Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de piraterie
Audiovisuel européen
Chef monteur
Communication audiovisuelle
Directive Services de médias audiovisuels
Directive télévision sans frontières
Détournement d'avion
Détournement de bateau
Espace audio-visuel européen
Espace audiovisuel européen
MEDIA
Monteur audiovisuel
Monteuse audiovisuelle
Pirate de l'air
Piraterie
Piraterie audiovisuelle
Piraterie aérienne
Piraterie maritime
Politique de l'audio-visuel
Politique de l'audiovisuel
Sous-titreuse
Technicien audiovisuel
Technicienne audiovisuel
Traducteur audiovisuel

Übersetzung für "piraterie audiovisuelle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
piraterie audiovisuelle

Bild-und Tonpiraterie | widerrechtliche Verwertung audiovisuellen Materials


piraterie [ détournement d'avion | détournement de bateau | pirate de l'air | piraterie aérienne | piraterie maritime ]

Seeräuberei [ Flugzeugentführung | Freibeuterei | Luftpirat | Luftpiraterie | Piraterie | Schiffsentführung ]


monteur audiovisuel | monteuse audiovisuelle | chef monteur | monteur audiovisuel/monteuse audiovisuelle

Cutter | Fim-und Videoeditor | Film- und Videoeditor/Film- und Videoeditorin | Spezialistin für Filmschnitt


politique de l'audiovisuel [ communication audiovisuelle | politique de l'audio-visuel ]

Politik im audiovisuellen Bereich


technicienne audiovisuel | technicien audiovisuel | technicien audiovisuel/technicienne audiovisuel

AV-Techniker | AV-Technikerin | Fachkraft AV-Medientechnik


traducteur audiovisuel | traducteur audiovisuel/traductrice audiovisuelle | sous-titreur/sous-titreuse | sous-titreuse

Texter von Untertiteln | Texterin von Untertiteln | Texter von Untertiteln/Texterin von Untertiteln | Untertitlerin


espace audiovisuel européen [ audiovisuel européen | espace audio-visuel européen ]

europäischer audiovisueller Raum


directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen | Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste


Mesures d'encouragement pour le développement de l'industrie audiovisuelle | Mesures pour Encourager le Développement de l'Industrie Audiovisuelle | MEDIA [Abbr.]

Massnahmen zur Förderung der audiovisuellen Industrie | MEDIA [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais pointer le problème des services, qui a déjà été abordé, et celui de la piraterie portant atteinte à la propriété intellectuelle, dans un des pays où la pénétration de l'Internet est la plus prononcée, et où, par conséquent, les droits d'auteur et de propriété intellectuelle protégeant l'audiovisuel ne sont pas pris au sérieux.

Ich möchte das Thema der Dienstleistungen hervorheben, das bereits angesprochen wurde, sowie das Thema der Piraterie gegen geistiges Eigentum in einem der Länder mit der größten Internet-Verbreitung in der Welt, in dem sich vor diesem Hintergrund sehr konkrete Probleme aus der Tatsache ergeben, dass die Urheberrechte und die Schutzrechte im audiovisuellen Bereich nicht ernst genommen werden.


L'Union européenne, la Grèce et les États-Unis règlent un différend de longue date sur la piraterie audiovisuelle

EU, Griechenland und USA legen langjährigen Streit über Fernsehpiraterie bei


Dans leur courrier, ils indiquent que des progrès considérables ont déjà été réalisés dans la lutte contre la piraterie audiovisuelle et insistent sur la nécessité de trouver des moyens efficaces pour mettre en œuvre les droits de la propriété intellectuelle.

Darin wird auf die erheblichen Fortschritte im Kampf gegen die audiovisuelle Piraterie sowie auf die Notwendigkeit von Maßnahmen zur wirksamen Durchsetzung von Rechten an geistigem Eigentum hingewiesen.


Dans l'intervalle, la Grèce a adopté la législation européenne applicable aux droits d'auteur et a amélioré ses dispositions de mise en œuvre en prenant des mesures concrètes pour lutter contre la piraterie audiovisuelle.

In der Zwischenzeit hat Griechenland die einschlägigen Rechtsvorschriften der EU umgesetzt, die Mechanismen zur deren Durchsetzung verbessert und praktische Schritte zur Bekämpfung der audiovisuellen Piraterie unternommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne, la Grèce et les États-Unis ont réglé un différend de longue date sur la piraterie audiovisuelle.

Die Europäische Union, Griechenland und die USA haben einen langjährigen Streit über Fernsehpiraterie beigelegt.


Cette semaine, les parties sont parvenues à un accord qui a mis un terme à un différend remontant à 1998. Les États-Unis avaient alors demandé la tenue de consultations dans le cadre du mécanisme de règlement des différends de l'OMC contre l'UE et la Grèce, dénonçant l'importance de la piraterie audiovisuelle dans ce pays.

Mit ihrer Einigung in dieser Woche beendeten sie einen Streit, der bis in das Jahr 1998 zurückreichte, als die Vereinigten Staaten unter Hinweis auf die weit verbreitete Fernsehpiraterie in Griechenland Konsultationen im Rahmen des Streitbeilegungsmechanismus der WTO beantragten.


L'industrie du logiciel estime son taux de piraterie à 35%, l'industrie audiovisuelle à 25%, l'industrie du jouet est contrefaite à hauteur de 12% et environ 40% des CD, cassettes et autres enregistrements musicaux sont des contrefaçons.

Der prozentuale Anteil von Fälschungen und Produktpiraterie wird in der Softwareindustrie auf 35%, in der audiovisuellen Industrie auf 25% und in der Spielzeugindustrie auf 12% geschätzt. Bei CDs, Kassetten und anderen Tonträgern liegt der Anteil der Nachahmungen bei 40%.


Il apparaît en effet que l’urgence est véritablement absolue, surtout en ce qui concerne la piraterie et tout l’audiovisuel, et la réponse doit absolument être forte et rapide de la part de la Commission.

Das Problem ist in der Tat von äußerster Dringlichkeit, insbesondere was die Piraterie im audiovisuellen Bereich betrifft, so daß eine wirklich energische und rasche Reaktion von seiten der Kommission erforderlich ist.


18. estime qu'il est urgent et indispensable de mener la lutte contre la piraterie en ce qui concerne les oeuvres sonores et audiovisuelles et souhaite, parallèlement à un renforcement approprié des droits d'auteur et des droits voisins, qu'une campagne de sensibilisation soit lancée auprès du public dans le but de promouvoir le respect de la propriété intellectuelle à l'échelle européenne;

18. hält es nach wie vor für dringend und unverzichtbar, die Piraterie im Bereich von Ton- und Bildwerken zu bekämpfen und begrüßt, daß im Verein mit einer entsprechenden Stärkung der Urheber- und damit zusammenhängender Rechte (verwandte Rechte) eine Kampagne zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit angelaufen ist, um den Schutz des geistigen Eigentums auf europäischer Ebene zu verbessern;


estime qu'il est urgent et indispensable de mener la lutte contre la piraterie en ce qui concerne les oeuvres sonores et audiovisuelles et souhaite, parallèlement à un renforcement approprié des droits d'auteur et des droits voisins, qu'une campagne de sensibilisation soit lancée auprès du public dans le but de promouvoir le respect de la propriété intellectuelle à l'échelle européenne;

46. hält es nach wie vor für dringend und unverzichtbar, die Piraterie im Bereich von Ton- und Bildwerken zu bekämpfen und begrüßt, daß im Verein mit einer entsprechenden Stärkung der Urheber- und damit zusammenhängender Rechte (verwandte Rechte) eine Kampagne zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit angelaufen ist, um den Schutz des geistigen Eigentums auf europäischer Ebene zu verbessern;


w