Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Assistant de direction
Assistante de direction trilingue
De fonds fiduciaires
Directive
Directive communautaire
Directive d'exécution
Directive d'exécution de la Commission
Directive d'exécution du Conseil
Directive de la Commission
Directive du Conseil
Directive du Parlement européen et du Conseil
Groupage
Mesure nationale d'exécution
POOL-DN
Pool de direction
Pool de la Direction générale
Pool des monnaies
Pool des monnaies des prêts
Pool des monnaies prêtées
Pooling - entre parenthèses dans le texte
Pooling von Treuhandgelder
Secrétaire de direction trilingue
Transposition de directives CE
Transposition de directives européennes
Transposition du droit communautaire

Übersetzung für "pool de direction " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pool de direction | réserve de ressources destinée à la direction de l'école | ressources en personnel affectées à la direction de l'école | réserve centrale de ressources affectée à la direction de l'école

Schulleitungspool


groupage (-> groupage [pooling - entre parenthèses dans le texte] de fonds fiduciaires [ Pooling von Treuhandgelder] [Droit de négociation, Directives 93, ch. 123])

Pooling


Pool de la Direction de Production et de grand Transport d'Eau

Zentrale der Direktion der Wassergewinnung und des Transports großer Wassermengen


Pool de la Direction générale

Zentrale der Generaldirektion


pool des monnaies | pool des monnaies des prêts | pool des monnaies prêtées

Währungspool


directive (UE) [ directive communautaire | directive de la Commission | directive du Conseil | directive du Parlement européen et du Conseil ]

Richtlinie (EU) [ Richtlinie der Gemeinschaft | Richtlinie der Kommission | Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates | Richtlinie des Rates ]


Pool suisse pour la couverture des dommages causés par les forces de la nature [ POOL-DN ]

Schweizer Elementarschaden-Pool [ ES-POOL ]


assistant de direction | secrétaire de direction trilingue | assistant de direction/assistante de direction | assistante de direction trilingue

Direktionsassistentin | Vorstandssekretärin | persönliche Assistentin der Geschäftsleitung | Vorstandsassistent/Vorstandsassistentin


directive d'exécution [ directive d'exécution de la Commission | directive d'exécution du Conseil ]

Durchführungsrichtlinie [ Durchführungsrichtlinie der Kommission | Durchführungsrichtlinie des Rates ]


mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]

einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme [ Umsetzung des Gemeinschaftsrechts | Umsetzung europäischer Richtlinien | Umsetzung von EG-Richtlinien ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 9. Durant une période de neuf mois après la prestation de serment des membres des Gouvernements faisant directement suite au renouvellement du Parlement, chaque membre du pool des candidats peut déposer sa candidature à maximum quatre emplois à pourvoir par mandat au sein des services du Gouvernement wallon, des organismes visés à l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003, de Wallonie-Bruxelles international ou de l'école d'administration publique, et à maximum quatre emplois à pourvoir par mandat au sei ...[+++]

Art. 9 - Während eines Zeitraums von 9 Monaten nach der Eidesleistung der Mitglieder beider Regierungen, die unmittelbar auf die Erneuerung des Parlaments folgt, kann jedes Mitglied des Pools von Kandidaten seine Bewerbung für höchstens vier durch Mandat zu besetzende Stellen innerhalb der Dienststellen der Wallonischen Regierung, der in Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 erwähnten Einrichtungen, von Wallonie-Bruxelles International oder der Schule für öffentliche Verwaltung und für höchstens vier durch Mandat zu besetzende Stellen innerhalb der Dienststellen der Französischen Gemeinschaft einreichen.


» Art. 5. Dans l'article 343 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 septembre 2012 réformant le régime de mandats des fonctionnaires généraux des services du Gouvernement wallon et de certains organismes d'intérêt public dépendant de la Région wallonne, l'alinéa 1 du paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : « Durant une période de neuf mois après la prestation de serment des membres du Gouvernement faisant directement suite au renouvellement du Parlement, chaque membre du pool des candidats peut dépose ...[+++]

Art. 5 - In Artikel 343 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. September 2012 zur Änderung der Regelung der Mandate der Generalbeamten der Dienststellen der Regierung und bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses, die der Region unterstehen, wird Paragraph 2, Absatz 1 durch folgenden Wortlaut ersetzt: § 2. Während eines Zeitraums von neun Monaten nach der Eidesleistung der Regierungsmitglieder, die unmittelbar auf die Erneuerung des Parlaments folgt, kann jedes Mitglied des Pools von Kandidaten seine Bewerbung für höchstens vier durch Mandat zu besetzende Stellen innerhalb der Dienststelle ...[+++]


2° à l'alinéa 1, 2°, les mots « de pool au sein du même cadre organique » sont remplacés par les mots « de Direction générale après avis de la Direction générale qui accueille le stagiaire »;

2° in Absatz 1, 2° wird der Wortlaut " einen Poolwechsel innerhalb desselben Stellenplans" durch den Wortlaut " einen Wechsel der Generaldirektion nach einem Gutachten der den Beamten auf Probe aufnehmenden Generaldirektion" ersetzt;


— vu le rapport du groupe de direction de l'OCDE sur le gouvernement d'entreprise, intitulé "Rôle des pools de capitaux privés dans le gouvernement d'entreprise: des sociétés de capital-investissement et des fonds d'arbitrage "activistes'", publié en mai 2007,

- unter Hinweis auf den Bericht der OECD-Lenkungsgruppe über Corporate Governance vom Mai 2007 "Die Rolle privater Kapitalpools bei der Unternehmensführung: Die Rolle privater Kapitalanlagegesellschaften und ′aktivistischer′ Hedgefonds",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. invite la Commission à continuer à travailler à l'identification et à l'élimination des facteurs qui font obstacle à un véritable marché intérieur, en particulier en ce qui concerne le traitement des fusions transfrontalières et de diverses formes de pooling transfrontalier; souligne qu'il existe des obstacles fiscaux considérables, que les possibilités d'avantages fiscaux pour les fonds étrangers sont limitées, que les fonds étrangers sont, en fait, doublement imposés et que les fusions et le pooling transfrontaliers et nationaux sont considérés comme des opérations imposables; estime qu'une base juridique nouvelle est nécessaire, ...[+++]

28. fordert die Kommission auf, weiter an der Identifizierung und Beseitigung der Hindernisse eines wirklichen Binnenmarkts zu arbeiten, vor allem was die Behandlung grenzübergreifender Zusammenschlüsse und verschiedener Formen des grenzübergreifenden Pooling betrifft; betont die Bedeutung der Steuerhindernisse, wie begrenzte Anwendungsmöglichkeit von Steuervorteilen für ausländische Fonds, de facto Doppelbesteuerung von ausländischen Fonds und Auslegung von grenzübergreifenden und inländischen Zusammenschlüssen und Poolings als zu versteuernde Ereignisse; hält eine neue gesetzliche Grundlage für notwendig und merkt an, dass sich die K ...[+++]


4. affirme que les changements introduits par les directives 2001/107/CE et 2001/108/CE (OPCVM III) n'ont pas encore été pleinement exploités; estime qu'il y a lieu de suivre de près la transposition et l'interprétation de ces directives et invite la Commission à agir immédiatement et vigoureusement pour remédier aux manquements constatés dans les différents États membres; estime, cependant, qu'il est nécessaire d'aller plus loin et de modifier, sur certains points, la directive 85/611/CEE telle que modifiée par les directives OPCVM ...[+++]

4. stellt fest, dass die Änderungen, die durch die Richtlinien 2001/107/EG und 2001/108/EG (OGAW III) eingeführt wurden, noch nicht bis ins Letzte ausgenutzt werden; hält es für erforderlich, die Umsetzung und Auslegung dieser Richtlinien genau zu verfolgen, und fordert die Kommission auf, unverzüglich und entschlossen zu reagieren, um die in den einzelnen Mitgliedstaaten festgestellten Versäumnisse abzustellen; ist aber der Ansicht, dass es notwendig ist, noch einen Schritt weiter zu gehen und die durch OGAW III geänderte Richtlinie 85/611/EWG in einigen Bereichen zu ändern, um die in der Nummer 3 genannten Ziele zu erreichen; diese ...[+++]


4. affirme que les changements introduits par les directives 2001/107/CE et 2001/108/CE (OPCVM III) n'ont pas encore été pleinement exploités; estime qu'il y a lieu de suivre de près la transposition et l'interprétation de ces directives et invite la Commission à agir immédiatement et vigoureusement pour remédier aux manquements constatés dans les différents États membres; estime, cependant, qu'il est nécessaire d'aller plus loin et de modifier, sur certains points, la directive 85/611/CEE telle que modifiée par les directives OPCVM ...[+++]

4. stellt fest, dass die Änderungen, die durch die Richtlinien 2001/107/EG und 2001/108/EG (OGAW III) eingeführt wurden, noch nicht bis ins Letzte ausgenutzt werden; hält es für erforderlich, die Umsetzung und Auslegung dieser Richtlinien genau zu verfolgen, und fordert die Kommission auf, unverzüglich und entschlossen zu reagieren, um die in den einzelnen Mitgliedstaaten festgestellten Versäumnisse abzustellen; ist aber der Ansicht, dass es notwendig ist, noch einen Schritt weiter zu gehen und die durch OGAW III geänderte Richtlinie 85/611/EWG in einigen Bereichen zu ändern, um die in der Nummer 3 genannten Ziele zu erreichen; diese ...[+++]


4. affirme que les changements introduits par les directives 2001/107/CE et 2001/108/CE (OPCVM III) n'ont pas encore été pleinement exploités; estime qu'il y a lieu de suivre de près la transposition et l'interprétation de ces directives, et invite la Commission à agir immédiatement et vigoureusement pour remédier aux manquements constatés dans les différents États membres; estime, cependant, qu'il est nécessaire d'aller plus loin et de modifier, sur certains points, la directive 1985/611/CE telle que modifiée par OPCVM III, afin de réaliser les objectifs énoncés au paragraphe 3 du présent rapport; ces modifications concernent les poi ...[+++]

4. stellt fest, dass die Änderungen, die durch die Richtlinien 2001/107/EG und 2001/108/EG (OGAW III) eingeführt wurden, noch nicht bis ins Letzte ausgenutzt werden; hält es für erforderlich, die Umsetzung und Auslegung dieser Richtlinien genau zu verfolgen, und fordert die Kommission auf, unverzüglich und entschlossen zu reagieren, um die in den einzelnen Mitgliedstaaten festgestellten Versäumnisse abzustellen; ist aber der Ansicht, dass es notwendig ist, noch einen Schritt weiter zu gehen und die durch die OGAW III-Richtlinie geänderte Richtlinie 85/611/EWG in einigen Bereichen zu ändern, um die in Ziffer 3 dieses Berichts genannten Ziele zu erreichen; diese Änderungen betreffen folgende Bereiche: vereinfachter Prospekt, Anzeigeverfahr ...[+++]


Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 janvier 1999 fixant le cadre organique du personnel du Ministère de la Région wallonne, le cadre organique de la Direction générale de l'Agriculture est remplacé, à l'exception du pool des services centraux de la Direction générale et du pool des services extérieurs de la Direction générale, par le cadre organique suivant :

Artikel 1 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Januar 1999 zur Festlegung des Stellenplans des Personals des Ministeriums der Wallonischen Region wird der Stellenplan der Generaldirektion der Landwirtschaft mit Ausnahme des Pools der Zentraldienststellen durch folgenden Stellenplan ersetzt:


Considérant la décision du Gouvernement wallon en date du 1 avril 1999, relative à l'engagement d'un assistant contractuel à la Direction générale de l'Aménagement du Territoire, du Logement et du Patrimoine, pool des Services extérieurs, Direction de Wavre;

In Erwägung des Beschlusses der Wallonischen Regierung vom 1. April 1999 zur vertraglichen Einstellung eines Assistenten in der Generaldirektion der Raumordnung, des Wohnungswesens und des Erbes, Zentrale der Aussendienststellen, Direktion Wavre;


w