Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acidité ionique
Arme atomique
Arme nucléaire
Bombe atomique
Bombe à hydrogène
Bombe à neutrons
Engin nucléaire
Hydrogène
Hydrogène liquide
Opératrice de machine à hydrogéner
PH
Potentiel Hydrogène
Potentiel hydrogène
Procédés d’hydrogénation d'huiles comestibles
Production d'hydrogène
Technicien de machine à hydrogénation
Technicienne de machine à hydrogéner
Valeur pH
Véhicule propulsé par pile à hydrogène
Véhicule propulsé à l'hydrogène
Véhicule à hydrogène
évaluer les taux d’hydrogénation d'huiles comestibles

Übersetzung für "potentiel hydrogène " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




acidité ionique | pH | potentiel Hydrogène | valeur pH

Abnahme desPH-Wertes | pH | Ph-Wert | pH-Zahl | Säurewert | Wasserstoffexponent | Wasserstoffionenkonzentration


opératrice de machine à hydrogéner | technicienne de machine à hydrogéner | opérateur de machine à hydrogénation/opératrice de machine à hydrogénation | technicien de machine à hydrogénation

Hydrieranlagenbedienerin | Hydriermaschinenbediener | Hydriermaschinenbediener/Hydriermaschinenbedienerin | Hydriermaschinenbedienerin


production d'hydrogène [ hydrogène liquide ]

Wasserstofferzeugung [ flüssiger Wasserstoff ]


véhicule à hydrogène | véhicule propulsé à l'hydrogène | véhicule propulsé par pile à hydrogène

wasserstoffbetriebenes Fahrzeug | wasserstoffbetriebenes Brennstoffzellenfahrzeug




arme nucléaire [ arme atomique | bombe à hydrogène | bombe à neutrons | bombe atomique | engin nucléaire ]

Kernwaffe [ Atombombe | Atomwaffe | Neutronenbombe | Nuklearwaffe | Wasserstoffbombe ]


procédés d’hydrogénation d'huiles comestibles

Hydrierungsverfahren für Speiseöle


évaluer les taux d’hydrogénation d'huiles comestibles

Hydrierungsgrad von Speiseölen bewerten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’entreprise commune «Piles à combustible et Hydrogène», établie par le règlement (CE) no 521/2008 du Conseil (6) a démontré le potentiel de l’hydrogène en tant que vecteur énergétique, et celui des piles à combustible en tant que convertisseurs d’énergie, pour ouvrir la voie à des systèmes non polluants qui réduiront les émissions, renforceront la sécurité d’approvisionnement énergétique et stimuleront l’économie.

Das Gemeinsame Unternehmen „Brennstoffzellen und Wasserstoff“, gegründet durch die Verordnung (EG) Nr. 521/2008 des Rates (6), hat demonstriert, dass das Potenzial von Wasserstoff als Energieträger und von Brennstoffzellen als Energiewandler eine Möglichkeit bietet, umweltfreundliche Systeme mit geringeren Emissionen zu entwickeln, die die Energieversorgungssicherheit verbessern und die Wirtschaft stimulieren.


l’état d’avancement des programmes de recherche et d’innovation nationaux ou régionaux pertinents et la définition des domaines de coopération potentiels, y compris le déploiement de technologies des piles à combustible et de l’hydrogène, afin de créer des synergies et d’éviter les doubles emplois;

Stand der einschlägigen nationalen oder regionalen Forschungs- und Innovationsprogramme sowie Ermittlung von potenziellen Bereichen der Zusammenarbeit, einschließlich der Einführung von FCH-Technologien, um Synergien zu ermöglichen und Überschneidungen zu vermeiden;


(6) L'entreprise commune «Piles à combustible et Hydrogène», établie par le règlement (CE) n° 521/2008 du Conseil du 30 mai 2008 portant création de l'entreprise commune «Piles à combustible et Hydrogène» a démontré le potentiel de l'hydrogène en tant que vecteur énergétique, et celui des piles à combustible en tant que convertisseurs d'énergie, pour ouvrir la voie à des systèmes non polluants qui réduiront les émissions, renforceront la sécurité d'approvisionnement énergétique et stimuleront l'économie.

(6) Das Gemeinsame Unternehmen „Brennstoffzellen und Wasserstoff“, eingerichtet durch die Verordnung (EG) Nr. 521/2008 des Rates vom 30. Mai 2008 zur Gründung des Gemeinsamen Unternehmens „Brennstoffzellen und Wasserstoff“ , hat demonstriert, dass das Potenzial von Wasserstoff als Energieträger und von Brennstoffzellen als Energiewandler eine Möglichkeit bietet, umweltfreundliche Systeme mit geringeren Emissionen zu entwickeln, die die Energieversorgungssicherheit verbessern und die Wirtschaft stimulieren.


(21 quater) Tenant dûment compte des synergies espérées entre le programme-cadre Horizon 2020 et les Fonds structurels ainsi que les programmes nationaux et régionaux pertinents de financement de la recherche et du développement, il convient d'encourager les régions de l'Union à participer de manière proactive aux activités de l'entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène 2, par exemple en apportant une aide financière aux infrastructures de recherche concernées, en soutenant la préparation de propositions et l'exploitation des résultats de la recherche ou en mettant en réseau les activités des acteurs concernés, en vue d'accroît ...[+++]

(21c) Unter gebührender Berücksichtigung der beabsichtigten Synergien zwischen dem Rahmenprogramm „Horizont 2020“ und den Strukturfonds sowie den einschlägigen nationalen und regionalen FuE-Finanzierungsprogrammen sollten die Regionen unionsweit ermutigt werden, sich proaktiv an den Tätigkeiten des Gemeinsamen Unternehmens „Brennstoffzellen und Wasserstoff 2“ zu beteiligen, z. B. durch finanzielle Unterstützung der einschlägigen Forschungsinfrastruktur, die Ausarbeitung von Vorschlägen, die Nutzung der Forschungsergebnisse oder Netzwerktätigkeiten einschlägiger Akteure, um die regionale Wirkung der Tätigkeiten des Gemeinsamen Unternehmens „Brennstoffzellen und Wasserstoff 2“ und ihr Potenzial ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'état d'avancement des programmes de recherche et d'innovation nationaux ou régionaux pertinents et la définition des domaines de coopération potentiels, y compris le déploiement de technologies des piles à combustible et de l'hydrogène, afin de créer des synergies et d'éviter les doubles emploi s;

Stand der einschlägigen nationalen oder regionalen Forschungs- und Innovationsprogramme sowie Ermittlung von potenziellen Bereichen der Zusammenarbeit, einschließlich der Einführung von FCH-Technologien, um Synergien zu ermöglichen und Überschneidungen zu vermeiden ;


Le potentiel offert par les véhicules à hydrogène en matière de réduction des émissions de CO2 par les véhicules particuliers dépend cependant de la manière dont est obtenu l'hydrogène.

Das Potential von Wasserstofffahrzeugen bei der Reduzierung der CO2 Emissionen von PKW hängt aber davon ab, wie der eingesetzte Wasserstoff erzeugt wurde.


Étant donné le potentiel de l’hydrogène pour devenir un important vecteur énergétique universel dans le futur, la Commission a inauguré la plate-forme européenne pour les technologies de l’hydrogène et des piles à combustible en janvier 2004, afin d’élaborer une stratégie visant à sélectionner, mobiliser et coordonner des programmes nationaux et européens, ainsi que des investissements privés dès la phase initiale du développement jusqu’au déploiement des premiers marchés.

Im Hinblick auf das Potenzial von Wasserstoff, zu einem wesentlichen allgemeinen Energieträger der Zukunft zu werden, initiierte die Kommission im Januar 2004 die Europäische Wasserstoff- und Brennstoffzellen-Technologieplattform zur Entwicklung einer Strategie, die darauf gerichtet ist, für nationale und europäische Programme sowie private Investitionen von den Frühphasen der Entwicklung bis hin zur Entfaltung der ersten Märkte Prioritäten festzulegen, sie zu mobilisieren und zu koordinieren.


- la production et le stockage de l'énergie peuvent bénéficier, par exemple, de nouveautés dans les piles à combustible ou les solides nanostructurés légers qui sont dotés d'un potentiel de stockage efficace de l'hydrogène.

- Der Energieerzeugung und -speicherung kommen beispielsweise neue Brennstoffzellen oder leichte Festkörper mit Nanostruktur zugute, die sich zur effizienten Wasserstoffspeicherung eignen.


La concrétisation du développement durable à plus long terme réclame également un important effort de RDT afin de garantir la disponibilité de l'énergie dans des conditions économiquement attractives et de surmonter les obstacles potentiels à l'adoption de sources d'énergie renouvelables et de vecteurs et technologies nouveaux tels que l'hydrogène et les piles à combustible qui sont intrinsèquement non polluantes.

Die längerfristige Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung erfordert außerdem bedeutende FTE-Bemühungen, um die wirtschaftlich attraktive Verfügbarkeit von Energie zu gewährleisten und mögliche Hindernisse für die Einführung erneuerbarer Energiequellen sowie von neuen Energieträgern und Technologien wie Wasserstoff und Brennstoffzellen, die von sich aus umweltfreundlich sind, auszuräumen.


e) la mention " beurre de crème douce" lorsque le ph (potentiel d'hydrogène) de la phase aqueuse du beurre y correspond;

e) die Bezeichnung "Süßrahmbutter" bei entsprechendem pH-Wert der wäßrigen Phase der Butter;


w