4. constate que le bétail de l'Union européenne exporté vers des pays tiers est souvent traité avec cruauté lors de longs trajets, de son déchargement à destination, de son transport ultérieur et de son abattage; invite la Commission à soumettre une proposition visant à mettre un terme au versement des restitutions à l'exportation et de la prime d'abattage concernant l'exportation de bétail vivant vers des pays tiers;
4. stellt fest, dass Rinder aus der EU, die in Drittländer exportiert werden, während der langen Fahrten, beim Entladen, bei der Weiterbeförderung und beim Schlachten überaus grausam behandelt werden; fordert die Kommission auf, einen Vorschlag vorzulegen, der darauf gerichtet ist, die Zahlung von Exporterstattungen und Schlachtprämien im Zusammenhang mit dem Export lebender Rinder in Drittländern zu beenden;