Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
prise de hachette
prise universelle
Accidentel départ d'un coup accidentel Schussauslösung
Cadreur
Capture accessoire
Capture accidentelle
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Contrôle d'entreprise
Fuite et écoulement accidentels
Fuites et écoulements accidentels
Ingénieur de la vision
Opératrice vidéo
Participation
Participation au capital
Participation financière
Planifier des prises de vue
Prise accessoire
Prise accidentelle
Prise continentale
Prise de contrôle
Prise de participation
Prise de participation majoritaire
Prise unique

Übersetzung für "prise accidentelle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
capture accidentelle | prise accidentelle

Beifänge | unerwünschte Beifänge


capture accessoire | capture accidentelle | prise accessoire

Beifang | Beifänge


fuite et écoulement accidentels | fuites et écoulements accidentels

Ausgelaufene Flüssigkeit


accidentel départ d'un coup accidentel : Schussauslösung

versehentlich


accidentel départ d'un coup accidentel: Schussauslösung

unabsichtlich


coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

Rede-Trainer/in | Rhetorik-Coach | Rede-Coach | Rhetorik-TrainerIn


participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]

Beteiligung [ Kontrollbeteiligung | Kontrollübernahme | Mehrheitsbeteiligung | Übernahme der Aktienmehrheit | Unternehmensbeherrschung ]


(1) prise universelle | prise unique | prise continentale | (2) prise de hachette

Universalgriff (1)- | Einheitsgriff (1) | Kontinentalgriff (2)


cadreur | opératrice vidéo | ingénieur de la vision | opérateur de prise de vues/opératrice de prise de vues

Kamerafrau | Steadicam-Operator | Kameraschwenker/Kameraschwenkerin | Kameraschwenkerin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est interdit de rejeter des poissons morts provenant des prises accidentelles visées au paragraphe 12; ceux-ci sont déduits du quota de l'État membre du pavillon.

Tote Fische aus den in Absatz 12 genannten Fängen dürfen nicht ins Meer zurückgeworfen werden; diese Fänge werden von der Fangquote des Flaggenmitgliedstaats abgezogen.


Selon les données disponibles, les palangres[5] et les filets fixes[6] sont les engins de pêche ayant le taux de prises accessoires d'oiseaux marins le plus élevé, bien que des captures accidentelles soient également signalées pour les chaluts[7] et les sennes coulissantes[8].

Auch in diesen Unterlagen sind Langleinen[5] und Stellnetze[6] als die Fanggeräte mit den höchsten Beifängen an Seevögeln beschrieben, obwohl es auch Berichte über Beifänge bei der Schleppnetz-[7] sowie der Ringwadenfischerei[8] gibt.


Le rapport de conformité (57) délivré par la CTOI pour la Guinée en 2011 a mis en lumière plusieurs points de non-conformité concernant les rapports annuels, la communication de la liste de navires pratiquant des activités de pêche ciblant le thon et l’espadon (résolution 09/02), le suivi des navires guinéens et la communication d’une liste de navires en activité (résolution 09/02), le système VMS en place, car aucune information n’a été fournie (résolution 06/03), la déclaration des captures, des prises accessoires et la communication des données sur l’effort (résolution 10/02), le programme d’observation régional, car aucune informatio ...[+++]

In dem von der IOTC für das Jahr 2011 erstellten Übereinstimmungsbericht für Guinea (57) werden bezüglich nachstehender Punkte zahlreiche Verstöße gegen Vorschriften aufgezeigt: Jahresberichte, Übermittlung der Liste der aktiven Thunfisch und Schwertfisch befischenden Schiffe (Entschließung 09/02), Überwachung einheimischer Schiffe und Übermittlung einer Liste aktiver Schiffe (Entschließung 09/02), VMS-Einbau, da keine Angaben gemacht wurden (Entschließung 06/03), Fang-, Beifang- und Aufwandsmeldungen (Entschließung 10/02), regionales Beobachterprogramm, da keine Angaben zum Durchführungsstand gemacht wurden (Entschließung10/04), Aufzeic ...[+++]


En particulier, des mesures techniques et d’organisation appropriées sont prises pour protéger ces données à caractère personnel contre la destruction accidentelle ou illicite, la perte accidentelle ou l’accès non autorisé, ainsi que contre toute autre forme de traitement illicite.

Insbesondere sind geeignete technische und organisatorische Vorkehrungen zu treffen, um die unbeabsichtigte oder unerlaubte Zerstörung, den unbeabsichtigten Verlust oder den unberechtigten Zugang und jede andere Form der unerlaubten Verarbeitung dieser personenbezogenen Daten zu verhindern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Extraction sélective d’espèces, y compris les prises accidentelles et accessoires (due à la pêche commerciale et récréative par exemple)

selektive Entnahme von Arten, einschließlich anfallender Beifänge (z. B. durch kommerzielle Fischerei und Sportfischerei).


Extraction sélective d’espèces, y compris les prises accidentelles et accessoires (due à la pêche commerciale et récréative par exemple)

selektive Entnahme von Arten, einschließlich anfallender Beifänge (z. B. durch kommerzielle Fischerei und Sportfischerei).


considère que, dans le cadre des mesures destinées à réduire les prises accessoires et à éliminer les rejets, la Commission devrait ajuster les niveaux de l'effort de pêche en fonction des espèces-cibles et de celles qui constituent uniquement des prises accidentelles, en renforçant dans le même temps les procédures de surveillance et de contrôle;

vertritt die Auffassung, dass die Kommission im Rahmen der Maßnahmen zur Verringerung der Beifänge und zur Vermeidung von Rückwürfen die Höhe des Fischereiaufwands nach Maßgabe der Zielarten sowie der Arten, bei denen es sich nur um Beifänge handelt, anpassen sollte und gleichzeitig die Überwachungs- und Kontrollverfahren verstärken sollte;


Celui-ci introduit des mesures techniques visant à réduire le nombre des captures involontaires de cétacés et met en place un système de surveillance des prises accidentelles afin de mieux connaître le phénomène dans de nombreuses pêcheries communautaires.

Mit dieser Verordnung werden technische Maßnahmen eingeführt, die auf eine Reduzierung der Walbeifänge und auf die Einrichtung eines Systems zur Überwachung des unbeabsichtigten Fangs abzielen, um weitere Erkenntnisse über dieses Phänomen in zahlreichen Bereichen der Fischerei der Gemeinschaft zu gewinnen.


Le règlement introduit des mesures techniques visant à réduire le nombre des captures involontaires de cétacés dans certaines pêcheries et met en place un système de surveillance des prises accidentelles afin de mieux connaître le phénomène dans de nombreuses pêcheries communautaires.

Die Verordnung behandelt technische Maßnahmen zur Senkung der Walbeifänge bei bestimmten Fischereien und führt ein Programm zur Überwachung der Beifänge zwecks Analyse des Phänomens in zahlreichen Gemeinschaftsfischereien ein.


Ces mesures sont prises notamment afin d'empêcher toute diffusion ou tout accès non autorisés, toute destruction accidentelle ou illicite, toute perte accidentelle ou toute altération, ainsi que toute autre forme de traitement illicite.

Solche Maßnahmen sind insbesondere zu treffen, um einer unbefugten Weitergabe, einem unbefugten Zugriff sowie einer zufälligen oder unrechtmäßigen Vernichtung, einem zufälligen Verlust oder einer Veränderung sowie jeder anderen Form der unrechtmäßigen Verarbeitung personenbezogener Daten vorzubeugen.


w