Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
2. semi-qualifié
3. non qualifié
Avantage
Immunité relative
Ordre entre privilèges généraux et privilèges spéciaux
Ouvrier 1. qualifié
Ouvrier hautement qualifié
Ouvrier professionnel hautement qualifié
Ouvrier professionnel très qualifié
Ouvrier qualifié
Privilège
Privilège conditionnel
Privilège de l'UE
Privilège de l'Union européenne
Privilège de la Communauté
Privilège qualifié
Privilège relatif
Privilèges et immunités de l'UE
Privilèges et immunités de l'Union européenne
Protocole
Protocole CE
Protocole de l'UE
Protocole de l'Union européenne
Prérogative parlementaire
Qualifier
Qualifié - non qualifié
Stempelabgaberechtliche Privilegierung der Aufspaltung
Travailleur qualifié

Übersetzung für "privilège qualifié " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
immunité relative | privilège conditionnel | privilège qualifié | privilège relatif

zivilrechtliche Immunität


protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]

Protokoll (EU) [ Protokoll der EU | Protokoll der Europäischen Union | Protokoll EG | Vorrecht der Gemeinschaft | Vorrechte und Befreiungen der EU | Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union ]


ouvrier hautement qualifié | ouvrier professionnel hautement qualifié | ouvrier professionnel très qualifié

hochqualifizierter Facharbeiter | qualifizierter Facharbeiter


ouvrier 1. qualifié | 2. semi-qualifié | 3. non qualifié

Arbeiter: 1. gelerneter ~ | 2. angelernter ~ | 3. ungelernter ~


privilège fiscal accordé en matière de droit d'émission (-> ex.: Le privilège fiscal accordé en matière de droit d'émission aux opérations de scission [stempelabgaberechtliche Privilegierung der Aufspaltung] a été introduit dans la loi en relation avec le privilège appliqué aux fusions et aux concentrations équivalant économiquement à des fusions. [Archives 53, 271 consid. 3a et RDAF 42, 262])

Stempelabgaberechtliche Privilegierung


ordre entre privilèges généraux et privilèges spéciaux

Rangordnung zwischen allgemeinen Vorrechten und besonderen Vorrechten | Rangordnung zwischen allgemeinen Vorrechten und Sondervorrechten


ouvrier qualifié [ travailleur qualifié ]

Facharbeiter [ qualifizierte Arbeitskraft | qualifizierter Arbeiter ]




privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]

Privilegien des Abgeordneten [ parlamentarische Indemnität | parlamentarische Privilegien ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La partie FCL ne permet pas à un SFE qui est qualifié sur le type d’aéronef de faire passer l’examen visant à ajouter un type d’aéronef supplémentaire aux privilèges du SFI.

Laut Teil-FCL ist es einem für die Durchführung der Prüfung für ein bestimmtes Muster qualifizierten SFE nicht gestattet, eine Prüfung durchzuführen, durch die die Rechte des SFI um ein weiteres Muster erweitert werden.


Il est nécessaire non seulement de permettre au SFE de faire passer des examens pour la délivrance initiale de la qualification SFI mais également d’étendre les privilèges de manière à permettre au SFE d’évaluer le SFI pour tout autre type d’aéronef, faute de quoi le secteur se verrait imposer une charge inutile par manque de personnel qualifié.

Es ist notwendig, SFE nicht nur zu gestatten, Prüfungen im Fall der erstmaligen Erteilung des SFI-Zeugnisses durchzuführen, sondern die Rechte dahingehend zu erweitern, dass die SFE auch Prüfungen der SFI für weitere Muster durchführen dürfen, da ansonsten durch den Mangel an qualifiziertem Personal unnötige Belastungen für die Branche entstehen würden.


Puisque notre centre institutionnel partageait le centre et la capitale de l'Empire catholique romain, il a été qualifié d'œcuménique et s'est vu attribuer des privilèges et des devoirs qu'il a encore aujourd'hui.

Insofern als unser Sitz – unser institutionelles Zentrum – dasselbe Zentrum und dieselbe Hauptstadt wie das christlich-römische Reich hatte, wurde es als „ökumenisch“ bezeichnet, mit bestimmten Privilegien und verantwortlichen Aufgaben, die es bis heute hat.


w