Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association de producteurs
Autoproducteur
Autosuffisance alimentaire
CEPI
CRAPI
Coordination européenne des producteurs indépendants
Dépendance alimentaire
Dépendance nationale
EURO AIM
EURO-AIM
Groupement de producteurs
Indépendance agroalimentaire
Indépendance alimentaire
Indépendance nationale
Indépendance politique
Organisation de producteurs
Producteur cinéma et vidéo
Producteur d'énergie indépendant
Producteur indépendant
Producteur indépendant
Productrice cinéma et vidéo
énergéticien indépendant

Übersetzung für "producteur indépendant " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
producteur indépendant (1) | autoproducteur (2)

unabhängiger Produzent


producteur indépendant

veranstalterunabhängiger Produzent


énergéticien indépendant | producteur d'énergie indépendant | producteur indépendant

unabhängiger Stromerzeuger


Association Européenne pour un Marché des Producteurs Indépendants | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]

Europäische Vereinigung für einen Markt selbständiger Filmschaffender | Europäische Vereinigung für einen Markt selbständiger Produzenten | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]


coordination européenne des producteurs indépendants | CEPI [Abbr.]

europäische Vereinigung der unabhängigen Produktionsgesellschaften | CEPI [Abbr.]


Commission pour les questions concernant les conditions de raccordement des producteurs indépendants [ CRAPI ]

Kommission für Fragen der Anschlussbedingungen unabhängiger Produzenten [ KAP ]


indépendance nationale [ dépendance nationale | indépendance politique ]

nationale Unabhängigkeit [ nationale Abhängigkeit | politische Unabhängigkeit ]


groupement de producteurs [ association de producteurs | organisation de producteurs ]

Erzeugergemeinschaft [ Erzeugerorganisation | Erzeugervereinigung ]


indépendance alimentaire [ autosuffisance alimentaire | dépendance alimentaire | indépendance agroalimentaire ]

Unabhängigkeit in der Nahrungsmittelversorgung [ Abhängigkeit in der Nahrungsmittelversorgung | Eigenständigkeit in der Nahrungsmittelversorgung ]


producteur cinéma et vidéo | producteur cinéma et vidéo/productrice cinéma et vidéo | productrice cinéma et vidéo

Film- und Fernsehproduzentin | Film- und TV-Produzent | Film- und Fernsehproduzent | Film- und Fernsehproduzent/Film- und Fernsehproduzentin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'agissant des services de médias audiovisuels non linéaires, le soutien et la promotion pourraient prendre la forme d'un nombre minimal d'œuvres européennes proportionnel au chiffre d'affaires, d'une proportion minimale d'œuvres européennes et d'œuvres européennes créées par des producteurs indépendants des organismes de radiodiffusion dans les catalogues de vidéo à la demande, ou d'une présentation avantageuse des œuvres européennes créées par des producteurs indépendants dans les guides de programmes électroniques.

Bei nicht-linearen audiovisuellen Mediendiensten könnte die Unterstützung und Förderung in Form einer Mindestzahl europäischer Werke proportional zum wirtschaftlichen Ergebnis, eines Mindestanteils europäischer Werke und in europäischen Werken, die durch von Fernsehveranstaltern unabhängige Produzenten hergestellt wurden, in "Video-on-demand"-Katalogen oder einer attraktiven Präsentation europäischer Werke und von Werken, die von solchen unabhängigen Produzenten hergestellt wurden, in elektronischen Programmführern erfolgen.


S'agissant des services de médias audiovisuels non linéaires, le soutien et la promotion pourraient prendre la forme d'un nombre minimal d'œuvres européennes proportionnel au chiffre d'affaires, d'une proportion minimale d'œuvres européennes et d'œuvres européennes créées par des producteurs indépendants des organismes de radiodiffusion dans les catalogues de vidéo à la demande, ou d'une présentation avantageuse des œuvres européennes créées par des producteurs indépendants dans les guides de programmes électroniques.

Bei nicht-linearen audiovisuellen Mediendiensten könnte die Unterstützung und Förderung in Form einer Mindestzahl europäischer Werke proportional zum wirtschaftlichen Ergebnis, eines Mindestanteils europäischer Werke und in europäischen Werken, die durch von Fernsehveranstaltern unabhängige Produzenten hergestellt wurden, in "Video-on-demand"-Katalogen oder einer attraktiven Präsentation europäischer Werke und von Werken, die von solchen unabhängigen Produzenten hergestellt wurden, in elektronischen Programmführern erfolgen.


Pour les œuvres européennes de producteurs indépendants récentes, c’est-à-dire les œuvres diffusées dans les cinq années suivant leur production, le temps de programmation au cours de la période 2001-2004 a été constamment supérieur à 20% (21,77% en 2004), ce qui correspond à environ 2/3 de toutes les œuvres de producteurs indépendants.

Neue europäische Werke unabhängiger Produzenten, d. h. Produktionen, die innerhalb von 5 Jahren nach ihrem Entstehen gesendet werden, erreichten einen Sendezeitanteil, der ständig über 20 % lag (gegenüber 21,71 % im Jahr 2004), was etwa zwei Drittel aller Werke unabhängiger Produzenten ausmacht.


– Favoriser la distribution internationale de programmes européens de télévision produits par des producteurs indépendants, en sachant que la distribution de ces programmes exige l'accord du producteur indépendant, qui doit percevoir un pourcentage approprié des recettes.

– Förderung des internationalen Vertriebs europäischer Fernsehprogramme, die von unabhängigen Produzenten erstellt sind, wobei der Vertrieb solcher Programme die Zustimmung des unabhängigen Produzenten, der einen angemessenen Teil des Geschäftserlöses erhalten soll, erfordert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. estime que les différences d'interprétation qui existent entre les États membres sur les notions d'"œuvre européenne" et de "producteur indépendant" pourraient être évitées si la Commission donnait, dans le cadre de la révision de la directive, une définition plus précise des notions de « producteur indépendant », d' « oeuvre européenne » et de « chaînes spécialisées»; estime en outre que cela contribuerait à une plus grande sécurité juridique dans l'application de la directive;

8. ist der Auffassung, dass die zwischen den Mitgliedstaaten bestehenden unterschiedlichen Auslegungen der Begriffe „europäisches Werk“ und „unabhängiger Hersteller“ vermieden werden könnten, wenn die Kommission im Rahmen der Änderung der Richtlinie eine präzisere Definition der Begriffe „unabhängiger Hersteller“, „europäisches Werk“ und „Spartenprogrammkanäle“ geben würde; ist ferner der Ansicht, dass dies auch zu mehr Rechtssicherheit bei der Anwendung der Richtlinie führen würde;


8. estime que les différences d'interprétation qui existent entre les États membres sur les notions d''œuvre européenne" et de "producteur indépendant" pourraient être évitées si la Commission donnait, dans le cadre de la révision de la directive, une définition plus précise des notions de " producteur indépendant ", d' " oeuvre européenne " et de " chaînes thématiques"; estime en outre que cela contribuerait à une plus grande sécurité juridique dans l'application de la directive;

8. ist der Auffassung, dass die zwischen den Mitgliedstaaten bestehenden unterschiedlichen Auslegungen der Begriffe "europäisches Werk" und "unabhängiger Hersteller" vermieden werden könnten, wenn die Kommission im Rahmen der Änderung der Richtlinie eine präzisere Definition der Begriffe "unabhängiger Hersteller", "europäisches Werk" und "Spartenprogrammkanäle" geben würde; ist ferner der Ansicht, dass dies auch zu mehr Rechtssicherheit bei der Anwendung der Richtlinie führen würde;


En ce qui concerne les oeuvres européennes récentes de producteurs indépendants, c’est-à-dire les oeuvres diffusées dans les cinq ans suivant leur production, de 1999-2002, leur proportion sur l’ensemble des temps de diffusion autorisé était constamment supérieure au cinquième de l’ensemble du temps de diffusion autorisé, ce qui correspond environ aux deux tiers de toutes les œuvres de producteurs indépendants (récentes et non récentes).

Was die neueren europäischen Filme von unabhängigen Produzenten anbelangt – d. h. solche, die innerhalb von fünf Jahren nach ihrer Produktion ausgestrahlt werden –, so lag der Anteil im Zeitraum 1999-2002 konstant über 20 % der gesamten relevanten Sendungen, was ungefähr zwei Dritteln aller (neuen und älteren) Filme von unabhängigen Produzenten entspricht.


Il est à noter qu'à ces organisations s'ajoutent les producteurs indépendants de programmes et les radiodiffuseurs en tant que producteurs de leurs propres programmes auxquels le Plan d'action consacre un volet particulier complémentaire qui s'articule avec ce MOU.

Hinzu kommen die unabhaengigen Programmproduzenten und Fernsehsender, die ihre eigenen Programme produzieren.


Vendredi 15 novembre 1991, Monsieur Jean DONDELINGER, Commissaire responsable de la Politique audiovisuelle, a été officiellement informé par des représentants de Thames Television (UK), de Synergetic Communications (FR), de COM 4 (ES), de RTI (IT) et de Unitel (DE), de la création de l'Association Européenne des Producteurs Indépendants de Programmes Haute Définition.

Am 15. November 1991 unterrichteten die Vertreter von Thames Television (VK), Synergetic Communications (FR), COM 4 (SP), RTI (IT) und Unitel (DE) den fuer die Medienpolitik der Gemeinschaft zustaendigen Kommissar, Jean DONDELINGER, offiziell von der Gruendung des Europaeischen Verbands unabhaengiger Produzenten von HDTV-Programmen.


PROMOUVOIR LES OEUVRES EUROPEENNES, EMANANT NOTAMMENT DE PRODUCTEURS INDEPENDANTS La directive, sous son chapitre III intitulé "Promotion de la distribution et de la production de programmes télévisés", contient un ensemble de dispositions (les art. 4 à 8) qui visent à assurer, conjointement avec la libre circulation des programmes de télévision, le développement d'oeuvres de création européennes - émanant notamment de producteurs indépendants - et à permettre aux Etats membres de réaliser des objectifs de politique linguistique et cu ...[+++]

FOERDERUNG EUROPAEISCHER WERKE, INSBESONDERE DER WERKE UNABHAENGIGER PRODUZENTEN Kapitel III der Richtlinie ("Foerderung der Verbreitung und Herstellung von Fernsehprogrammen") enthaelt eine Reihe von Bestimmungen (Artikel 4 bis 8), durch die - parallel zum freien Verkehr von Fernsehprogrammen - die Weiterverbreitung von Werken europaeischer Kreation, insbesondere von Werken unabhaengiger Produzenten gefoerdert und die Mitgliedstaaten in die Lage versetzt werden sollen, sprach- und kulturpolitische Ziele zu verwirklichen.


w