Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Praesumptio juris et de jure
Praesumtio iuris et de iure
Présomption absolue
Présomption d'incapacité de travail
Présomption de fait
Présomption de l'homme
Présomption de paternité
Présomption irréfragable
Présomption juris tantum
Présomption pater is est
Présomption refutable
Présomption relative
Présomption réfragable
Présomption réfutable
Présomption simple
Réfragable

Übersetzung für "présomption réfragable " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
présomption réfragable | présomption relative

widerlegbare Vermutung | widerlegliche Vermutung | praesumptio juris tantum


présomption juris tantum | présomption réfragable | présomption réfutable | présomption simple

einfache Vermutung | widerlegliche Vermutung


présomption de paternité | présomption pater is est

Vaterschaftsvermutung


présomption juris tantum | présomption refutable

widerlegbare Vermutung




présomption de fait | présomption de l'homme

tatsächliche Vermutung


présomption irréfragable (1) | présomption absolue (2) | praesumptio juris et de jure (3) | praesumtio iuris et de iure (4)

unwiderlegbare Vermutung (1) | unwiderlegliche Vermutung (2) | praesumptio juris et de jure (3) | praesumtio iuris et de iure (4)


présomption relative | présomption simple

widerlegbare Vermutung


présomption d'incapacité de travail

Arbeitsunfähigkeitsvermutung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'interprétation selon laquelle la disposition en cause instaure une présomption réfragable à charge du titulaire de la plaque d'immatriculation, elle ne porte pas atteinte à la présomption d'innocence garantie par l'article 6.2 de la Convention européenne des droits de l'homme et les questions préjudicielles appellent une réponse négative.

Dahin ausgelegt, dass mit der fraglichen Bestimmung somit eine widerlegbare Vermutung zu Lasten des Inhabers des Nummernschildes eingeführt wird, verstößt sie nicht gegen die durch Artikel 6 Absatz 2 der Europäischen Menschenrechtskonvention gewährleistete Unschuldsvermutung und sind die Vorabentscheidungsfragen verneinend zu beantworten.


« L'article 33 de la loi du 24 juin 2013, interprété en ce sens qu'il s'agit d'une présomption irréfragable de culpabilité, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, alors que l'article 67bis de la loi relative à la police de la circulation routière prévoit expressément une présomption réfragable de culpabilité ?

« Verstößt Artikel 33 des Gesetzes vom 24. Juni 2013, dahin ausgelegt, dass es um eine unwiderlegbare Schuldvermutung geht, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, während Artikel 67bis des Gesetzes über die Straßenverkehrspolizei ausdrücklich eine widerlegbare Schuldvermutung vorsieht?


- La même disposition ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6.2 de la Convention européenne des droits de l'homme, dans l'interprétation selon laquelle elle instaure une présomption réfragable d'imputabilité à charge du titulaire de la plaque d'immatriculation.

- Dieselbe Bestimmung verstößt nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 2 der Europäischen Menschenrechtskonvention, dahin ausgelegt, dass sie eine widerlegbare Vermutung der Zurechenbarkeit zu Lasten des Inhabers des Nummernschildes einführt.


Le non-paiement répété du précompte professionnel est, en outre, susceptible d'engager la responsabilité solidaire des dirigeants, par une présomption réfragable de faute, visée à l'article 442quater, § 2, du CIR 1992, tel qu'il a été inséré par l'article 14 de la loi-programme du 20 juillet 2006, sauf si le non-paiement résulte de difficultés financières qui ont donné lieu, notamment, à l'ouverture de la procédure de réorganisation judiciaire.

Die wiederholte Nichtzahlung des Berufssteuervorabzugs kann außerdem die gesamtschuldnerische Haftung der Unternehmensleiter zum Tragen bringen durch eine widerlegbare Vermutung eines Verschuldens, im Sinne von Artikel 442quater § 2 des EStGB 1992, eingefügt durch Artikel 14 des Programmgesetzes vom 20. Juli 2006, außer wenn die Nichtzahlung die Folge von Zahlungsschwierigkeiten ist, die insbesondere zur Eröffnung des Verfahrens der gerichtlichen Reorganisation geführt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 14 mars 2016 en cause de Jeanine Baert contre la ville d'Ostende et Steven Laleman, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16 mars 2016, le Tribunal de police de Flandre occidentale, division Bruges, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 33 de la loi du 24 juin 2013, interprété en ce sens qu'il s'agit d'une présomption irréfragable de culpabilité, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, alors que l'article 67bis de la loi relative à la police de la circulation routière prévoit expressément une présomption réfragable de culpabilité ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 14. März 2016 in Sachen Jeanine Baert gegen die Stadt Ostende und Steven Laleman, dessen Ausfertigung am 16. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Polizeigericht Westflandern, Abteilung Brügge, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 33 des Gesetzes vom 24. Juni 2013, dahin ausgelegt, dass es um eine unwiderlegbare Schuldvermutung geht, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, während Artikel 67bis des Gesetzes über die Straßenverkehrspolizei ausdrücklich eine widerlegbare Schuldvermutung ...[+++]


Il convient de limiter cette présomption réfragable aux ententes, compte tenu de leur nature secrète, qui accroît l'asymétrie de l'information et rend plus difficile pour les demandeurs l'obtention des preuves nécessaires pour démontrer l'existence d'un préjudice.

Es ist angebracht, diese widerlegbare Vermutung auf Kartelle zu beschränken, da diese durch ihren geheimen Charakter die Informationsasymmetrie verstärken und es dem Kläger erschweren, die für den Nachweis des Schadens erforderlichen Beweise zu beschaffen.


L’État, auteur du transfert, peut cependant se fonder sur la présomption réfragable que ces droits y seront respectés. Lorsque cette présomption est infirmée, il est toutefois tenu d’exercer son droit d’évocation

Dabei darf der überstellende Mitgliedstaat von der Vermutung ausgehen, dass diese Rechte eingehalten werden; wird diese Vermutung widerlegt, ist er jedoch verpflichtet, sein Selbsteintrittrecht auszuüben


Pour déterminer ce risque, il peut appliquer la présomption réfragable que l’État membre d’accueil respectera les droits fondamentaux des demandeurs d’asile.

Bei dieser Beurteilung dürfen die Mitgliedstaaten von der widerlegbaren Vermutung ausgehen, dass die Grundrechte der Asylbewerber im primär zuständigen Mitgliedstaat eingehalten werden.


Cette présomption devrait néanmoins être réfragable lorsque les autorités compétentes constatent qu'il n'est pas satisfait à une ou plusieurs de ces conditions dans des cas ponctuels.

Diese Annahme sollte jedoch widerlegt werden können, wenn die zuständigen Behörden feststellen, dass eine oder mehrere dieser Voraussetzungen im Einzelfall nicht erfüllt sind.


Aux fins de la détermination d'un défaut de conformité dans les cas où une procédure judiciaire est engagée, la directive établit le concept de présomption réfragable, en vertu duquel le vendeur qui répond d'un défaut de conformité (défectuosité du bien) peut démontrer sur la base de certains critères que, au moment de la livraison, le bien était en conformité avec le contrat.

Die Richtlinie sieht zur Beurteilung der Vertragswidrigkeit bei einem Rechtsstreit den Begriff der widerlegbaren Vermutung vor, d.h. daß der Verkäufer, der für die Vertragswidrigkeit (Schadhaftigkeit des Guts) haftet, anhand bestimmter Kriterien belegen kann, daß das Gut zum Zeitpunkt der Lieferung vertragsgemäß war.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

présomption réfragable ->

Date index: 2021-10-24
w