Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de la pêche
Aire de diffusion traditionnelle
Carburant fossile traditionnel
Combustible fossile traditionnel
Contrôleur de pêche
Contrôleuse de pêche
Courants commerciaux traditionnels
Courants d'échange traditionnels
Industrie de la pêche
Ingénieur frigoriste à la pêche
Ingénieure frigoriste à la pêche
Intervenant en médecine chinoise
Observateur de pêche
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Pêche
Pêche traditionnelle
Région de diffusion traditionnelle
Réglementation de la pêche
Secteurs traditionnels du trafic maritime
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise
Trafics maritimes traditionnels

Übersetzung für "pêche traditionnelle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pêche traditionnelle

handwerkliche Fischerei [ traditionelle Fischerei ]




industrie de la pêche [ activité de la pêche | pêche (industrie) ]

Fischereiwesen [ Fischerei | Fischwirtschaft ]


intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM-Therapeut | Therapeutin Traditionelle Chinesische Medizin | Therapeut Traditionelle Chinesische Medizin | Therapeut Traditionelle Chinesische Medizin/Therapeutin Traditionelle Chinesische Medizin


courants commerciaux traditionnels | courants d'échange traditionnels

herkömmliche Handelsströme


carburant fossile traditionnel | combustible fossile traditionnel

konventioneller fossiler Brennstoff | konventioneller fossiler Energieträger | konventioneller fossiler Kraftstoff


secteurs traditionnels du trafic maritime | trafics maritimes traditionnels

herkömmliche Fahrgebiete


contrôleuse de pêche | observateur de pêche | contrôleur de pêche | observateur de pêche/observatrice de pêche

Fischereiaufseherin | Fischereikontrolleurin | Fischereiaufseher/Fischereiaufseherin | Fischereikontrolleur


ingénieur frigoriste à la pêche | ingénieur frigoriste à la pêche/ingénieure frigoriste à la pêche | ingénieure frigoriste à la pêche

Fischverarbeiter an Bord von Fischereifahrzeugen | Fischverarbeiterin an Bord von Fischereifahrzeugen | Fischfroster/Fischfrosterin | Fischfrosterin


aire de diffusion traditionnelle (1) | région de diffusion traditionnelle (2)

traditionelles Sprachgebiet (1) | traditionelles Verbreitungsgebiet (2) | angestammtes Gebiet (3) | Stammgebiet (4)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"État membre ayant un intérêt direct dans la gestion", un État membre ayant un intérêt consistant soit en des possibilités de pêche soit en une activité de pêche intervenant dans la zone économique exclusive de l'État membre concerné ou, en mer Méditerranée, par une activité de pêche traditionnelle en haute mer.

"Mitgliedstaat, der ein direktes Bewirtschaftungsinteresse hat", ist ein Mitgliedstaat, der ein Interesse hat, das entweder in Fangmöglichkeiten oder in einer Fischerei in der ausschließlichen Wirtschaftszone des betreffenden Mitgliedstaats oder – im Mittelmeer – in einer traditionellen Fischerei auf Hoher See besteht.


Ces règles ont également permis de préserver les activités de pêche traditionnelle dont le développement économique et social de certaines communautés côtières est largement tributaire.

Diese Vorschriften haben zudem zur Erhaltung traditioneller Fangtätigkeiten beigetragen, die für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung der Küstenbevölkerung in bestimmten Gebieten eine äußerst wichtige Rolle spielen.


L'application de l'obligation de débarquement établie par le règlement (UE) no 1380/2013 ne devrait toutefois pas priver les navires qui capturent de faibles quantités d'espèces d'eau profonde et qui ne sont pas actuellement soumis à un permis de pêche en eau profonde, de la possibilité de poursuivre leurs activités de pêche traditionnelle.

Durch die Anwendung der Pflicht zur Anlandung gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 sollte jedoch nicht verhindert werden, dass Fischereifahrzeuge, die Tiefseearten in kleinen Mengen fangen und gegenwärtig nicht über eine Tiefsee-Fangerlaubnis verfügen müssen, ihre traditionellen Fischereitätigkeiten weiterführen können.


Ces limitations ne s'appliquent pas aux navires de l'Union pêchant traditionnellement dans ces eaux, pour autant que ces navires ne dépassent pas l'effort de pêche qui y est traditionnellement exercé.

Diese Beschränkungen gelten nicht für Unionsschiffe, die traditionell in diesen Gewässern fischen, soweit diese Schiffe nicht über den traditionell betriebenen Fischereiaufwand hinausgehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Dans les eaux situées à moins de 12 milles marins des lignes de base relevant de leur souveraineté ou de leur juridiction, les États membres sont autorisés, jusqu'au 31 décembre 2022, à limiter la pêche aux navires de pêche opérant traditionnellement dans ces eaux à partir des ports de la côte adjacente, sans préjudice de régimes applicables aux navires de pêche de l'Union battant pavillon d'autres États membres au titre des relations de voisinage existant entre États membres et des modalités prévues à l'annexe I, qui fixe, pour chacun des États membres, les zones géograph ...[+++]

(2) In den Gewässern bis zu 12 Seemeilen von den Basislinien, die unter ihre Hoheit oder Gerichtsbarkeit fallen, haben die Mitgliedstaaten bis zum 31. Dezember 2022 das Recht, den Fischfang Fischereifahrzeugen vorzubehalten, die von Häfen der angrenzenden Küste aus traditionell in diesen Gewässern fischen; dies gilt unbeschadet der Regelungen für Fischereifahrzeuge der Union unter den Flaggen anderer Mitgliedstaaten im Rahmen bestehender Nachbarschaftsbeziehungen zwischen den Mitgliedstaaten sowie der Regelungen in Anhang I, in dem für jeden Mitgliedstaat die geografischen Gebiete für Fangtätigkeiten in den Küstenstreifen anderer Mitgl ...[+++]


À la suite des augmentations des captures de maquereau décidées unilatéralement par les Îles Féroé en 2010, les traditionnels échanges bilatéraux de droits de pêche ont été interrompus, rendant ainsi impossible l'accès des pêcheurs de chaque partie à leurs lieux de pêche traditionnels situés dans la zone de pêche de l'autre partie.

Nachdem die Färöer 2010 die Makrelenfänge einseitig erhöht hatten, wurde der normale bilaterale Austausch von Fangrechten ausgesetzt, so dass Fischer beider Seiten nicht mehr in ihren traditionellen Fanggründen in der jeweils anderen Fischereizone fischen konnten.


À la suite des augmentations des captures de maquereau décidées unilatéralement par les îles Féroé en 2010, les traditionnels échanges bilatéraux de droits de pêche ont été interrompus, rendant ainsi impossible l'accès des pêcheurs de chaque partie à leurs lieux de pêche traditionnels situés dans la zone de pêche de l'autre partie.

Nachdem die Färöer 2010 die Makrelenfänge einseitig erhöht hatten, wurde der normale bilaterale Austausch von Fangrechten ausgesetzt, so dass Fischer beider Seiten nicht mehr in ihren traditionellen Fanggründen in der jeweils anderen Fischereizone fischen konnten.


La contribution financière de l'Union européenne dans le cadre de l'accord de partenariat viserait en premier lieu à soutenir le développement du secteur de la pêche en Libye (coopération en matière de conservation, de contrôle et d'aide en faveur de la pêche traditionnelle et artisanale) selon des modalités compatibles avec les principes de la pêche responsable et du développement durable.

Bei einem solchen Partnerschaftsabkommen würde der finanzielle Beitrag der EU hauptsächlich dazu dienen, den Ausbau des libyschen Fischereisektors im Einklang mit den Grundsätzen der verantwortungsvollen Fischerei und der nachhaltigen Entwicklung zu fördern (Zusammenarbeit bei der Bestandserhaltung, Fischereiüberwachung, Zuschüsse für die traditionelle und kleine libysche Fischerei).


Ils prévoient notamment une limitation de l'effort de pêche déterminée en fonction du type de pêche et de la zone ainsi que sur la base des activités de pêche traditionnelles, excepté en ce qui concerne les navires espagnols (restés au nombre de 40 depuis 1996) pour une zone large de 50 milles qui longe la côte irlandaise, connue sous le nom de "Irish Box".

Insbesondere wurde darin für eine als "Irish Box" bekannte 50-Seemeilen-Zone vor der Küste Irlands der Fischereiaufwand nach Art der Fangtätigkeit und nach Gebiet, gemessen anhand von traditionellen Fangtätigkeiten, außer für spanische Fischereifahrzeuge (seit 1996 zu jedem Zeitpunkt 40), begrenzt.


- La sélectivité des méthodes de pêche Contrairement aux méthodes de pêche traditionnelles, la pêche au filet maillant ne permet pas de sélectionner les espèces capturées.

- Selektivität der Fangmethoden Im Gegensatz zu den traditionellen Fangmethoden können bei der Fischerei mit Kiemennetzen nicht gezielt bestimmte Arten gefangen werden. So kommen in den Netzen der französischen Fischer 48 verschiedene Arten vor, darunter mehrere Arten von Meeressäugern.


w