Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proportion de dépendants dans la population
Rapport de dépendance
Rapport de dépendance des jeunes
Rapport de dépendance démographique
Rapport de dépendance économique total
Rapport de soutien
Rapport de soutien démographique
Rapports de dépendance
Rapports de dépendance envers l'employeur
Ratio de soutien potentiel
Relation de dépendance
Taux de dépendance des jeunes
Taux de dépendance des personnes âgées

Übersetzung für "rapport de dépendance démographique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
proportion de dépendants dans la population | rapport de dépendance | rapport de dépendance démographique | rapport de dépendance économique total

Abhängigkeitsquote | Abhängigkeitsquotient | demografische Abhängigkeitsquote


rapport de soutien démographique | ratio de soutien potentiel | taux de dépendance des personnes âgées

Alterslastquote


rapport de soutien | rapport de soutien démographique

Belastungsquote | Gesamtlastquotient | Lastquotient


relation de dépendance | rapports de dépendance

Abhängigkeitsverhältnis


rapport de dépendance des jeunes | taux de dépendance des jeunes

Jugendquotient | Jugendlastquote


rapports de dépendance envers l'employeur

Abhängigkeit vom Arbeitgeber
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 24 octobre 2013 établissant le modèle du bulletin de signalement et du rapport d'évaluation pour différentes catégories de personnel dans l'enseignement Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 24. Oktober 2013 zur Festlegung der Muster der Beurteilungs- und Bewertungsberichte für verschiedene Personalkategorien im Unterrichtswesen Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen und sozialpsychologischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Förder-, Mittel-, Technischen, Kunst- und Normalschulunterricht und der von diesen Einrichtungen abhänge ...[+++]


24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juin 2015 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2010 déterminant la date d'entrée en vigueur et portant exécution de l'article 2 du décret du 10 décembre 2009 modifiant le décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; Vu le décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures, tel que modifié et complété par les décrets des 8 février 1996, 4 février 1999, 27 novembre 2003, 23 février 2006, 3 avril 2009 et 10 ...[+++]

24. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. Juni 2015 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. April 2010 zur Bestimmung des Inkrafttretedatums und zur Ausführung von Artikel 2 des Dekrets vom 10. Dezember 2009 zur Abänderung des Dekrets vom 10. März 1994 über die Errichtung der "Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen; Aufgrund des Dekrets vom 10. März 1994 über die Errichtung der "Société wallonne de financemen ...[+++]


1. SE FÉLICITE du fait que les réformes visant à renforcer la viabilité, qui ont été adoptées dans certains États membres depuis la publication du rapport de 2009 sur la viabilité, notamment dans le domaine des retraites, aient réduit le coût anticipé du vieillissement dans ces pays; dans le contexte de la crise, EST CONSCIENT que les difficultés que connaissent certains pays se posent principalement à court et moyen terme et sont liées, pour partie, à des risques potentiels de tension budgétaire ou à des niveaux élevés de dette publique, tandis que, pour d'autres pays, elles s'inscrivent davantage dans la durée et reflètent la nécessit ...[+++]

1. BEGRÜSST, dass die Reformen zur Verbesserung der Tragfähigkeit der öffentlichen Finan­zen, die seit Vorlage des Tragfähigkeitsberichts der Kommission für das Jahr 2009 von einigen Mitgliedstaaten insbesondere im Bereich der Altersversorgungssysteme ergrif­fen wurden, zu einer Verringerung der projizierten Kosten der Bevölkerungsalterung in diesen Ländern geführt haben; IST SICH vor dem Hintergrund der Krise BEWUSST, dass die Herausforderungen in einigen Ländern in erster Linie kurz- bis mittelfristiger Natur sind und zum Teil auf die eventuellen Risiken einer fiskalischen Stresssituation oder eines hohen öffentlichen Schuldenstands z ...[+++]


"Il ne faut pas oublier que ce ne sont pas les rapports démographiques - entre les personnes âgées et celles en âge de travailler - qui déterminent les futurs besoins de financement de l'assurance-retraite; le critère essentiel, c'est l'évolution du taux de dépendance économique, c'est-à-dire le rapport entre les bénéficiaires d'allocations sociales et la population active".

Tatsächlich wird der künftige Finanzierungsbedarf der Rentensysteme nicht durch die demo­grafischen Relationen (zwischen Älteren und Menschen im Erwerbsalter) bestimmt. Ausschlag­gebend ist vielmehr die Entwicklung der wirtschaftlichen Abhängigkeitsquote, also die Relation von Leistungsbezieher zu aktiv Beschäftigten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, l'accroissement de l'espérance de vie et la diminution constante du taux de natalité auront pour effet que l'indice de dépendance démographique de l'Europe passera de son niveau actuel de 49 % à 59 % en 2025 et à 77 % en 2050.

– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ein längeres Leben und sinkende Geburtenraten führen dazu, dass der europäische demografische Abhängigkeitsindex von gegenwärtig 49 % auf 59 % im Jahr 2025 und auf 77 % im Jahr 2050 steigen wird.


B. considérant que les gains d'espérance de vie se traduiront selon certaines estimations par un doublement du taux de dépendance démographique d'ici à 2050, sans préjudice des changements imputables à l'immigration légale en Europe; que, toutefois, les prévisions relatives à l'évolution de la société doivent être considérées avec prudence et en prenant en compte le taux de dépendance économique et qu'il est nécessaire d'uniformiser les critères de contrôle et d'enregistrement statistique,

B. in der Erwägung, dass diese höhere Lebenserwartung gemäß einigen Schätzungen bis zum Jahre 2050 in einer Verdoppelung des demographischen Altenquotienten zum Ausdruck kommt, und zwar unbeschadet der Veränderungen infolge der rechtmäßigen Zuwanderung nach Europa; jedoch in der Erwägung, dass Vorhersagen künftiger gesellschaftlicher Entwicklungen unter Berücksichtigung des Koeffizienten der wirtschaftlichen Abhängigkeit mit Vorsicht zu genießen sind und dass vereinheitlichte Kriterien für das statistische Monitoring und die Datenerhebung notwendig sind,


Notre commission a constaté que le taux de dépendance démographique est une donnée très pertinente, mais elle n’est pas la seule.

Unser Ausschuss hat festgestellt, dass der Koeffizient der demographischen Abhängigkeit eine sehr wichtige Ziffer, aber nicht die einzige ist.


En commentant ce rapport, Pádraig Flynn, membre de la Commission chargé de l'emploi et des affaires sociales, a déclaré: "Ce rapport montre qu'il faut s'attendre à une mutation importante des caractéristiques démographiques de la population d'âge actif.

Kommissionsmitglied Padraig Flynn, zuständig für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, sagte in seiner Stellungnahme, "Der Bericht zeigt, daß wir mit signifikanten Veränderungen in der Demographie der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter rechnen müssen.


Rapport 1997 sur la situation démographique dans l'Union européenne

BERICHT ÜBER DIE DEMOGRAPHISCHE LAGE IN DER EUROPÄISCHEN UNION 1997


Le Rapport en identifie plusieurs: En ce qui concerne le modèle démographique de l'Union européenne: - Par le simple fait de son poids démographique, au premier rang des pays développés et au troisième rang mondial, l'Union européenne est un acteur important sur la scène mondiale.

Der Bericht nennt mehrere: Hinsichtlich des Bevölkerungsmodells der Europäischen Union: - Allein durch ihr demographisches Gewicht - unter den Industrienationen an erster, weltweit an dritter Stelle - ist die Europäische Union ein bedeutender Akteur auf der Weltbühne.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

rapport de dépendance démographique ->

Date index: 2024-02-01
w