Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser des images de rayons X
Analyser des radios
Appareil à radiations
Appareil à rayons
Chef de rayon
Cheffe de rayon
Comportement sur houle
Employé de rayon
Employée de rayon
Laser
Orthogonales de houle
Particules alpha
Particules bêta
Portée
Radiation ionisante
Rayon
Rayon d'action
Rayon de portée
Rayon de roue
Rayonnement cosmique
Rayonnement ionisant
Rayons X
Rayons de la houle
Rayons gamma
Tenue de houle
énergie de la houle
énergie des vagues
énergie houlomotrice

Übersetzung für "rayons de la houle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
orthogonales de houle | rayons de la houle

Orthogonalen | Orthogonalstrahlen | Wellenstrahlen


comportement sur houle | tenue de houle

Verhalten bei Seegang


employée de rayon | employé de rayon | employé de rayon/employée de rayon

Mitarbeiterin in der Warenverräumung | Regalbetreuer | Regalauffüller/Regalauffüllerin | Regalbetreuerin


rayonnement ionisant [ particules alpha | particules bêta | radiation ionisante | rayonnement cosmique | rayons gamma | rayons X ]

ionisierende Strahlung [ Alpha-Teilchen | atomare Strahlung | Beta-Teilchen | Gammastrahlen | kosmische Strahlung | Röntgenstrahlen ]


chef de rayon | cheffe de rayon

Leiterin einer Warenhausabteilung | Leiter einer Warenhausabteilung | Leiter einer Warenhausabteilung/Leiterin einer Warenhausabteilung




énergie des vagues [ énergie de la houle | énergie houlomotrice ]

Wellenenergie


rayon de portée (1) | portée (2) | rayon d'action (3)

Reichweite


appareil à radiations [ appareil à rayons | laser ]

Strahlengerät [ Laser | Röntgengerät ]


analyser des images de rayons X | analyser des radios

Röntgenbilder analysieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Gouvernement flamand fixe la façon dont, et les critères sur la base desquels, les zones de recherche, visées à l'article 50septies, § 4, premier alinéa, sont délimitées et les rayons d'action, visés à l'article 50septies, § 4, deuxième alinéa, sont établis.

Die Flämische Regierung legt die Weise fest, auf die, und die Kriterien, auf deren Grundlage die Untersuchungsgebiete im Sinne von Artikel 50septies § 4 Absatz 1 abgegrenzt und die Aktionsgebiete im Sinne von Artikel 50septies § 4 Absatz 2 festgelegt werden.


3° au paragraphe 2, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° lorsqu'elles se déroulent complètement sur la voie publique, pour autant qu'elles ne respectent pas la législation en vigueur en matière de Code de la route et pour autant qu'elles se déroulent dans une zone qui produit des eaux minérales naturelles et eaux de sources, les activités de sports moteurs de véhicules automobiles mus par un moteur à combustion interne, y compris les prototypes et les véhicules à usage exclusivement récréatif, respectent, sans préjudice des autres dispositions de protection que peuvent adopter les communes, les conditions suivantes : - aucune alternativ ...[+++]

3° in § 2 wird eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut eingefügt: « 5° wenn sie vollständig auf der öffentlichen Straße stattfinden, und insofern sie die geltende Gesetzgebung in Sachen Straßenverkehrsordnung nicht beachten und insofern sie in einer Zone stattfinden, in der natürliches Mineralwasser und Brunnenwasser erzeugt wird, beachten die Motorsportaktivitäten mit Kraftfahrzeugen, die mit einem Verbrennungsmotor angetrieben sind, einschließlich der Prototypen und der ausschließlich für den Freizeitgebrauch bestimmten Fahrzeuge, unbeschadet der sonstigen Schutzmaßnahmen, die von den Gemeinden angenommen werden können, die folgenden Bedingungen: - zur Strecke, die innerha ...[+++]


pour les aéroports de voyageurs, le volume annuel total du trafic de voyageurs représente au moins 0,1 % du volume annuel total des voyageurs de tous les aéroports de l'Union, à moins que l'aéroport concerné ne soit situé hors d'un rayon de 100 km de l'aéroport le plus proche dans le réseau global ou hors d'un rayon de 200 km si la région dans laquelle il est situé est équipée d'une ligne ferroviaire à grande vitesse.

Passagierflughäfen: Das gesamte jährliche Fluggastaufkommen beträgt mindestens 0,1 % des gesamten jährlichen Fluggastaufkommens aller Flughäfen der Union, es sei denn, der betreffende Flughafen befindet sich außerhalb eines Umkreises von 100 km vom nächstgelegenen Flughafen des Gesamtnetzes, bzw. außerhalb eines Umkreises von 200 km, falls das Gebiet, in dem sich der Flughafen befindet, von einer Hochgeschwindigkeitsbahnstrecke bedient wird.


Énergie mécanique résultant du mouvement des marées, de la houle ou des courants marins exploitée pour la production d'électricité.

Mechanische Energie, die aus der Bewegung der Gezeiten oder der Wellen oder der Meeresströmung gewonnen und zur Stromerzeugung genutzt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur les voies où seules des évolutions à faible vitesse des trains conformes à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse sont prévues (voies des gares et voies d'évitement, voies de dépôt, de garage et de stationnement), le rayon de conception minimal de tracé en plan des voies ne doit pas être inférieur à 150 mètres. Les tracés en plan de voies comportant des contre-courbes sans alignement intermédiaire entre les courbes doivent être conçus avec un rayon supérieur à 190 mètres.

Bei den Gleisen, die von Zügen, die der TSI Fahrzeuge des Hochgeschwindigkeitsbahnsystems entsprechen, nur mit geringer Geschwindigkeit befahren werden (Bahnhofs- und Überholungsgleise, Betriebshof- und Abstellgleise), darf der Bogenhalbmesser im Entwurf nicht kleiner als 150 m sein. Gegenbögen ohne Zwischengerade müssen mit Radien größer 190 m geplant werden.


Les autorités allemandes ont également défini des zones de protection (dans un rayon de 3 km) et de surveillance (dans un rayon de 10 km) autour des exploitations touchées, ainsi qu’une zone tampon de 20 km de rayon, dans laquelle tous les mouvements de porcs domestiques sont interdits pendant 10 jours.

Außerdem wurden Schutzzonen (3 km Radius) und Überwachungszonen (10 km Radius) rund um die betroffenen Betriebe sowie eine 20-km-Pufferzone abgegrenzt, in denen 10 Tage lang eine absolute Verbringungssperre für Hausschweine gilt.


Les projections indiquant que les combustibles fossiles continueront à représenter environ 85% de notre consommation énergétique dans un avenir prévisible, il sera cependant difficile d'obtenir ces réductions en passant à d'autres sources d'énergie, telles que les énergies renouvelables (solaire, éolienne, houle, biomasse) ou nucléaire.

Da die Prognosen jedoch zeigen, dass in vorhersehbarer Zukunft fossile Energieträger weiterhin etwa 85% unserer Energie liefern werden, wird diese Emissionsverringerung kaum durch die Umstellung auf erneuerbare Energieträger (Sonnenenergie, Windenergie, Wellenenergie, Biomasse) oder die Kernenergie zu erreichen sein.


a)le transport par route est effectué à l'intérieur d'un État membre dans un rayon de cinquante kilomètres autour du point d'attache du véhicule, et sur le territoire des communes dont le centre est situé dans ce rayon.

a)Die Beförderung im Straßenverkehr erfolgt innerhalb eines Mitgliedstaats in einem Umkreis von 50 km vom Standort des Fahrzeugs, einschließlich des Verwaltungsgebiets von Gemeinden, deren Zentrum innerhalb dieses Umkreises liegt,


le transport par route est effectué à l'intérieur d'un État membre dans un rayon de cinquante kilomètres autour du point d'attache du véhicule, et sur le territoire des communes dont le centre est situé dans ce rayon.

Die Beförderung im Straßenverkehr erfolgt innerhalb eines Mitgliedstaats in einem Umkreis von 50 km vom Standort des Fahrzeugs, einschließlich des Verwaltungsgebiets von Gemeinden, deren Zentrum innerhalb dieses Umkreises liegt,


L’énergie éolienne – exploiter l’énergie naturelle du vent pour produire de l’électricité, à terre et en mer L’énergie photovoltaïque – utiliser des semi-conducteurs pour capter l’énergie de la lumière solaire et la transformer directement en électricité La biomasse – transformer certaines matières organiques comme le bois, les plantes et les déchets agricoles pour produire de la chaleur, des combustibles et de l’électricité L’énergie solaire concentrée – concentrer l’énergie du soleil pour produire de l’électricité ou de la chaleur Les systèmes de conversion des énergies océaniques – exploiter l’énergie des océans, comme les marées et la houle, pour produire de l ...[+++]

Wind – Nutzung der natürlich auftretenden Windenergie (an Land und offshore) zur Stromerzeugung Fotovoltaik – Einsatz von Halbleitermaterialien zur direkten Umwandlung von Sonnenenergie in Strom Biomasse – Verarbeitung von organischen Stoffen wie Holz, Pflanzen oder landwirtschaftlichen Abfällen zur Gewinnung von Wärme, Kraftstoffen und Strom gebündelte Sonnenenergie – Bündelung der Solarenergie zur Erzeugung von Strom oder Wärme Meeresenergiesysteme – Nutzung der Meeresenergie (Gezeiten, Wellen) zur Stromgewinnung Geothermie – Nutzung von durch Erdwärme erzeugtem Dampf und heißem Wasser zur Strom- und Wärmegewinnung.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

rayons de la houle ->

Date index: 2021-10-03
w