Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSRT
Essai de sol
Reconnaissance
Reconnaissance au sol
Reconnaissance de diplômes
Reconnaissance de la parole
Reconnaissance de la voix
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance du sol
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Reconnaissance vocale
étude pédologique

Übersetzung für "reconnaissance du sol " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


essai de sol | étude pédologique | reconnaissance du sol

Bodenuntersuchung




Décision de l'OFSP du 26 juin 1981 sur la reconnaissance de la formation en radioprotection pour la manipulation des sondes de mesure des sols

Verfügung des BAG vom 26.Juni 1981 über die Anerkennung der Strahlenschutzausbildung für die Bedienung von Bodenmesssonden


reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

Anerkennung der Zeugnisse [ Anerkennung akademischer Titel | Anerkennung der Diplome | Anerkennung der Studienabschlüsse | gegenseitige Anerkennung der Diplome ]


Décision de l'OFSP du 26 juin 1981 sur la reconnaissance de la formation en radioprotection pour la manipulation des sondes de mesure des sols

Verfügung des BAG vom 26. Juni 1981 über die Anerkennung der Strahlenschutzausbildung für die Bedienung von Bodenmesssonden


combat au sol, reconnaissance et transport [ CSRT ]

Erdkampf, Aufklärung und Transporte [ EAT ]


reconnaissance de la parole | reconnaissance de la voix | reconnaissance vocale

Spracherkennung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les conclusions de la conférence de Rio + 20, qui reconnaissent l’importance économique et sociale d’une bonne gestion des terres, ont appelé de leurs vœux «un monde où la dégradation des sols n’est plus un problème».

Auf der Rio + 20-Konferenz wurde die wirtschaftliche und soziale Bedeutung eines guten Landmanagements anerkannt und eine „landdegradationsneutrale Welt“ gefordert.


- d'autre part, l'avis de la DGO3 fait également remarquer que les documents accompagnant la demande de reconnaissance ont mis en évidence certaines pollutions (non visées par le « Plan de réhabilitation ») mais que celles-ci ne semblent pas suffisamment appréhendées à ce stade ; et que dès lors, la compatibilité entre l'usage futur du terrain et la qualité du sol (état au droit du terrain) ne peut être pleinement appréciée à ce stade en regard des incertitudes actuelles concernant les pollutions du sol présentes ;

- andererseits wird in der Stellungnahme der OGD3 ebenfalls darauf hingewiesen, dass aus den Unterlagen, die dem Anerkennungsantrag beiliegen, hervorgeht, dass verschiedene Verschmutzungen vorliegen (auf die im "Sanierungsplan" nicht eingegangen wurde), die jedoch zur Zeit noch nicht ausreichend erfasst wurden; dass die Vereinbarkeit der künftigen Nutzung des Grundstücks mit der Qualität des Bodens (Zustand im Bereich des Grundstücks) aufgrund der derzeitigen Unsicherheiten betreffend die gegebenenfalls vorhandene Verschmutzung des Bodens zu diesem Zeitpunkt nicht angemessen beurteilt werden kann;


Attendu que mis à part certaines conditions relatives à la pollution du sol explicitées ci-après, les autres conditions proposent des recommandations et rappellent les obligations du demandeur et les législations en vigueur relatives aux futures demandes de permis ou à l'élaboration du futur projet d'aménagement du site ; que ces questions pourront être examinées et prises en compte ultérieurement à la procédure de reconnaissance et d'expropriation ; il ne sera donc pas donné suite à celles-ci ;

In der Erwägung, dass mit Ausnahme mancher weiter unten erläuterter Auflagen betreffend die Bodenverschmutzung, alle sonstigen Auflagen Empfehlungen umfassen und an die Verpflichtungen des Antragstellers sowie an die geltenden gesetzlichen Vorschriften betreffend die künftigen Anträge auf Genehmigung oder die Ausarbeitung des künftigen Projekts zur Einrichtung des Geländes erinnern; dass diese Fragen nach dem Anerkennungs- und Enteignungsverfahren berücksichtigt werden können; dass diesen daher nicht Rechnung getragen wird;


En vertu de l'article 19 de l'ordonnance du 5 mars 2009, lorsqu'une reconnaissance de l'état du sol indique soit un dépassement des normes d'intervention, soit un dépassement des normes d'assainissement et un accroissement de pollution, une étude détaillée relative à cette pollution doit être réalisée. Lorsqu'une reconnaissance de l'état du sol permet de déterminer distinctement le type de pollution, l'étude détaillée est à charge du titulaire de l'obligation de traitement de la pollution.

Wenn eine Erkundungsbodenuntersuchung entweder auf eine Überschreitung der Interventionsnormen oder auf eine Überschreitung der Sanierungsnormen und eine Zunahme der Verunreinigung hindeutet, muss aufgrund von Artikel 19 der Ordonnanz vom 5. März 2009 eine detaillierte Untersuchung der Verunreinigung durchgeführt werden. Wenn die Erkundungsbodenuntersuchung es ermöglicht, die Art der Verunreinigung zu bestimmen, kommt für die detaillierte Untersuchung der Inhaber der Verpflichtung bezüglich der Behandlung der Verunreinigung auf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de l'article 14 de l'ordonnance du 5 mars 2009, la reconnaissance de l'état du sol détermine l'état du sol en mettant en évidence une pollution éventuelle du sol.

Aufgrund von Artikel 14 der Ordonnanz vom 5. März 2009 wird durch die Erkundungsbodenuntersuchung der Zustand des Bodens bestimmt, indem eine etwaige Bodenverunreinigung aufgedeckt wird.


Dans certaines circonstances, une telle reconnaissance est requise avant l'aliénation d'un droit réel sur le terrain inscrit à l'inventaire de l'état du sol dans la catégorie 0, dans le cadre d'activités à risque, d'une demande ou de la prolongation d'un permis d'environnement relatif à une activité à risque, avant la délivrance d'un permis d'urbanisme visant un terrain inscrit à l'inventaire de l'état du sol dans la catégorie 0, dans le cadre de travaux d'excavation ou lorsqu'un événement ayant engendré une pollution du sol survient sur le terrain.

Eine solche Untersuchung ist unter bestimmten Umständen erforderlich vor der Veräußerung eines dinglichen Rechts an einem Grundstück, das im Inventar der Bodenbeschaffenheit in Kategorie 0 aufgenommen wurde, im Rahmen von Risikotätigkeiten, im Rahmen eines Antrags auf Umweltgenehmigung oder auf Verlängerung einer Umweltgenehmigung für eine Risikotätigkeit vor der Erteilung einer Städtebaugenehmigung für ein Grundstück, das im Inventar der Bodenbeschaffenheit in Kategorie 0 aufgenommen wurde, im Rahmen von Ausschachtungsarbeiten oder wenn auf dem Grundstück ein Ereignis stattfindet, das eine Bodenverunreinigung verursacht.


Une reconnaissance de l'état du sol doit être réalisée à charge de l'autorité expropriante d'un terrain inscrit à l'inventaire de l'état du sol dans la catégorie 0, sur ce terrain, et ce avant le jugement provisoire relatif à cette expropriation.

Für ein Grundstück, das im Inventar der Bodenbeschaffenheit in Kategorie 0 aufgenommen wurde, muss auf diesem Grundstück eine Erkundungsbodenuntersuchung durchgeführt werden zu Lasten der enteignenden Behörde, vor dem vorläufigen Urteil über die Enteignung.


Une reconnaissance de l'état du sol qui est réalisée avant l'aliénation d'un droit réel sur un terrain inscrit à l'inventaire de l'état du sol dans la catégorie 0 est à charge du titulaire du droit réel.

Für eine Erkundungsbodenuntersuchung, die vor der Veräußerung eines dinglichen Rechts an einem Grundstück durchgeführt wird, das im Inventar der Bodenbeschaffenheit in Kategorie 0 aufgenommen wurde, kommt der Inhaber des dinglichen Rechts auf.


d) Acquisition d'informations: acquisition d'informations (images satellitaires; renseignement, reconnaissance et surveillance sur le théâtre, y compris surveillance air-sol; renseignement humain).

d) Informationsgewinnung: Informationsgewinnung (Satellitenbilder; Nachrichtengewinnung, Überwachung und Aufklärung (ISR) im Einsatzgebiet, einschließlich Luft-Boden-Überwachung (AGSR); Aufklärung mit menschlichen Quellen).


La stratégie prendra cette vision pour base des villes d'Europe, tout en reconnaissant qu'il existe des limites à la densité de population (il est clair que certaines agglomérations présentent un environnement de mauvaise qualité en raison d'une surpopulation) et que la reconversion de zones monofonctionnelles en zones à fonctions multiples est plus aisée que l'élimination du mitage ou la densification de l'occupation des sols.

Die Strategie wird diese Vision als geltende Grundlage für die europäischen Städte übernehmen, wobei berücksichtigt wird, dass die Bevölkerungsdichte nur bis zu einer gewissen Grenze annehmbar ist (in einigen städtischen Gebieten wird die Umweltqualität durch Übervölkerung beeinträchtigt), und dass die Neuausrichtung von Gebieten auf vielfältige Nutzung einfacher ist als die Umkehr der Zersiedelung oder die Steigerung der Flächennutzungsdichte.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

reconnaissance du sol ->

Date index: 2023-07-27
w