Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord culturel
Centre culturel
Chargée du développement culturel
Coopération culturelle
Directeur de centre culturel
Directrice de centre culturel
Institution culturelle
Médiateur culturel
Organisation culturelle
Relation culturelle
Responsable de projets culturels
échange culturel

Übersetzung für "relation culturelle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
relation culturelle [ échange culturel ]

kulturelle Beziehungen [ Kulturaustausch ]


Division Relations culturelles et Communication avec les Pays en développement

Abteilung Kulturelle Beziehungen und Kommunikation mit den Entwicklungsländern


stratégie de l'UE dans le domaine des relations culturelles internationales

Strategie der EU für internationale Kulturbeziehungen


symposium sur les relations culturelles euro-arabes au seuil du vingt et unième siècle

Symposium über die euro-arabischen Kulturbeziehungen an der Schwelle zum 21. Jahrhundert


chargé du développement culturel/chargée du développement culturel | médiateur culturel | chargée du développement culturel | responsable de projets culturels

Kulturpädagoge | Museologe | Kulturpädagogin | Kunstpädagoge/Kunstpädagogin


organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]

Kulturverband [ kulturelle Institution | Kulturzentrum ]


coopération culturelle [ accord culturel ]

kulturelle Zusammenarbeit [ Kulturabkommen ]


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

Kulturereignisse Feste und Messen organisieren | Kulturevents Festivals und Ausstellungen organisieren | Kulturveranstaltungen Festivals und Ausstellungen organisieren


directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel

Kulturdirektor | Kulturdirektorin | Kulturdirektor/Kulturdirektorin | Kunstdirektorin


directeur de centre culturel, animateur socio-culturel | directrice de centre culturel, animatrice socio-culturelle

Kulturzentrumsleiter, soziokultureller Animator | Kulturzentrumsleiterin, soziokulturelle Animatorin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Descripteur EUROVOC: licence d'exportation coopération administrative pays tiers protection du patrimoine relation culturelle bien culturel exportation

EUROVOC-Deskriptor: Ausfuhrlizenz Zusammenarbeit der Verwaltungen Drittland Schutz des kulturellen Erbes kulturelle Beziehungen Kulturgut Ausfuhr


Conformément à la récente communication conjointe intitulée «Vers une stratégie de l’UE en matière de relations culturelles internationales», cette Année encouragera la préservation du patrimoine culturel en tant qu'élément central des politiques extérieures de l'UE, en recherchant des parades à la destruction criminelle de pans du patrimoine culturel dans les zones de conflit, ainsi qu'au trafic de biens culturels.

Im Einklang mit der aktuellen gemeinsamen Mitteilung „Künftige Strategie der EU für internationale Kulturbeziehungen“ sollen der Erhalt des kulturellen Erbes als Schlüsselelement der EU-Außenpolitik gefördert und Lösungen gesucht werden, wie die kriminelle Zerstörung von kulturellem Erbe in Krisengebieten und der illegale Handel mit Kulturgütern unterbunden werden können.


La stratégie en matière de relations culturelles internationalesprésentée par la Commission européenne et la haute représentante de l'UE pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Federica Mogherini, propose un cadre stratégique pour des relations culturelles internationales plus approfondies et efficaces.

Die Strategie für internationale kulturelle Beziehungen, die von der Europäischen Kommission und der Hohen Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik, Federica Mogherini, vorgestellt wurde, wird einen strategischen Rahmen für vertiefte und wirksamere internationale kulturelle Beziehungen bilden.


La communication présentée aujourd’hui propose un cadre stratégique destiné à mettre en place des relations culturelles internationales plus étroites et plus efficaces ainsi qu’un nouveau modèle de coopération avec les États membres, les instituts culturels nationaux, les opérateurs privés et publics de l’UE et de ses pays partenaires, en ouvrant de nouvelles perspectives, en créant des synergies et en optimisant les avantages socio-économiques.

Die heutige Mitteilung gibt den strategischen Rahmen für intensivere und wirksamere internationale Kulturbeziehungen und ein neues Modell für die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, nationalen Kulturinstituten und privaten und öffentlichen Akteuren aus der EU und den Partnerländern vor, um Chancen zu erhöhen, Synergien zu schaffen und den sozioökonomischen Nutzen zu maximieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La «stratégie de l'UE dans le domaine des relations culturelles internationales» présentée par la Commission européenne et la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité vise à encourager la coopération culturelle entre l’UE et ses pays partenaires et à promouvoir un ordre mondial fondé sur la paix, l’état de droit, la liberté d’expression, la compréhension mutuelle et le respect des valeurs fondamentales.

Die heute von der Europäischen Kommission und der Hohen Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik vorgestellte „Strategie für internationale Kulturbeziehungen“ zielt auf die Förderung der kulturellen Zusammenarbeit zwischen der EU und ihren Partnerländern sowie einer globalen Ordnung ab, die sich auf Frieden, Rechtsstaatlichkeit, Meinungsfreiheit, gegenseitiges Verständnis und die Achtung der Grundwerte stützt.


désignés par le Parlement européen: Jordi Pardo (Espagne), responsable de projets culturels dans le domaine de la culture internationale; Steve Green (Royaume-Uni), qui possède une vaste expérience dans le domaine des relations culturelles internationales et du rôle de la culture et des langues dans la société avec le réseau EUNIC (Instituts culturels nationaux de l'Union européenne) et le British Council;

vom Europäischen Parlament: Jordi Pardo (Spanien), zuständig für internationale Kulturprojekte, und Steve Green (Vereinigtes Königreich), der bei EUNIC (European Network of National Cultural Institutes) und dem British Council umfassende Erfahrung im Bereich internationale Kulturbeziehungen und mit der Rolle von Kultur und Sprachen in der Gesellschaft gesammelt hat


désignés par le Parlement européen: Jordi Pardo (Espagne), responsable de projets culturels dans le domaine de la culture internationale; Steve Green (Royaume-Uni), qui possède une vaste expérience dans le domaine des relations culturelles internationales et du rôle de la culture et des langues dans la société avec le réseau EUNIC (Instituts culturels nationaux de l'Union européenne) et le British Council.

vom Europäischen Parlament: Jordi Pardo (Spanien), zuständig für Kulturprojekte im Bereich der internationalen Kultur, und Steve Green (Vereinigtes Königreich), der bei EUNIC (European Network of National Cultural Institutes) und dem British Council umfassende Erfahrungen im Bereich internationale Kulturbeziehungen und mit der Rolle von Kultur und Sprachen in der Gesellschaft gesammelt hat


membres désignés par le Parlement européen: Jordi Pardo (Espagne), chargé de projets culturels dans le domaine de la culture internationale; Steve Green (Royaume-Uni), qui possède une grande expérience des relations culturelles internationales et du rôle de la culture et des langues dans la société, dans le cadre de l'EUNIC (Réseau européen des instituts culturels nationaux) et du British Council;

Europäisches Parlament: Jordi Pardo (Spanien), zuständig für Kulturprojekte im Bereich der internationalen Kultur; Steve Green (Vereinigtes Königreich), der bei EUNIC (European Network of National Cultural Institutes) und dem British Council umfassende Erfahrung im Bereich internationale Kulturbeziehungen und mit der Rolle von Kultur und Sprachen in der Gesellschaft gesammelt hat.


Il se félicite de l'intention de la présidence de l'UE de soumettre pour approbation lors du prochain sommet UE-Inde un projet de déclaration commune sur les relations culturelles.

Er begrüßt die Absicht des EU-Vorsitzes, beiden Seiten auf dem nächsten Gipfeltreffen EU-Indien den Entwurf einer gemeinsamen Erklärung über die kulturellen Beziehungen zur Billigung vorzulegen.


renforcer le partenariat économique et encourager le commerce et les investissements, notamment grâce à un meilleur accès au marché et à la poursuite des réformes économiques; œuvrer en faveur d'une coopération plus efficace entre l'UE et l'Inde dans le cadre des Nations unies et d'autres enceintes multilatérales, y compris sur la prévention des conflits et la reconstruction après les conflits; accroître la coopération concernant la non-prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs et la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée; poursuivre le dialogue sur la démocratie et les droits de l'homme dans le respect mutuel et de manière constructive; approfondir les relations ...[+++]

Stärkung der Wirtschaftspartnerschaft und Förderung von Handel und Investitionen, insbesondere auch durch einen besseren Marktzugang und kontinuierliche Wirtschaftsreformen; Einrichtung einer effizienteren Zusammenarbeit zwischen der EU und Indien bei den VN und in anderen internationalen Gremien, insbesondere auch in den Bereichen Konfliktprävention und Wiederaufbau nach Konfliktende; Intensivierung der Zusammenarbeit in den Bereichen Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen und ihren Trägermitteln sowie Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität; Fortsetzung des Dialogs über Demokratie und Menschenrechte in gegenseitiger Achtung und auf konstruktive Weise; Vertiefung der ...[+++]


w