Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avatar
Chemin virtuel
Conduit virtuel
Double numérique
Double virtuel
Délégué du département américain du commerce
Machine virtuelle
Organisation hôte
Organisation virtuelle
Projet Guichet Virtuel
Projet guichet virtuel
Projet www.ch.ch
Représentant américain au commerce
Représentant américain du commerce
Représentant commercial des Etats-Unis
Représentant de groupe de pression
Représentant de voyagiste
Représentant du service clients
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Représentante de voyagiste
Représentante du service clients
Représentante à destination
Représentation des travailleurs
Représentation du personnel
Représentation virtuelle
Serveur virtuel
Trajet virtuel
Virtuel
Virtuelle

Übersetzung für "représentation virtuelle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
avatar | double numérique | double virtuel | représentation virtuelle

Avatar


délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales

amerikanische Handelsbeauftragte | amerikanischer Handelsbeauftragter | Handelsbeauftragter der Vereinigten Staaten | Sonderbeauftragter der Vereinigten Staaten für Handelsfragen | US-Handelsbeauftragter


chemin virtuel | conduit virtuel | trajet virtuel

Virtual-Path


organisation hôte | serveur virtuel | machine virtuelle | organisation virtuelle

Hostorganisation | virtueller Server | virtueller Computer | virtuelle Organisation


représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

Kundenbetreuer | Kundeninformationsfachkraft | Kundenbetreuer/Kundenbetreuerin | Kundenbetreuerin


représentation du personnel [ représentation des travailleurs ]

Personalvertretung [ Arbeitnehmervertretung | Personalrat ]




projet Guichet Virtuel (1) | projet guichet virtuel (2) | projet www.ch.ch (3)

Projekt www.ch.ch (1) | Projekt Guichet Virtuel (2)


représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste

Mitarbeiter eines Reiseveranstalters | Vertreterin eines Reiseveranstalters | Mitarbeiter eines Reiseveranstalters/Mitarbeiterin eines Reiseveranstalters | Mitarbeiterin eines Reiseveranstalters


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

Vertreterin von Interessengruppen | Vertreter von Interessengruppen | Vertreter von Interessengruppen/Vertreterin von Interessengruppen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
99) «mannequin d’homme du 50e centile»: dispositif d’essai anthropomorphique physique ayant des dimensions et des masses spécifiées ou un modèle virtuel, représentant tous deux le corps d’un homme moyen;

99. „50-Perzentil-Mann“: eine anthropometrische Prüfpuppe mit spezifischen Abmessungen und Massen oder ein virtuelles Modell, die beide den Körper eines durchschnittlichen Mannes darstellen;


2. Pour remplir ses missions, l'organe national d'exécution consulte sur une base régulière, et en coopérant étroitement avec elle, la société civile, y compris les organisations défendant ou représentant les intérêts des personnes virtuellement exposées à la discrimination et à l'inégalité de traitement ainsi que les autres parties intéressées.

(2) Zur Durchführung ihrer Aufgaben konsultiert die Nationale Durchführungsstelle regelmäßig die Zivilgesellschaft und arbeitet eng mit ihr zusammen, einschließlich der Organisationen, die die Interessen derjenigen verteidigen oder vertreten, die potenzielle Opfer von Diskriminierung und Ungleichbehandlung sind, und anderen relevanten Akteuren.


2. Pour remplir ses missions, l'organe consultera sur une base régulière, et en coopérant étroitement avec elle, la société civile, y compris les organisations défendant ou représentant les intérêts des personnes virtuellement exposées à la discrimination et à l'inégalité de traitement ainsi que les autres parties intéressées.

(2) Zur Durchführung ihrer Aufgaben konsultiert diese Stelle regelmäßig die Zivilgesellschaft und arbeitet eng mit ihr zusammen, einschließlich der Organisationen, die die Interessen von Personen verteidigen oder vertreten, die potenzielle Opfer von Diskriminierung und Ungleichbehandlung sind, und anderen relevanten Akteuren.


2. Pour remplir ses missions, l'organe consultera sur une base régulière, et en coopérant étroitement avec elle, la société civile, y compris les organisations défendant ou représentant les intérêts des personnes virtuellement exposées à la discrimination et à l'inégalité de traitement ainsi que les autres parties intéressées.

2. Zur Durchführung der Aufgaben dieser Stelle findet eine regelmäßige Konsultation und enge Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft statt, dazu gehören auch Organisationen, die die Interessen von Personen verteidigen oder vertreten, die möglicherweise Opfer von Diskriminierung und Ungleichbehandlung sind, und andere Betroffene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisqu´il s´agit d´un Centre Virtuel, accessible sur Internet, il serait possible pour la Commission de contribuer à la promotion du Centre Virtuel de la Connaissance par le biais de ses différents serveurs, y compris ceux des représentations de la Commission aux États membres.

Da es sich um ein virtuelles Zentrum handelt, das über das Internet zugänglich ist, könnte die Kommission über ihre verschiedenen Server, einschließlich der Server der Vertretungen der Kommission in den Mitgliedstaaten, zur Förderung des Zentrums beitragen.


Les dépenses de RD n’ont augmenté que faiblement (elles ont représenté 2% du PIB en 2002). En l’absence d’initiatives majeures, ceci met virtuellement hors de portée l’objectif de 3% du PIB consacrés aux investissements de RD fixé pour 2010 (dont les deux tiers financés par le secteur privé).

Die FE-Ausgaben sind nur geringfügig auf 2% des BIP im Jahr 2002 gestiegen, womit das für 2010 angepeilte Ziel - FE-Investitionen im Umfang von 3% des BIP (finanziert zu zwei Dritteln vom Privatsektor) – ohne größere Initiativen praktisch unerreichbar geworden ist.


« - un représentant de chacune des bibliothèques scolaires affiliées à l'association virtuelle des bibliothèques et médiathèques de la Communauté germanophone (MediaDG);

« - je ein Vertreter der Schulbibliotheken, die dem Virtuellen Verbund der Bibliotheken und Mediotheken der Deutschsprachigen Gemeinschaft (MediaDG) angeschlossen sind;


- (PT) La gravité de la situation au Moyen-Orient est telle qu’elle appelle des mesures urgentes et la plus grande solidarité pour exiger la cessation des incursions illégales de l’armée israélienne dans les territoires placés sous contrôle de l’autorité nationale palestinienne, la cessation de la détention virtuelle du président Yasser Arafat, la cessation de l’exécution illégale de représentants palestiniens, la cessation de la violation des droits les plus élémentaires, y compris la torture et la mort d’enfants, ainsi que de la ces ...[+++]

– (PT) Die Situation im Nahen Osten ist so ernst, dass dringende Maßnahmen und eine umfassendere Solidarität geboten sind, um ein Ende des fortgesetzten illegalen Einmarschs der israelischen Armee in die unter der Kontrolle der Nationalen Behörde Palästinas stehenden Gebiete, des fragwürdigen Arrests des Präsidenten Yasser Arafat, der illegalen Exekution palästinensischer Vertreter, der Verletzung der elementarsten Rechte der Personen, einschließlich der Folterung und Ermordung von Kindern, und der Zerstörung der palästinensischen Infrastrukturen und anderer von der Europäischen Union und anderen Gebern finanzierten Einrichtungen zu ford ...[+++]


Celles-ci prétendent qu'il est virtuellement impossible de faire accepter de nouvelles lignes de transport aériennes en raison de l'inquiétude du public concernant leur impact écologique et visuel et les risques que représentent les champs électromagnétiques pour la santé.

Angesichts der Besorgnis in der Bevölkerung über die von elektromagnetischen Feldern ausgehenden Gesundheitsrisiken und ökologischen Folgen sowie der optischen Präsenz sei es kaum noch möglich, Akzeptanz für neue Überlandleitungen zu erzielen.


Le rapport reprend un certain nombre de moyens par lesquels une directive révisée pourrait rendre les comités d'entreprise plus efficaces et prévenir certains des problèmes et défaillances portés à notre connaissance : des réunions régulières et non une seule réunion annuelle comme on en organise pour la forme dans 85 % des cas ; une meilleure représentation des femmes, virtuellement invisibles dans de nombreux comités, comme elles le sont dans bien trop de conseils d'administration ; une formation visant à améliorer la qualité de la représentation et de la communication ; et les infrastructures et protections nécessaires afin de gara ...[+++]

Der Bericht zeigt eine Reihe von Möglichkeiten auf, um die Betriebsräte mit Hilfe einer überarbeiteten Richtlinie effektiver zu machen und einige der heute erwähnten Probleme und Pannen zu vermeiden: regelmäßige Zusammenkünfte, nicht nur ein Alibitreffen jährlich, wie in 85 % der Fälle geschehen; Erhöhung des Anteils der Frauen, die in vielen dieser Gremien – genau wie in den Vorstandsetagen – so gut wie überhaupt nicht vertreten sind; Schulung zur Verbesserung der Verhandlungsfähigkeit und der Kommunikation sowie Schaffung der entsprechenden Möglichkeiten und Garantien, um sicherzustellen, dass die Betriebsratsmitglieder alle Sektoren ...[+++]


w