Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alignement de repèrement
Croix
Direction de repèrement
Fabricant de cadres
Fabricante de cadres
PCRD
PCRDT
Point de repère
Programme-cadre de RDT
Programme-cadre de recherche
Programme-cadre de recherche et développement
Repère
Repère de cadre
Repère de construction
Repère de fond de chambre
Repère de fonds de chambre
Repère en coin du dessin-modèle de circuit imprimé
Repère fond de chambre
Repère pour assurer le repère principal
Repères
Repères de cadre
Repères de collimation
Repères de collimation
Repères en croix de repère
Traits de repères

Übersetzung für "repère de cadre " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
repère fond de chambre | repères de cadre | repères de collimation

Messmark | Rahmenmarke


repère de fonds de chambre (1) | repère de fond de chambre (2) | repères de collimation (3) | repère de cadre (4)

Rahmenmarke (1) | Messmarke (2)


croix | repères | repères en croix de repère | traits de repères

Passerkreuze | Passkreuze | Passmarken | Registermarken


point de repère | repère | repère en coin du dessin-modèle de circuit imprimé

Echomaske


repère de construction | repère pour assurer le repère principal

Rückversicherungszeichen


fabricante de cadres | fabricant de cadres | fabricant de cadres/fabricante de cadres

Bildeinrahmer | Rahmentischlerin | Bildeinrahmer/Bildeinrahmerin | Bildeinrahmerin


déplacements humains dans la cadre de la sécurité des hôtels | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des établissements hôteliers | dynamiques humaines dans la cadre de la sécurité des établissements hôteliers | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des hôtels

Erfahrungen im Umgang mit der Gastsicherheit | Sachkenntnis im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Erfahrungen im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Sachkenntnis im Zusammenhang mit der Gastsicherheit


programme-cadre de recherche et développement [ PCRD | PCRDT | programme-cadre de RDT | programme-cadre de recherche | programme-cadre de recherche et développement technologique ]

Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung [ Forschungsrahmenprogramm | FTE-Rahmenprogramm | FuE-Rahmenprogramm | Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung ]


direction de repèrement (1) | alignement de repèrement (2)

Peilrichtung


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· favorisera le cadre européen pour les carrières scientifiques afin d’encourager la mobilité transnationale des chercheurs, d’aider ces derniers à repérer les offres d’emploi et d’aider les employeurs à trouver les candidats appropriés, en classant les postes de recherche selon quatre niveaux de compétence[35].

· sich für den Europäischen Rahmen für Forschungslaufbahnen einsetzen, um die grenzüberschreitende Forschermobilität zu fördern sowie den Forschenden bei der Suche nach Stellenangeboten und den Arbeitgebern bei der Suche nach geeigneten Bewerbern zu helfen, wobei für die Forschungsstellen Profile entsprechend vier Kompetenzniveaus[35] erstellt werden.


- dans le cadre de l'engagement qu'elle a pris de mettre à jour et simplifier la législation communautaire [54], la Commission passera au crible la législation relative aux déchets et à la qualité de l'air en 2004 en vue de repérer les textes législatifs susceptibles d'être simplifiés.

- Mit Blick auf ihre Verpflichtung, das Gemeinschaftsrecht zu aktualisieren und zu vereinfachen [55], wird die Kommission 2004 die Vorschriften zur Abfallbewirtschaftung und zur Luftqualität daraufhin prüfen, welche Vorschriften vereinfacht werden könnten.


51. invite la Commission, dans le cadre de bilans de qualité, à repérer les domaines faisant l'objet de charges excessives et de mesures incohérentes, obsolètes ou inefficaces ‑ en particulier dans le domaine de la législation relative à l'emploi ‑, qui limitent les possibilités de croissance future et de création d'emplois;

51. fordert die Kommission auf, im Rahmen von Eignungsprüfungen Bereiche mit übermäßig hohem Verwaltungsaufwand, Inkonsistenzen und veralteten oder unwirksamen Maßnahmen – insbesondere auf dem Gebiet des Arbeitsrechts – zu ermitteln, die künftigem Wachstum und der Schaffung von Arbeitsplätzen im Wege stehen;


Ils doivent notamment prendre des dispositions pour repérer clairement et gérer les effets potentiellement dommageables de tout conflit d’intérêts pour leur fonctionnement ou pour leurs participants, repérer clairement et gérer les risques auxquels ils sont exposés et mettre en place des mesures efficaces pour les atténuer, bien gérer les opérations techniques de leurs systèmes, y compris en prévoyant des procédures d’urgence efficaces en cas de dysfonctionnements de ces systèmes, adopter des règles et des procédures transparentes et non discrétionnaires assurant une négociation équitable et ordonnée et fixant des critères objectifs en v ...[+++]

Diese Schutzbestimmungen umfassen Vorkehrungen für die Regelung etwaiger nachteiliger Auswirkungen von Interessenkonflikten auf den Betrieb des geregelten Marktes oder seine Teilnehmer, für das Erkennen und Management der Risiken, denen diese ausgesetzt sind, und das Ergreifen wirksamer Maßnahmen zur Begrenzung dieser Risiken, für eine solide Verwaltung der technischen Abläufe ihrer Systeme, indem wirksame Notmaßnahmen für den Fall eines Systemzusammenbruchs getroffen werden, für transparente und nichtdiskretionäre Regeln und Verfahren für einen fairen und ordnungsgemäßen Handel, für die Festlegung objektiver Kriterien für die wirksame A ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3 quater) Il convient de continuer à établir des objectifs et des points de repère biologiques et environnementaux, en tenant compte des objectifs fixés dans la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages (directive "habitats"), la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau, et des autres objectifs adoptés au niveau internationa ...[+++]

(3c) Es ist erforderlich, auch weiterhin biologische und ökologische Ziele und Bezugsrahmen festzulegen, und zwar unter Berücksichtigung der Ziele, die in der Richtlinie 92/43/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen (Habitat-Richtlinie), in der Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik sowie in anderen internationalen Abkommen festgelegt wurden.


(2 quater) Il convient de continuer à établir des objectifs et des points de repère biologiques et environnementaux, en tenant compte des objectifs fixés dans la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages (directive "habitats"), la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau, et des autres objectifs adoptés au niveau internationa ...[+++]

(2c) Es ist erforderlich, auch weiterhin biologische und ökologische Ziele und Bezugsrahmen festzulegen, und zwar unter Berücksichtigung der Ziele, die in der Richtlinie 92/43/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen (Habitat-Richtlinie), in der Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik sowie in anderen internationalen Abkommen festgelegt wurden.


22. Dans l'exercice de la mission réglementaire qu'elles assument en vertu des articles 15 et 16 de la directive "Cadre", les ARN jouissent de pouvoirs discrétionnaires qui témoignent de la complexité de l'ensemble des facteurs déterminants qu'elles doivent apprécier (aspects économiques, factuels et juridiques) pour recenser les marchés pertinents et repérer les entreprises puissantes sur le marché.

22. Bei der Ausübung ihrer Befugnisse gemäß den Artikeln 15 und 16 der Rahmenrichtlinie verfügen die NRB aufgrund der komplizierten ineinandergreifenden Faktoren (wirtschaftlicher, sachlicher und rechtlicher Art), die bei der Definition relevanter Märkte und bei der Ermittlung von Unternehmen mit beträchtlicher Marktmacht gewürdigt werden müssen, über einen weitreichenden Ermessensspielraum.


1. invite la Commission à établir, dans le cadre des lignes directrices pour l'emploi et des méthodes de coordination ouvertes visant à lutter contre la pauvreté et l'exclusion ainsi que dans le cadre de l'enseignement et de la formation, des indicateurs et des repères concrets dans le domaine de l'illettrisme, et ce en étroite collaboration avec les acteurs sociaux, notamment ceux qui donnent la parole aux populations les plus défavorisées;

1. fordert die Kommission auf, im Rahmen der Beschäftigungsleitlinien und der offenen Koordinierungsmethode zur Bekämpfung der Armut und Ausgrenzung und im Rahmen der Schul- und Berufsbildung Indikatoren und benchmarking im Bereich des Analphabetismus einzuführen, und zwar in enger Zusammenarbeit mit den Sozialakteuren, insbesondere denjenigen, die sich für die schwächsten Bevölkerungsgruppen einsetzen,


1. demande à la Commission d'établir, dans le cadre des lignes directrices pour l'emploi et des méthodes de coordination ouvertes visant à lutter contre la pauvreté et l'exclusion ainsi que dans le cadre de l'enseignement et de la formation, des indicateurs et des repères concrets dans le domaine de l'analphabétisme, et ce en étroite collaboration avec les acteurs sociaux, notamment ceux qui donnent la parole aux populations les plus défavorisées;

1. fordert die Kommission auf, im Rahmen der Beschäftigungsleitlinien und der offenen Koordinierungsmethode zur Bekämpfung der Armut und Ausgrenzung und im Rahmen der Schul- und Berufsbildung Indikatoren und benchmarking im Bereich des Analphabetismus einzuführen, und zwar in enger Zusammenarbeit mit den Sozialakteuren, insbesondere denjenigen, die sich für die schwächsten Bevölkerungsgruppen einsetzen,


Certains États membres ont communiqué toute la législation nationale, sans l'accompagner d'explications, laissant à la Commission le soin de repérer celles des dispositions nationales censées transcrire les exigences de la décision-cadre; d'autres États membres ont donné plus de détails sur le contexte général et le calendrier d'entrée en vigueur.

Manche Mitgliedstaaten übermittelten ihre innerstaatlichen Rechtsvorschriften im vollen Wortlaut ohne ergänzende Erläuterungen und überließen es der Kommission herauszufinden, inwieweit die nationalen Bestimmungen die Anforderungen des Rahmenbeschlusses erfuellen, andere machten detailliertere Angaben zu Hintergrund und Zeitplan für die Inkraftsetzung.


w