Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assumer ses responsabilités
Conscience des responsabilités
Reconnaître ses responsabilités
Responsabilité
Responsabilité collégiale
Responsabilité des dommages environnementaux
Responsabilité des officiers publics et ministériels
Responsabilité du gouvernement
Responsabilité en raison d'acte illicite
Responsabilité en raison d'actes illicites
Responsabilité juridique
Responsabilité légale
Responsabilité ministérielle
Responsabilité objective
Responsabilité pour les dommages écologiques
Responsabilité pour les dégâts écologiques
Responsabilité sans faute
Responsabilité stricte
Responsabilité à raison d'acte illicite
Responsabilité à raison d'actes illicites
Sens de la responsabilité
Sens des responsabilités

Übersetzung für "responsabilité ministérielle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
responsabilité ministérielle [ responsabilité du gouvernement ]

Ministerverantwortlichkeit


responsabilité ministérielle

Ministerverantwortlichkeit


responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]

Haftung [ Gemeinschaftshaftung | Gesamthaftung | gesamtschuldnerische Haftung | gesetzliche Haftung | Solidarhaftung ]


responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]

Haftung für Umweltschäden [ Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen ]


responsabilité des officiers publics et ministériels

Haftung der Amts-und Urkundspersonen


responsabilité à raison d'acte illicite | responsabilité à raison d'actes illicites | responsabilité en raison d'acte illicite | responsabilité en raison d'actes illicites

Haftung aus unerlaubter Handlung


responsabilité objective | responsabilité sans faute | responsabilité stricte

Gefährdungshaftung | unbedingte Haftpflicht | verschuldensunabhängige Haftung


responsabilité en raison d'acte illicite | responsabilité en raison d'actes illicites | responsabilité à raison d'acte illicite | responsabilité à raison d'actes illicites

Haftung aus unerlaubter Handlung


assumer ses responsabilités | reconnaître ses responsabilités

mit Eigenverantwortlichkeit umgehen


sens des responsabilités (1) | sens de la responsabilité (2) | conscience des responsabilités (3)

Verantwortungsbewusstsein (1) | Eigenverantwortung (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est prévu enfin une plus grande responsabilisation des mandataires, traduite par la possibilité prévue pour ceux-ci, sans entamer la responsabilité ministérielle, d'être auditionnés devant le Parlement aux côtés du Ministre, moyennant l'accord de ce dernier, sur des questions pour lesquelles l'Administration dispose d'une délégation ou qui relèvent de la stricte organisation interne des services.

Schliesslich wird ein grösseres Verantwortungsbewusstsein seitens der Mandatträger vorgesehen, ohne die Verantwortlichkeit des jeweiligen Ministers zu mindern, indem die Möglichkeit bestehen wird, dass sie gemeinsam mit dem Minister und mit seiner Zustimmung vor dem Parlament angehört werden zu Fragen, für die die Verwaltung über eine Vollmacht verfügt oder die strikt in den Bereich der internen Organisation der Dienststellen fallen.


En se fondant sur les enseignements tirés de l'exécution des programmes actuels de préadhésion, il est utile de mentionner que, dans le passé, l'efficacité des projets de renforcement des institutions pour préparer les interventions des Fonds structurels et de cohésion avait été souvent entravée par les changements de responsabilités ministérielles dans les pays candidats ainsi que par le manque d'expérience des autorités compétentes.

Es sollte im Lichte der Erfahrungen, die bei der Durchführung der derzeitigen Vorbeitrittsprogramme gewonnen wurden, darauf hingewiesen werden, dass die Programme zum Aufbau von Institutionen, mit denen die Interventionen im Rahmen der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds vorbereitet werden sollten, in der Vergangenheit oftmals durch wechselnde ministerielle Zuständigkeiten in den Beitrittsländern und durch den Mangel an Erfahrungen der zuständigen Behörden in ihrer Wirksamkeit eingeschränkt wurden.


6. se félicite des progrès enregistrés en ce qui concerne la protection de l'enfance, mais demande une clarification et un renforcement de la responsabilité ministérielle dans le cadre d'une agence unique et bien dotée, une plus grande transparence du système d'adoption international et une amélioration sensible de la situation des enfants placés dans des institutions et des écoles spécialisées; invite la Bulgarie à accorder une attention particulière à la situation des personnes placées par les pouvoirs publics dans des foyers pour adultes affectés de troubles mentaux;

6. begrüßt die erzielten Fortschritte im Bereich der Kinderfürsorge; fordert jedoch, dass die ministeriellen Kompetenzen im Rahmen einer einheitlichen und gut ausgestatteten Agentur eindeutig festgelegt und gestärkt werden; fordert mehr Transparenz beim System von Auslandsadoptionen und spürbare Verbesserungen der Lage der Kinder in Kinderheimen und Sonderschulen; fordert Bulgarien auf, der Lage der Personen, die von staatlichen Instanzen in Heime für Erwachsene mit einer geistigen Behinderung eingewiesen wurden, besondere Aufmerksamkeit zu widmen;


Le droit d’élire l’exécutif et de les tenir pour responsables va disparaître au profit d’une bureaucratie définie par la hiérarchie et dépourvue de contrôle démocratique, de droit administratif et de responsabilité ministérielle.

Das Recht auf die Wahl der Exekutive und das Recht, diese zur Verantwortung zu ziehen, soll zugunsten einer Bürokratie von oben verschwinden, ohne demokratische Kontrolle, Verwaltungsrecht und ministerielle Verantwortung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la conférence ministérielle de Tripoli sur la migration et le développement organisée en novembre 2006, les ministres européens et africains se sont engagés « à promouvoir un partenariat entre les pays d’origine, de transit et de destination pour une meilleure gestion de la migration d’une manière globale, holistique et équilibrée et dans un esprit de responsabilité partagée et de coopération ».

Auf der Ministertagung zum Thema Migration und Entwicklung im November 2006 in Tripolis verpflichteten sich die Minister aus der EU und Afrika zu einer "Partnerschaft zwischen den Herkunfts-, Transit und Bestimmungsländern bei der besseren Steuerung der Migration auf der Grundlage eines umfassenden, ganzheitlichen und ausgewogenen Konzepts und im Geiste der geteilten Verantwortung und der Zusammenarbeit".


Le gouvernement, qui a déjà subi une réforme radicale, possède de nouveaux portefeuilles et responsabilités ministériels.

Es ist bereits zu einer grundlegenden Reform der Regierung mit vielen neuen Ministerposten und Zuständigkeiten gekommen.


Le gouvernement, qui a déjà subi une réforme radicale, possède de nouveaux portefeuilles et responsabilités ministériels.

Es ist bereits zu einer grundlegenden Reform der Regierung mit vielen neuen Ministerposten und Zuständigkeiten gekommen.


Citons à titre d'exemple de spécification : la coordination provinciale du maintien de l'ordre en cas de grand rassemblement de foule sur le territoire de plusieurs communes (ex. les courses de vitesse pour voitures - les rallyes automobiles); constater qu'une assurance spéciale couvre la responsabilité civile des organisateurs d'une course ou d'un concours de vitesse, de régularité ou d'adresse au moyen de véhicules automoteurs (article 8 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs et arrêté royal du 26 avril 1995); prendre des mesures en cas de manifestation sur l'autoroute (c ...[+++]

Folgende Spezifikationsbeispiele können angeführt werden: die Koordination auf provinzialer Ebene, was die Aufrechterhaltung der Ordnung im Falle von grossen Menschenansammlungen auf dem Gebiet mehrerer Gemeinden betrifft (z.B. Geschwindigkeitsrennen von Autos - Autorallyes); das Feststellen, ob die zivilrechtliche Haftung der Organisatoren eines Geschwindigkeits-, Gleichmässigkeits- oder Geschicklichkeitsrennens beziehungsweise -wettbewerbs mit Kraftfahrzeugen durch eine Sonderversicherung gedeckt ist (Artikel 8 des Gesetzes vom 21. November 1989 über die Haftpflichtversicherung in Bezug auf Kraftfahrzeuge und K.E. vom 26. April 1995); das Ergreifen von Massnahmen im Falle von Kundgebungen auf der Autobahn ...[+++]


Un arrêté ministériel du 14 septembre 2000 modifie l'article 1, paragraphe 1, de l'arrêté ministériel du 4 mai 1999 octroyant à Mme D. Souris « Mediclean » l'agrément en qualité de collecteur et de transporteur de déchets d'activités hospitalières et de soins de santé B2, en remplaçant les termes « Mme D. Souris « Mediclean » » par les termes « La société coopérative à responsabilité illimitée et solidaire Mediclean ».

Durch Ministerialerlass vom 14. September 2000 wird der Artikel 1, Paragraph 1 des Ministerialerlasses vom 4. Mai 1999, in dem Frau D. Souris « Mediclean » die Zulassung als Sammler und Transportunternehmer von Abfällen der Klasse B2 aus klinischen Aktivitäten und der Gesundheitspflege gewährt wird, abgeändert, indem die Wörter « Frau D. Souris « Mediclean » » durch die Wörter « La société coopérative à responsabilité illimitée et solidaire Mediclean » ersetzt werden.


La Commission nationale des femmes (un organisme public non ministériel) a sorti une publication intitulée "Stepping out in Public - a Woman's guide to Public Appointments" ("Entrer dans le public - Guide à l'intention des femmes sur les postes de responsabilité dans le secteur public").

Die Nationale Frauenkommission (ein nicht-ministerielles öffentliches Organ) veröffentlichte den Leitfaden "Stepping out in Public - a Woman's Guide to Public Appointments" (In die Öffentlichkeit treten - Ein Leitfaden für die Ernennung von Frauen in öffentliche Ämter).


w