Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
.
Abus de position dominante
Ajuster
Die Zustaendigkeit abweichend ordnen
Entreprise en position dominante
Mettre au point
Mettre en position
Position dominante
Positionner
Provisions pour sinistres à régler
Réglementer les conditions de résidence
Régler
Régler des bicyclettes
Régler des vélos
Régler l'inclinaison et la position du volant
Régler la durée d’un cycle de presse
Régler la position de
Régler le séjour
Régler les conditions de résidence
Régler un arbre porte-lames
Régulariser le séjour
Réserves pour sinistres à régler

Übersetzung für "régler la position " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

einstellen


régler l'inclinaison et la position du volant

Einstellung der Neigung und Lage des Lenkrades


régler l'inclinaison et la position du volant

Einstellung der Neigung und Lage des Lenkrades


régler des bicyclettes | régler des vélos

Fahrräder tunen


régler différemment (-> ex.: Lorsque les circonstances le justifient, le CF peut régler différemment la compétence [die Zustaendigkeit abweichend ordnen]. [art. 30, 3e al., LIA])

Abweichend ordnen


régler le séjour | régulariser le séjour | réglementer les conditions de résidence | régler les conditions de résidence

den Aufenthalt regeln | die Anwesenheit regeln | das Anwesenheitsverhältnis regeln


provisions pour sinistres à régler (1) | réserves pour sinistres à régler (2)

Schadenrückstellungen


position dominante [ abus de position dominante | entreprise en position dominante ]

marktbeherrschende Stellung [ marktbeherrschendes Unternehmen | Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung ]




régler la durée d’un cycle de presse

Presszeit einstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport indique également que le nombre total d'accords amiables en matière de brevets a augmenté par rapport aux précédentes périodes de suivi, ce qui est la preuve que les entreprises peuvent régler efficacement leurs litiges tout en respectant les règles de l'UE en matière d'ententes et d'abus de position dominante.

Außerdem wird in dem Bericht festgestellt, dass die Zahl der Patentvergleiche im Vergleich zum vorangegangenen Überwachungszeitraum insgesamt gestiegen ist.


94) «système de réglage»: le dispositif permettant de régler les différentes parties du siège afin d’obtenir une position assise adaptée à la morphologie de l’occupant, notamment les réglages longitudinaux, verticaux et/ou angulaires;

94. „Einstelleinrichtung“: die Einrichtung, mit der die Teile des Sitzes in eine Stellung gebracht werden können, die der Körperform des Sitzenden angepasst ist, u. a. Längen-, Höhen- und Winkeleinstellungen;


Régler l’angle du dossier du siège selon la position définie par le constructeur et l’appui-tête à sa position la plus basse et la plus en arrière.

Der Rückenlehnen-Neigungswinkel wird so eingestellt, dass die vom Hersteller angegebene Konstruktionsstellung erreicht wird, und die Kopfstütze wird so eingestellt, dass sie sich in der niedrigsten, hintersten Stellung befindet.


régler le siège si nécessaire afin d'obtenir une position assise correcte;

die für eine richtige Sitzhaltung erforderlichen Einstellungen am Sitz vornehmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mires et procédures pour les essais de luminance: Pour les écrans à tube cathodique, le technicien lance le mode positif 01 de mire d'alignement (AT01P — Alignment Target 01 Positive Mode) — norme VESA FPDM 2.0, A112-2F, AT01P — pour la taille d'écran et s'en sert pour régler l'écran de l'ordinateur à la taille d'image recommandée par le fabricant, qui est en général légèrement inférieure à la taille d'écran visible maximale.

Testbilder und Messverfahren für die Leuchtdichte: Bei Bildschirmen mit Kathodenstrahlröhre (CRT) wird der Computerbildschirm zunächst anhand des Testbilds AT01P für die Bildschirmgröße (Alignment Target 01 Positive Mode, gemäß VESA FPDM Standard 2.0, A112-2F, AT01P) auf die vom Hersteller empfohlene Bildschirmgröße eingestellt, die normalerweise etwas unter der maximal sichtbaren Bildschirmgröße liegt.


- 2000/0027/ACC: Proposition de DÉCISION DU CONSEIL visant à porter devant le Conseil de coopération le différend relatif à la procédure d’enregistrement national (renouvellement de l’enregistrement) des médicaments et aux droits y afférents en Ukraine et à arrêter la position à adopter par la Communauté au sein du Conseil de coopération afin de régler ce différend

- 2000/0027/ACC: Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES zur Befassung des Kooperationsrates mit der Streitigkeit betreffend das Verfahren der staatlichen Registrierung (Erneuerung der Registrierung) von Arzneimitteln und die damit zusammenhängenden Gebühren in der Ukraine und zur Festlegung des Standpunktes der Gemeinschaft im Kooperationsrat zur Beilegung der Streitigkeit


S'il subsiste des problèmes particuliers concernant l'agriculture, la Commission estime qu'ils doivent se régler, en fonction de leurs caractéristiques propres, dans le cadre de l'OMC et qu'il convient de ne pas les laisser porter préjudice à l'évolution positive des relations bilatérales.

Wenn es im Bereich Landwirtschaft weiterhin konkrete Probleme gibt, so ist die Kommission der Auffassung, dass solche Probleme im Rahmen der WTO gelöst werden sollten und diese die positive Entwicklung der bilateralen Beziehungen nicht beeinträchtigen dürfen.


La Communication résume les modifications les plus importantes du droit matériel et procédural découlant de la transition vers le régime du traité CE et explique comment la Commission entend régler les problèmes spécifiques posés par la transition du régime CECA au régime CE dans le domaine des ententes et des abus de position dominante, du contrôle des concentrations et du contrôle des aides d'État.

Die Mitteilung fasst die wichtigsten sich aus dem Übergang zu der EG-Regelung ergebenden Änderungen in Bezug auf das geltende materielle und formelle Recht zusammen und erläutert, wie die Kommission bestimmte Fragen zu behandeln beabsichtigt, die durch diesen Übergang in Bezug auf das Kartellrecht, die Fusionskontrolle und die Kontrolle staatlicher Beihilfen aufgeworfen werden.


Cette démarche est pleinement conforme à la position défendue de longue date par l'Union européenne au sein de l'OMC concernant le lien entre les AEM et l'OMC, qui veut que la façon la plus efficace de régler les problèmes environnementaux planétaires est de passer par des accords négociés.

Dies entspricht voll und ganz dem Standpunkt, den die EU seit langem in der WTO zum Verhältnis zwischen multilateralen Umweltübereinkommen und der WTO vertritt.


Le Conseil, ayant pu régler les derniers points en suspens, a marqué à l'unanimité son accord politique sur sa position commune concernant la proposition de directive relative à l'évaluation et à la gestion du bruit ambiant.

Der Rat konnte sich über die letzten offenen Punkte einigen und erzielte einstimmiges politisches Einvernehmen über den Gemeinsamen Standpunkt zum Vorschlag für eine Richtlinie über die Bewertung und Bekämpfung von Umgebungslärm.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

régler la position ->

Date index: 2024-03-19
w