Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AM
Amplitude
Amplitude de la marée
Amplitude modulée
Courbe de réponse en amplitude
Déviation des appels sans réponse
MA
MIA
Modulation d'amplitude
Modulation d'impulsions en amplitude
Occurence
Prime à la réponse
Renvoi des appels sans réponse
Réponse amplitude-fréquence
Réponse en amplitude
Réponse en amplitude en fonction de la fréquence
Réponse en fréquence
Réponse en signaux carrés
Réponse pertinente
Réponse positive
Résultat satisfaisant

Übersetzung für "réponse en amplitude " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
réponse en amplitude | réponse en signaux carrés

Rechteckmodulationsgrad


réponse amplitude-fréquence | réponse en amplitude | réponse en amplitude en fonction de la fréquence | réponse en fréquence

Frequenzgang


courbe de réponse en amplitude

Kurve des Amplitudengangs




modulation d'amplitude | AM | amplitude modulée | MA

AM | Amplitudenmodulation


déviation des appels sans réponse | renvoi des appels sans réponse

Anrufumleitung bei Nichtmelden | Rufumleitung bei Nichtmelden | Anrufweiterschaltung bei Nichtmelden


réponse pertinente | résultat satisfaisant | occurence | réponse positive

Treffer | Hit


évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus

Schriftwerke in Reaktion auf Feedbacks beurteilen


modulation d'impulsions en amplitude | MIA

Pulsamplitudenmodulation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, leur analyse pourrait également porter sur la capacité de réponse à la volatilité et sur des mesures de contrôle possibles pour maintenir la valeur de la variable dans l’amplitude souhaitée.

Die Reaktion der Variablen auf Volatilität sowie mögliche Steuerungsmaßnahmen, um den Wert der Variable innerhalb der gewünschten Spanne zu halten, könnten ebenfalls in ihre Analysen aufgenommen werden.


La valeur de réponse CAC (Channel Amplitude Class), telle que définie dans la norme ISO 6487:2002, est de 500 g pour l’accélération.

Der CAC-Wert nach der Definition in ISO 6487:2002 beträgt für die Beschleunigung 500 g.


4.2.2. Les valeurs de réponse CFC (Channel Frequency Class) et CAC (Channel Amplitude Class) de la voie de mesure pour chaque accéléromètre sont respectivement de 1 000 Hz et 500 g, comme défini dans la norme ISO 6487:2002.

4.2.2. Der CFC-Ansprechwert der Messeinrichtung und der CAC-Wert für jeden Beschleunigungsmesser müssen gemäß der Definition in ISO 6487:2002 1 000 Hz bzw. 500 g betragen.


Les valeurs de réponse CAC (Channel Amplitude Class), telles que définies dans la norme ISO 6487:2002, sont de 10 kN pour les capteurs de force et de 1 000 Nm pour les mesures des moments de flexion.

Der CAC-Ansprechwert nach ISO 6487:2002 beträgt für die Kraftaufnehmer 10 kN und für die Biegemomentmessungen 1 000 Nm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les valeurs de réponse CAC (Channel Amplitude Class) de la voie de mesure, telles que définies dans la norme ISO 6487:2002, sont de 50° pour l’angle de flexion du genou, de 10 mm pour le déplacement en cisaillement et de 500 g pour l’accélération.

Die Ansprechwerte der Kanalamplitudenklasse (channel amplitude class, CAD) gemäß der Definition von ISO 6487:2002 müssen für den Kniebeugewinkel 50°, für die Scherverschiebung 10 mm und für die Beschleunigung 500 g betragen.


- (PT) Monsieur le Président, chers collègues, les images tragiques qui nous ont été rapportées du Mozambique à la suite d'une rare succession de catastrophes naturelles extrêmement dures sont encore gravées dans nos mémoires et dans nos yeux ; nous avons également encore présente à l'esprit une réflexion sur la lenteur de la réponse à une catastrophe d'une telle amplitude.

– (PT) Herr Präsident, liebe Kollegen! Wir haben die tragischen Bilder, die uns aus Mosambik nach einer ungewöhnlichen Aufeinanderfolge von außerordentlich schlimmen Naturkatastrophen erreicht haben, noch im Gedächtnis und vor Augen.


Vu l’amplitude de la catastrophe, nous avons tous réagi, en Europe et en Amérique, par le biais d’une aide humanitaire et d'un soutien économique, avec une solidarité exemplaire, bref, il y a eu une réponse internationale rapide à tous les niveaux, y compris de la Commission européenne, de certains États membres et de certaines communautés espagnoles familièrement liées au Vénézuela.

Angesichts des Ausmaßes der Katastrophe haben wir alle, in Europa und in Amerika, mit humanitärer Hilfe und wirtschaftlicher Unterstützung, mit einer beispielhaften Solidarität reagiert, das heißt, es gab eine schnelle internationale Reaktion auf allen Ebenen, einschließlich seitens der Europäischen Kommission, einiger Mitgliedstaaten und einiger spanischer Gemeinschaften, die mit Venezuela eng verbunden sind.


Les courbes de réponse en phase et amplitude en fonction de la fréquence doivent être déterminées en mesurant la phase et l'amplitude des signaux de sortie de la chaîne de mesure par rapport à un signal d'entrée connu, pour différentes valeurs de ce signal variant entre FL et 10 fois la CFC ou 3 000 Hz, en prenant la plus basse de ces deux valeurs.

Der Phasen- und Amplitudengang des Datenkanals in Abhängigkeit von der Frequenz ist durch Ermittlung von Phase und Amplitude des Ausgangssignals im Vergleich zu einem bekannten Eingangssignal für verschiedene Werte dieses Signals zwischen FL und dem 10fachen Wert von CFC oder 3 000 Hz (je nachdem, welcher Wert kleiner ist) zu bestimmen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

réponse en amplitude ->

Date index: 2021-10-19
w