Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie du saumon
Anémie infectieuse du saumon
Communication
Développement des communications
EC Bio-industries
EC S2R
Entreprise commune Artemis
Entreprise commune Bio-industries
Entreprise commune Clean Sky
Entreprise commune ECSEL
Entreprise commune ENIAC
Entreprise commune Fusion for Energy
Entreprise commune IMI
Entreprise commune PCH
Entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène
Entreprise commune S2R
Entreprise commune SESAR
Entreprise commune Shift2Rail
Entreprise commune européenne
Gyrodactylose
Maladie des poissons
Nécrose hématopoïétique infectieuse
Politique de la communication
Réseau commun de communication
Saumon
Saumon atlantique
Saumon chien
Saumon chum
Saumon commun
Saumon d'aile
Saumon de l'Atlantique
Saumon du Japon
Saumon japonais
Saumon keta
Saumon masou
Septicémie hémorragique virale
Virémie printanière de la carpe

Übersetzung für "saumon commun " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
saumon | saumon atlantique | saumon commun | saumon de l'Atlantique

Atlantischer Lachs | Echter Lachs | Lachs | Salm


saumon du Japon | saumon japonais | saumon masou

Japanischer Lachs | Japan-Lachs | Masu-Lachs | Sako


saumon chien | saumon chum | saumon keta

Hundelachs | Hundslachs | Keta-Lachs


maladie des poissons [ anémie infectieuse du saumon | gyrodactylose | nécrose hématopoïétique infectieuse | septicémie hémorragique virale | virémie printanière de la carpe ]

Fischkrankheit [ Frühlingsvirämie des Karpfens | Gyrodactylose | infektiöse Anämie der Salmoniden | infektiöse hämatopoetische Nekrose | virale hämorrhagische Septikämie ]






saumon d'aile

Flügelspitze (1) | Flügelkappe (2) | Randbogenstück (3)


Réseau commun de communication

Gemeinsames Kommunikationsnetz


entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]

europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]


politique de la communication [ communication | développement des communications ]

Kommunikationspolitik [ Entwicklung der Kommunikationssysteme | Medienpolitik ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Espèces concernées: truite fario (Salmo trutta) – truite arc-en-ciel (Oncorhynchus mykiss) – omble de fontaine (Salvelinus fontinalis) – saumon (Salmo salar) – omble (Salvelinus alpinus) – ombre commun (Thymallus thymallus) – truite de lac [ou truite grise] (Salvelinus namaycush) – Huchon (Hucho hucho)

Betroffene Arten: Forelle (Salmo trutta) – Regenbogenforelle (Oncorhynchus mykiss) – Bachsaibling (Salvelinus fontinalis) – Lachs (Salmo salar) – Seesaibling (Salvelinus alpinus) – Äsche (Thymallus thymallus) – Amerikanischer Seesaibling (Salvelinus namaycush) – Huchen (Hucho hucho)


Conformément à la recommandation commune, ce plan de rejets devrait dès lors couvrir toutes les captures de hareng, de sprat, de saumon, de cabillaud et de plie dans les pêcheries de la mer Baltique à compter du 1er janvier 2015 ou du 1er janvier 2017, selon le cas.

Gemäß der gemeinsamen Empfehlung sollte dieser Rückwurfplan daher ab 1. Januar 2015 bzw. ab 1. Januar 2017 für alle Fänge von Hering, Sprotte, Lachs, Dorsch und Scholle in den Fischereien in der Ostsee gelten.


La recommandation commune prévoit une exemption à l'obligation de débarquement pour le saumon et le cabillaud capturés à l'aide de filets pièges, de nasses, de casiers ou de verveux.

Die gemeinsame Empfehlung enthält eine Ausnahme von der Anlandeverpflichtung für Lachs und Dorsch, die mit Fischfallen, Reusen/Korbreusen und Spann- bzw. Garnreusen gefangen werden.


Espèces concernées: truite fario (Salmo trutta) – truite arc-en-ciel (Oncorhynchus mykiss) – omble de fontaine (Salvelinus fontinalis) – saumon (Salmo salar) – omble (Salvelinus alpinus) – ombre commun (Thymallus thymallus) – truite de lac [ou truite grise] (Salvelinus namaycush) – Huchon (Hucho hucho)

Betroffene Arten: Forelle (Salmo trutta) – Regenbogenforelle (Oncorhynchus mykiss) – Bachsaibling (Salvelinus fontinalis) – Lachs (Salmo salar) – Seesaibling (Salvelinus alpinus) – Äsche (Thymallus thymallus) – Amerikanischer Seesaibling (Salvelinus namaycush) – Huchen (Hucho hucho)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
règlement (CE) no 347/96 de la Commission du 27 février 1996 établissant un système de communication rapide concernant la mise en libre pratique du saumon dans la Communauté européenne (4),

Verordnung (EG) Nr. 347/96 der Kommission vom 27. Februar 1996 über die Einführung eines beschleunigten Mitteilungsverfahrens für die Abfertigung von Lachs zum freien Verkehr in der Europäischen Gemeinschaft (4),


Le plan pluriannuel de protection du saumon de la Baltique constitue un élément primordial de la gestion des stocks marins dans le contexte de la réforme de la politique commune de la pêche (PCP).

Der mehrjährige Schutzplan für die Bestände des Ostseelachses stellt ein äußerst wichtiges Element der Bewirtschaftung maritimer Ressourcen im Rahmen der Reform der GFP dar.


qu'aucun produit de la pêche autre que le maquereau commun, le lieu jaune, le lieu noir et le saumon, et qu'aucun coquillage autre que les mollusques et les crustacés, ne soit détenu à bord, débarqué ou ramené à terre.

kein anderer Fisch als Makrele, Pollack, Seelachs/Köhler und Lachs sowie keine anderen Schalentiere als Weich- und Krebstiere an Bord behalten, angelandet oder an Land gebracht werden.


Ces jours derniers, les gouvernements irlandais et britannique ont fait une demande commune à la Commission européenne afin qu’elle propose de nouvelles mesures pour sauvegarder notre industrie d’élevage du saumon.

Vor wenigen Tagen haben die irische und die britische Regierung bei der Europäischen Kommission gemeinsam neue Maßnahmen zum Schutz unserer Lachszuchtindustrie beantragt.


Pour conclure, je demande à la Commission de me dire, à moi et aux producteurs de saumons irlandais que je représente, quelle suite elle entend donner à la demande commune des gouvernements irlandais et britannique ou quelle initiative elle a pris à ce jour?

Abschließend bitte ich die Kommission, mir und den irischen Lachszuchtbetrieben, die ich vertrete, zu sagen, welche Folgemaßnahmen oder Initiative sie in Bezug auf den irisch-britischen Antrag eingeleitet hat oder einzuleiten gedenkt.


les alliages sous formes de gueuses, saumons, masses ou formes primaires similaires, sous formes obtenues par le procédé de la coulée continue ou en grenailles ou en poudre, même agglomérés, communément utilisés soit comme produits d'apport dans la préparation d'autres alliages, soit comme désoxydants, désulfurants ou à des usages similaires dans la sidérurgie et ne se prêtant généralement pas à la déformation plastique, contenant en poids 4 % ou plus de fer et un ou plusieurs éléments dans les proportions suivantes: - plus de 10 % de ...[+++]

Legierungen, die im allgemeinen nicht plastisch verformbar sind und üblicherweise als Zusatzstoff bei der Herstellung anderer Legierungen oder als Desoxidations- oder Entschwefelungsmittel oder zu ähnlichen Zwecken in der Eisen- und Stahlindustrie verwendet werden, in Masseln, Blöcken, Klumpen oder ähnlichen Rohformen, in im Stranggußverfahren hergestellten Formen oder als Körner oder Pulver, auch agglomeriert, mit einem Eisengehalt von 4 GHT oder mehr und mit einem oder mehreren Elementen mit folgenden Anteilen: - mehr als 10 GHT Chrom,


w