Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des documents au format numérique
Imagerie thoracique
Opérateur-scanner
Opératrice-scanner
PETARD
PETARD DE MANIPULATION
Pét
Pét manip
Scanner PET
Scanner corporel
Scanner corps entier
Scanner de sûreté
Scanner du thorax
Scanner pour corps entier
Scanner thoracique
Scanographe corps entier
Stade pré-PET
TDM thoracique
Thérapie pré-PET
Tomodensimètre corps entier
Tomodensitomètre corps entier
Tomodensitomètre pour corps entier
Tomodensitométrie thoracique

Übersetzung für "scanner pet " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


imagerie thoracique | scanner du thorax | scanner thoracique | TDM thoracique | tomodensitométrie thoracique

Scanning des Brustraums


scanner corporel | scanner de sûreté

Ganzkörperscanner | Körperscanner


scanner corps entier | scanner pour corps entier | scanographe corps entier | tomodensimètre corps entier | tomodensitomètre corps entier | tomodensitomètre pour corps entier

Ganzkoerperscanner | Ganzkoerper-Scanner


opérateur-scanner | opératrice-scanner

Scanner-Operator | Scanner-Operatorin


convertir un document du format analogique au format numérique | créer des documents au format numérique | convertir des documents du format analogique au format numérique | numériser des documents scanner des documents utiliser un convertisseur analogique-numérique

analoge Dokumente in ein digitales Format umwandeln | Dokumente scannen | analoge Dokumente in ein digitales Format konvertieren | Dokumente digitalisieren








PETARD DE MANIPULATION [ pét manip ]

MANIPULIER-SPRENGBUECHSE [ Manip Spr Bü ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE - 3 FEVRIER 2016. - Arrêté fixant les critères d'acceptabilité pour les scanners PET utilisés en médecine nucléaire ainsi que les procédures concernées. - Traduction allemande

FÖDERALAGENTUR FÜR NUKLEARKONTROLLE - 3. FEBRUAR 2016 - Erlass zur Festlegung der Kriterien für die Zulässigkeit der in der Nuklearmedizin eingesetzten PET-Scanner und der diesbezüglichen Verfahren


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté de Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 3 février 2016 fixant les critères d'acceptabilité pour les scanners PET utilisés en médecine nucléaire ainsi que les procédures concernées.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Erlasses der Föderalagentur für Nuklearkontrolle vom 3. Februar 2016 zur Festlegung der Kriterien für die Zulässigkeit der in der Nuklearmedizin eingesetzten PET-Scanner und der diesbezüglichen Verfahren.


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Le Centre Hospitalier Régional de la Citadelle a demandé l'annulation des décisions du 21 décembre 2015 d'accorder au CH Jolimont (A/146), au CHC de Liège (A/152) et au CHR Sambre et Meuse à Namur (A/006) une inscription dans la programmation et un agrément provisoire d'une durée de 1 an pour un centre et un scanner PET.

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Das Centre Hospitalier Régional de la Citadelle hat die Nichtigerklärung der Erlasse vom 21. Dezember 2015 beantragt, mit denen dem "Centre Hospitalier Jolimont" (A/146), dem "Centre Hospitalier Chrétien" von Lüttich (A/152) und dem "Centre Hospitalier Régional Sambre et Meuse" in Namur (A/006) eine Eintragung in die Programmierung und eine vorläufige Anerkennung für ein PET-Zentrum und einen PET-Scanner für einen Zeitraum von einem Jahr gewährt werden.


Les prestations qui sont spécifiquement prévues pour le scanner PET et qui ne peuvent être effectuées qu'avec un scanner PET, ne sont remboursables que pour autant qu'elles soient effectuées dans un hôpital qui dispose d'un service de médecine nucléaire agréé dans lequel est installé un scanner PET.

Die spezifisch für PET-Scanner vorgesehenen Leistungen, die nur mit einem PET-Scanner ausgeführt werden können, sind nur erstattungsfähig, sofern sie in einem Krankenhaus ausgeführt werden, das über einen zugelassenen Dienst für Nuklearmedizin, in dem ein PET-Scanner installiert ist, verfügt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La partie requérante estime que cette disposition viole le principe d'égalité en ce qu'elle génère une différence de traitement entre, d'une part, les services de médecine nucléaire ayant acquis et installé un scanner PET avant le 29 août 2000 et ayant continué à fonctionner sans agrément jusqu'à l'approbation de la loi du 27 avril 2005 et, d'autre part, ceux qui soit disposaient de la possibilité d'acquérir un scanner PET mais qui y ont renoncé, soit avaient acquis un scanner PET mais y ont renoncé afin de se conformer aux dispositions légales et plus précisément aux deux arrêtés royaux du 12 août 2000.

Die klagende Partei ist der Auffassung, dass diese Bestimmung gegen den Gleichheitsgrundsatz verstosse, insofern sie einen Behandlungsunterschied hervorrufe zwischen einerseits den Diensten für Nuklearmedizin, die vor dem 29. August 2000 einen PET-Scanner erworben und installiert hätten und die ohne Zulassung bis zur Annahme des Gesetzes vom 27. April 2005 weiter damit gearbeitet hätten, und andererseits denjenigen, die entweder die Möglichkeit gehabt hätten, einen PET-Scanner zu erwerben, jedoch darauf verzichtet hätten, oder einen PET-Scanner erworben hätten, jedoch darauf verzichtet hätten, um sich den gesetzlichen Bestimmungen und in ...[+++]


Les articles 35 à 42 attaqués fixent les normes d'agrément pour les services dans lesquels est installé un scanner PET.

Die angefochtenen Artikel 35 bis 42 legen die Zulassungsnormen für Dienste, in denen ein PET-Scanner installiert ist, fest.


L'article 34 attaqué fixe les critères sur la base desquels le nombre de services de médecine nucléaire dotés d'un scanner PET (Positron Emission Tomography ) est limité.

Der angefochtene Artikel 34 legt die Kriterien fest, auf deren Grundlage die Zahl der Dienste für Nuklearmedizin mit einem PET-Scanner (Positronen-Emissions-Tomographie) begrenzt wird.


La disposition reprend le contenu de l'article 1 de l'arrêté royal du 12 août 2000 « fixant les règles relatives au nombre maximum de services de médecine nucléaire où est installé un scanner PET », qui a été annulé par l'arrêt du Conseil d'Etat n° 139.477.

In der Bestimmung wird der Inhalt von Artikel 1 des durch das Urteil des Staatsrates Nr. 139. 477 für nichtig erklärten königlichen Erlasses vom 12. August 2000 « zur Festlegung der Regelung über die Höchstzahl der Dienste für Nuklearmedizin, in denen ein PET-Scanner installiert ist » übernommen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

scanner pet ->

Date index: 2024-03-25
w