Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Agent de sûreté aérienne
Agent de sûreté fret
Agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Agente de sûreté aérienne
Agente de sûreté aéroportuaire
Anneau de surete a rebords repliables
Anneau de suretè à rebords repliés
Anneau de sureté à bords repliables
Anneau de sureté à bords repliés
Appareil médical
Atteinte à la sûreté de l'État
Crime contre la paix publique
Crime contre la sûreté de l'État
Dispositif médical
GTSR
Groupe consultatif sur la sûreté nucléaire
Groupe de travail Sûreté des réacteurs
Implant
Instrument médical
Matériel biomédical
Matériel chirurgical
Matériel médical
Matériel médico-chirurgical
Opérateur-scanner
Opératrice-scanner
Prothése
Scanner corporel
Scanner de sûreté
Scanner médical
Sûreté aérienne
Sûreté de l'aviation
Sûreté de l'aviation civile
Sûreté du transport aérien
équipement biomédical
équipement médical
équipement thérapeutique

Übersetzung für "scanner de sûreté " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
scanner corporel | scanner de sûreté

Ganzkörperscanner | Körperscanner


agent d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agente de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire/agente de sûreté aéroportuaire | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire

Flughafensicherheitsbeauftragter | Fachkraft Schutz- und Sicherheit - Flughafen | Flughafensicherheitsbeauftragte


agente de sûreté aéroportuaire, mention \\ passagers\\ | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire, mention passagers /agente de sûreté aéroportuaire, mention passagers | agent de sûreté fret

Handgepäckkontrolleurin | Handgepäckkontrolleur | Handgepäckkontrolleur/Handgepäckkontrolleurin


agent de sûreté aérienne | agent de sûreté aérienne/agente de sûreté aérienne | agente de sûreté aérienne

Sicherheitsbeauftragte Flugbetrieb | Sicherheitsbeauftragter Luftverkehr | Sicherheitsbeauftragter Flugbetrieb | Sicherheitsbeauftragter Luftverkehr/Sicherheitsbeauftragte Luftverkehr


sûreté de l'aviation [ sûreté aérienne | sûreté de l'aviation civile | sûreté du transport aérien ]

Luftsicherheit (security) [ Sicherheit der Zivilluftfahrt | Sicherheit des Luftverkehrs ]


anneau de sureté à bords repliables | anneau de sureté à bords repliés | anneau de surete a rebords repliables | anneau de suretè à rebords repliés

Sicherungsring mit umgebogenen Gabeln


groupe consultatif sur la sûreté nucléaire | groupe de travail Sûreté des réacteurs | groupe de travail sur la sûreté des réacteurs nucléaires | GTSR [Abbr.]

Arbeitsgruppe für Reaktorsicherheit | Arbeitsgruppe Reaktorsicherheit | Beratungsausschuss für Reaktorsicherheit | AGRS [Abbr.]


opérateur-scanner | opératrice-scanner

Scanner-Operator | Scanner-Operatorin


atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]

Gefährdung der Staatssicherheit [ Anschlag gegen die öffentliche Sicherheit | Landfriedensbruch | politisches Vergehen ]


matériel médical [ appareil médical | dispositif médical | équipement biomédical | équipement médical | équipement thérapeutique | implant | instrument médical | matériel biomédical | matériel chirurgical | matériel médico-chirurgical | prothése | scanner médical ]

medizintechnische Ausrüstung [ medizinische Ausrüstung | medizinischer Apparat | medizinischer Scanner | medizinisches Gerät | medizinisches Instrument | medizinmechanische Ausrüstung | therapeutische Ausrüstung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a débattu de manière approfondie avec les États membres des trois grandes options incluses dans le rapport indépendant du Comité scientifique des risques sanitaires émergents et nouveaux (CSRSEN) sur les effets des scanners à rayons X sur la santé[12]: a) pas de modification de la législation actuelle; b) ajout des scanners de sûreté à rétrodiffusion à la liste des méthodes autorisées pour l’inspection/filtrage des passagers ; c) modification de la législation actuelle afin de permettre que les scanners de sûreté à ray ...[+++]

Die Kommission hat mit den Mitgliedstaaten drei Hauptoptionen intensiv erörtert, die im Bericht des unabhängigen Ausschusses SCENIHIR (Scientific Committee on Emerging and Newly Identified Health Risks) über die gesundheitlichen Auswirkungen von Röntgenscannern[12] aufgeführt sind: a) keine Änderung der derzeitigen Rechtsvorschriften, b) Aufnahme von Rückstreuungsscannern in die Liste zulässiger Methoden für die Kontrolle von Fluggästen und c) Änderung der derzeitigen Rechtsvorschriften dahingehend, dass bereits eingesetzte Röntgen-Scanner, deren Strahlung unter einer bestimmten Höchstgrenze liegt, bis zum Ende ihrer wirtschaftlichen Leb ...[+++]


Ils concernaient l’utilisation de chambres de simulation des conditions de vol intégrant la détection de traces (pour fret et courrier), de détecteurs de métaux pour analyser les chaussures, de scanners de sûreté à rétrodiffusion, de différents algorithmes pour les scanners de sûreté, d'équipements d'inspection/filtrage procédant à des analyses automatiques des bagages de cabine, et l'utilisation combinée de systèmes de détection de traces d'explosifs et de détecteurs de métaux portatifs pour l'inspection/filtrage des passagers dans certains cas.

Diese betrafen den Einsatz von Simulationskammern zur Spurendetektion (Fracht und Post), Metalldetektoren für die Überprüfung von Schuhen, Rückstreuungs-Sicherheitsscannern, unterschiedliche Algorithmen für Sicherheitsscanner, die automatische Handgepäckkontrolle und den kombinierten Einsatz von Metalldetektor-Handgeräten und Sprengstoffspurendetektoren bei der Kontrolle von Fluggästen in bestimmten Fällen.


Siim Kallas, vice-président de la Commission chargé des transports, a déclaré à ce sujet: «Les scanners de sûreté ne sont pas la panacée, mais ils offrent une véritable possibilité de renforcer la sûreté des passagers.

Dazu der für Verkehr zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Siim Kallas: „Sicherheitsscanner sind kein Allheilmittel, bieten aber die Möglichkeit, die Fluggastsicherheit zu verbessern.


En tant que cadre commun à l’ensemble de l’UE, la nouvelle législation permettra légalement aux États membres et aux aéroports de remplacer les systèmes de sûreté actuels par des scanners de sûreté.

Die neue Rechtsvorschrift schafft als gemeinsamer EU-weiter Rahmen für die Mitgliedstaaten und Flughäfen die gesetzlichen Grundlagen für das Ersetzen von Sicherheitssystemen durch Sicherheitsscanner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bruxelles, le 14 novembre 2011 – La Commission européenne a adopté aujourd’hui une proposition de cadre juridique de l’Union européenne relatif aux scanners de sûreté.

Brüssel, 14. November 2011 - Die Europäische Kommission hat heute einen Vorschlag für einen EU-Rechtsrahmen für Sicherheitsscanner angenommen.


Depuis qu’un terroriste a tenté, le 25 décembre 2009, de faire exploser un avion reliant Amsterdam à Détroit au moyen d’explosifs plastiques dissimulés dans ses sous-vêtements, les États membres ont procédé à des essais et des tests des scanners de sûreté .

Infolge eines versuchten Terroranschlags auf ein Flugzeug von Amsterdam nach Detroit am 25. Dezember 2009, bei dem der Täter Plastiksprengstoff in der Unterwäsche versteckte, haben einige Mitgliedstaaten Sicherheitsscanner getestet oder erprobt.


Cette législation autorise les aéroports et les États membres qui le souhaitent à utiliser des scanners de sûreté pour l’inspection/filtrage des passagers dans des conditions opérationnelles et techniques strictes.

Diese Rechtsvorschrift ermöglicht Flughäfen und Mitgliedstaaten, die zur Fluggastkontrolle Sicherheitsscanner nutzen möchten, deren Einsatz unter strengen betrieblichen und technischen Bedingungen.


La Commission décidera des prochaines mesures à prendre, à savoir notamment s’il convient ou non de proposer un cadre législatif de l’UE relatif à l’utilisation de scanners de sûreté dans les aéroports de l’UE, et analysera l’impact potentiel du déploiement de scanners de sûreté sur les droits fondamentaux et la santé, à la lumière des conclusions des débats engagés avec le Parlement européen.

Die Kommission wird über die nächsten Schritte entscheiden, unter anderem, ob sie einen EU-Rechtsrahmen für den Einsatz von Sicherheitsscannern auf EU-Flughäfen vorschlagen wird. Dabei wird sie die Folgenabschätzung, in der die möglichen Auswirkungen des Einsatzes von Sicherheitsscannern auf die Grundrechte und die Gesundheit eingehender bewertet werden sowie die Ergebnisse der Erörterungen mit dem Europäischen Parlament berücksichtigen.


99. La mise en service de scanners de sûreté pourrait notamment permettre aux grands aéroports de disposer d'une plus grande marge de manœuvre et de plus de possibilités pour améliorer la sûreté aérienne car ces aéroports pourraient bénéficier d'économies d'échelle et mettre en place de façon plus progressive les scanners de sûreté dans leurs infrastructures existantes.

99. Der Einsatz von Sicherheitsscannern könnte insbesondere auf Großflughäfen einen Zugewinn an Flexibilität und eine weitere Verbesserung der Luftsicherheit ermöglichen, da diese Flughäfen Größenvorteile nutzen und Sicherheitsscanner in der vorhandenen Infrastruktur reibungsloser einsetzen könnten.


59. La saisie et le traitement de l'image d'une personne identifiée ou non identifiée au moyen d'un scanner de sûreté de façon à permettre à un examinateur humain de réaliser les contrôles de sûreté pertinents relève de la législation de l'UE en matière de protection des données. La question de l'utilisation des scanners doit être examinée au regard des critères suivants: i) le caractère approprié de la mesure proposée par rapport à l'objectif poursuivi (à savoir la détection d'objet non métalliques et donc un niveau de sûreté plus élevé); ii) la question de savoir si ses effets ne vont pas au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindr ...[+++]

59. Die Erstellung und Verarbeitung des Abbilds einer identifizierten oder nicht identifizierbaren Person durch Sicherheitsscanner, damit ein menschlicher Betrachter eine sicherheitsrelevante Bewertung vornehmen kann, unterliegt den EU-Datenschutzvorschriften. Folgende Fragen sind bei der Bewertung des Scannereinsatzes zu beantworten: i) Ist die vorgeschlagene Maßnahme der Erreichung des Ziels (Aufspüren nichtmetallischer gefährlicher Gegenstände und somit ein höheres Sicherheitsniveau) angemessen, ii) geht sie nicht über das hinaus, was zur Erreichung dieses Ziels erforderlich ist, und iii) gibt es weniger einschneidende Mittel?


w