Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident de travail
Accident majeur
Assurance accident de travail
Fréquence d'accidents
Fréquence des accidents
Indemnité d'accident du travail
Scénario MSQ
Scénario SRES
Scénario catastrophe
Scénario d'accident
Scénario d'accidents majeurs
Scénario d'intervention
Scénario de maintien de statu quo
Scénario de statu quo
Scénario du RSSE
Scénario tendanciel
Sinistre le plus grave possible
Taux d'accidentabilité
Taux d'accidents
Taux de fréquence des accidents
Taux des accidents

Übersetzung für "scénario d'accident " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






scénario de maintien de statu quo | scénario de statu quo | scénario MSQ | scénario tendanciel

”Business as usual”-Szenario | Szenario mit unveränderten Rahmenbedingungen


scénario catastrophe (1) | sinistre le plus grave possible (2) | accident majeur (3)

grösster anzunehmender Unfall (1) | Auslegungsstörfall (2) | grösstmögliches Schadensereignis (3) [ GAU ]


fréquence d'accidents | fréquence des accidents | taux d'accidentabilité | taux d'accidents | taux de fréquence des accidents | taux des accidents

Unfalldichte | Unfallhäufigkeit | Unfallhäufigkeitsgrad | Unfallhäufigkeitsrate | Unfallquote | Unfallquotient | Unfallrate | Unfallziffer


assurance accident de travail [ indemnité d'accident du travail ]

Arbeitsunfallversicherung [ Arbeitsunfallentschädigung | Versicherung gegen Betriebsunfälle ]


scénario du RSSE (1) | scénario SRES (2)

SRES-Szenario




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(21) Les bonnes pratiques d'exploitation en vigueur dans l'Union exigent des titulaires d'une autorisation et/ou des exploitants d'installations qu'ils mettent en place des politiques d'entreprise efficaces en matière de sécurité et d'environnement, qu'ils établissent des mécanismes adéquats pour la prévention des accidents majeurs et qu'ils recensent de façon détaillée et systématique tous les scénarios de danger majeur liés à toutes les activités dangereuses qui pourraient être menées sur cette installation, y compris les incidences ...[+++]

(21) Im Rahmen der besten Betriebspraktiken der Union sind die Lizenzinhaber und/oder Betrei­ber von Anlagen verpflichtet, wirksame Unternehmenskonzepte für Sicherheit und Umweltschutz einzuführen, geeignete Vorkehrungen für die Verhütung schwerer Unfälle zu treffen und für alle gefährlichen Aktivitäten, die auf dieser Anlage durchgeführt werden könnten, sämtliche Szenarien ernster Gefahren umfassend und systematisch zu ermitteln, einschließlich der Auswirkungen eines schweren Unfalls auf die Umwelt.


démontrer que les dangers liés aux accidents majeurs et les scénarios d'accidents majeurs éventuels ont été identifiés et que les mesures nécessaires pour les prévenir et pour limiter leurs conséquences pour la santé humaine et l'environnement ont été prises.

dargelegt wird, dass die Gefahren schwerer Unfälle und mögliche Unfallszenarien ermittelt und alle erforderlichen Maßnahmen zur Verhütung derartiger Unfälle und zur Begrenzung der Folgen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt ergriffen wurden.


des informations générales relatives à la nature des dangers liés aux accident majeurs, y compris leurs effets potentiels sur la santé humaine et l'environnement et un résumé des principaux types de scénarios d'accidents majeurs et des mesures de maîtrise des dangers permettant d'y faire face.

allgemeine Informationen betreffend die Art der Gefahren schwerer Unfälle einschließlich ihrer möglichen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt und Zusammenfassung der Einzelheiten der Hauptarten der Szenarien schwerer Unfälle nebst den Maßnahmen, mit denen ihnen gegengesteuert werden soll.


Ce rapport de sécurité devrait contenir des précisions relatives à l'établissement, aux substances dangereuses présentes, à l'installation ou au stockage, aux scénarios d'accidents majeurs possibles et aux analyses de risques, aux mesures de prévention et d'intervention et aux systèmes de gestion disponibles, en vue de prévenir et de réduire le risque d'accidents majeurs et de pouvoir prendre les mesures nécessaires pour en limiter les conséquences.

Dieser Sicherheitsbericht sollte Einzelheiten über den Betrieb, die vorhandenen gefährlichen Stoffe, die Anlagen oder Lager, mögliche Szenarien schwerer Unfälle und Risikoanalysen, Verhütungs- und Interventionsmaßnahmen sowie vorhandene Managementsysteme enthalten, um der Gefahr schwerer Unfälle vorzubeugen bzw. sie zu verringern und damit die erforderlichen Schritte zur Schadensbegrenzung eingeleitet werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que les rapports de sécurité constituent un élément majeur permettant de démontrer que les dangers liés aux accidents majeurs et les scénarios d'accidents majeurs possibles ont été identifiés et que les mesures nécessaires ont été adoptées pour prévenir ces accidents, il est essentiel que le grand public puisse être consulté sur cette question.

Da Sicherheitsberichte ein grundlegendes Mittel sind, um aufzuzeigen, dass Gefahren schwerer Unfälle und mögliche Szenarien möglicher schwerer Unfälle erkannt und die notwendigen Maßnahmen ergriffen worden sind, um solche Unfälle zu verhindern, ist es von grundlegender Bedeutung, dass die Öffentlichkeit die Möglichkeit erhält, in dieser Frage angehört zu werden.


En bref, le scénario d’accident décrit laccident du consommateur avec le produit en question, ainsi que la gravité des lésions provoquées par cet accident.

Kurz gesagt, das Verletzungsszenario beschreibt den Unfall, den der Verbraucher aufgrund des fraglichen Produkts erleidet, und den Schweregrad der durch den Unfall verursachten Verletzung des Verbrauchers.


Scénario d’accident: les étapes menant à un accident et à des lésions

Verletzungsszenario: Schritte, die zu einer Verletzung führen


Nous ne saurions oublier l'accident nucléaire de l'Oural révélé par Roy Medvedev, l’accident de Three Mile Island, qui reproduisait le scénario du film Le syndrome chinois sorti à peine quelques jours plus tôt, ni l’accident de Tokaimura au Japon, ni bien sûr Tchernobyl, dont les conséquences, qui nous hantent tous encore aujourd'hui, affectent surtout les personnes et les enfants vivant à proximité immédiate du site ou nés de parents qui se trouvaient sur place.

In dieser Hinsicht sei an die Reaktorkatastrophe im Ural erinnert, die von Roy Medvedev aufgedeckt wurde, dem Three Mile Island-Unfall, der den Ereignissen im Film Das China-Syndrom nahekommt, der nur wenige Tage vor der Katastrophe anlief, sowie an den Tokaimura-Unfall in Japan und schließlich Tschernobyl, dessen Auswirkungen uns tagtäglich begleiten, die sich jedoch besondere für die Menschen und Kinder als tragisch erwiesen haben, die selbst oder deren Eltern im näheren Umkreis des Kernkraftwerkes lebten.


Cette banque aurait aussi contenu les risques et les scénarios d'accident et servi à évaluer la compatibilité des sites dangereux avec les zones sensibles.

Diese Datenbank soll auch Risikodaten und Gefahrenszenarien enthalten und der Beurteilung der Vereinbarkeit von gefährlichen Anlagen mit sensiblen Bereichen dienen.


1 bis. Dans un délai de .* , la Commission prépare, en étroite collaboration avec les États membres, les orientations définissant une banque de données techniques harmonisée, en ce qui concerne les risques et les scénarios d'accident, destinée à permettre l'évaluation de la compatibilité entre les établissements existants visés par la présente directive et les zones sensibles visées au paragraphe 1.

(1a) Bis zum .* stellt die Kommission in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten Leitlinien für die Einrichtung einer einheitlichen technischen Datenbank für Risikodaten und Gefahrenszenarios auf, die der Beurteilung der Vereinbarkeit zwischen den unter diese Richtlinie fallenden bestehenden Betrieben und den in Absatz 1 aufgeführten empfindlichen Bereichen dienen.


w