Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garder le secret sur
Garder un secret
Lettre annexe
Lettre d'accompagnement
Lettre d'avenant
Lettre d'envoi
Lettre de couverture
Observer le secret
Secret des lettres
Secret des lettres missives
Secret médical
Taire le secret
Violation du secret des lettres
« Le secret des lettres est inviolable.

Übersetzung für "secret des lettres " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE










violation du secret des lettres

Verletzung des Briefgeheimnisses


violation du secret des lettres

Verletzung des Briefgeheimnisses


lettre annexe | lettre d'accompagnement | lettre d'avenant | lettre de couverture | lettre d'envoi

Begleitschreiben


garder le secret sur | garder un secret | observer le secret | taire le secret

Geheimhaltung wahren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Afin de conserver le secret et d’éviter toute difficulté dans le cas des envois d’offres par lettre, la mention suivante figure dans l’appel d’offres:

(6) Zwecks Geheimhaltung und um etwaige Probleme bei der Einreichung von Angeboten mittels Schreiben zu vermeiden, ist in der Ausschreibung Folgendes zu vermerken:


En ce qu'il porte sur la violation de l'article 29 de la Constitution, qui garantit le secret des lettres, le moyen est cependant irrecevable.

Insofern sich der Klagegrund auf einen Verstoss gegen Artikel 29 der Verfassung bezieht, der das Briefgeheimnis gewährleistet, ist er jedoch nicht zulässig.


Dans sa lettre de transmission, la Commission a cependant signalé que le guide détaillé contenait les critères de correction relatifs à l’épreuve de l’étude de cas, et a soutenu que, par conséquent, ce document était entièrement couvert par le secret des travaux du jury.

In ihrem Übermittlungsschreiben hat die Kommission jedoch darauf hingewiesen, dass der ausführliche Leitfaden die Korrekturkriterien für die Fallstudie enthalte, und sie hat daher geltend gemacht, dass dieses Dokument in vollem Umfang unter die Geheimhaltung der Arbeiten des Prüfungsausschusses falle.


– vu les recherches et les investigations menées notamment par les ONG Interights , Redress et Reprieve , ainsi que les rapports rédigés, depuis l'adoption de la résolution susmentionnée du 11 septembre 2012, par des chercheurs indépendants, des organisations de la société civile et des organisations non gouvernementales nationales ou internationales, en particulier le rapport de l'Open Society Justice Initiative intitulé "Globalising Torture: CIA Secret Detention and Extraordinary Rendition " (février 2013), l'étude indépendante et b ...[+++]

– unter Hinweis auf die Recherchen und Untersuchungen insbesondere von Interights und von Redress and Reprieve und auf die seit der Annahme der genannten Entschließung des Parlaments vom 11. September 2012 erstellten Berichte von unabhängigen Ermittlern, Organisationen der Zivilgesellschaft sowie nationalen und internationalen Nichtregierungsorganisationen, insbesondere den Bericht der Open Society Justice Initiative zur Globalisierung der Folter: Geheime Inhaftierungen seitens der CIA und außerordentliche Überstellungen („Globalising Torture: CIA Secret Detention and Extraordinary Rendition“) vom Februar 2013, die von der Constitution ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Le secret des lettres est inviolable.

« Das Briefgeheimnis ist unverletzlich.


Il est vrai que l'emploi de méthodes particulières de recherche à l'égard de personnes qui ne sont finalement pas poursuivies peut impliquer une ingérence dans le droit au respect de la vie privée, du domicile et du secret des lettres ou léser d'une autre manière ces personnes.

Zwar kann die Anwendung von besonderen Ermittlungsmethoden in Bezug auf Personen, die schlussendlich nicht verfolgt werden, eine Einmischung in das Recht auf Achtung des Privatlebens, ihrer Wohnung oder ihres Briefgeheimnisses darstellen oder diesen Personen auf andere Weise schaden.


La loi détermine quels sont les agents responsables de la violation du secret des lettres confiées à la poste ».

Das Gesetz bestimmt, welche Bediensteten für die Verletzung des Geheimnisses der der Post anvertrauten Briefe verantwortlich sind ».


« Le secret des lettres est inviolable.

« Das Briefgeheimnis ist unverletzlich.


Par dérogation à l'article 4, paragraphe 5, le niveau approprié d'habilitation de sécurité du militaire détaché, qui ne peut être inférieur à SECRET, doit être stipulé dans l'échange de lettres visé à l'article 1er, paragraphe 5.

Abweichend von Artikel 4 Absatz 5 ist die angemessene Stufe der Ermächtigung des abgeordneten Militärexperten zum Zugang zu Verschlusssachen, die nicht unter der Stufe SECRET liegen darf, in dem Briefwechsel gemäß Artikel 1 Absatz 5 festzulegen.


Par dérogation à l'article 4, paragraphe 5, le niveau approprié d'habilitation de sécurité du militaire détaché, qui ne peut être inférieur à SECRET, doit être stipulé dans l'échange de lettres visé à l'article 1er, paragraphe 5.

Abweichend von Artikel 4 Absatz 5 ist die erforderliche Sicherheitsüberprüfung des abgeordneten Militärexperten, die in ihrem Niveau nicht unter der Stufe SECRET liegen darf, in dem Briefwechsel gemäß Artikel 1 Absatz 5 zu vereinbaren.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

secret des lettres ->

Date index: 2024-01-04
w