Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur de serveur ; administratrice de serveur
Administrateur de site;administratrice de site
Batterie de serveurs
Centre serveur
Centre serveur de messages courts
DNS
Ferme de serveurs
Grappe de serveurs
Mandataire
Message
Message commun
Message global
Message groupé
Message publicitaire
Message unique
Serveur DNS
Serveur de courrier
Serveur de données
Serveur de messagerie
Serveur de messages
Serveur de noms de domaine
Serveur de réseau
Serveur mandataire
Serveur proxy

Übersetzung für "serveur de messages " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
centre serveur de messages courts

Short-Message-Service-Center


serveur de courrier | serveur de messagerie | serveur de messages

Mailserver | Mail-Server


batterie de serveurs | ferme de serveurs | grappe de serveurs

Serverfarm


centre serveur [ serveur de données ]

Hostbetreiber [ Host ]


message unique | message commun | message global | message groupé

Sammelbotschaft


serveur mandataire (1) | mandataire (2) | serveur proxy (3)

Proxyserver (1) | Proxy (2)


administrateur de site; administratrice de site | administrateur de serveur ;  administratrice de serveur

Webmaster


serveur de noms de domaine | serveur DNS [ DNS ]

Domain Name Server [ DNS ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Contrairement à Facebook, WhatsApp n’est pas disponible actuellement sur les PC et les tablettes, ne stocke pas de messages sur ses serveurs et ne vend pas d’espaces publicitaires.

Anders als Facebook ist WhatsApp derzeit nicht auf PCs oder Tablet-PCs verfügbar, es speichert keine Nachrichten auf seinen Servern und verkauft keine Werbeplätze.


Jusqu'à récemment, SWIFT sauvegardait les messages sur deux serveurs identiques ("miroir") afin d'améliorer la faculté de récupération des données, situées en Europe et aux États-Unis.

Bis vor kurzem wurden mit SWIFT Daten auf zwei identischen („Spiegel“)-Servern, die sich in Europa und den Vereinigten Staaten von Amerika befanden, gespeichert, um die Datenzuverlässigkeit zu fördern.


Pour chaque domaine local, un enregistrement MAIL sera ajouté à ce serveur DNS central de TESTA, ce qui permettra de réexpédier tous les messages électroniques envoyés à des domaines locaux du réseau TESTA vers le serveur central de messagerie de TESTA.

Für jede lokale Domäne wird ein Mail-Eintrag in diesen zentralen DNS-Server von TESTA eingefügt, so dass alle an die lokalen TESTA-Domänen geschickten E-Mail-Nachrichten dem zentralen Mail-Relay von TESTA zugeleitet werden.


Les quatre composantes principales (serveur de messagerie et protocole S/MIME, serveur d'applications, zone de structure des données pour extraire et ajouter des données et enregistrer les messages entrants et sortants, et moteur de concordance) appliquent l'ensemble de la logique de l'application indépendamment du produit.

Anhand der vier Hauptkomponenten — E-Mail Server/s/MIME, Anwendungsserver, Data Structure Area für den Abruf/die Eingabe von Daten und zur Registrierung der eingehenden/ausgehenden Nachrichten, sowie Match Engine — wird die gesamte Anwendungslogik anbieterunabhängig implementiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette approche consiste à signer en XML tous les messages envoyés au serveur et permet d'authentifier l'expéditeur du message en vérifiant la signature.

Bei dieser Variante wird die XML-Signatur verwendet, um alle an den Server übertragenen Nachrichten zu signieren; mit ihr kann der Absender durch Prüfung der Signatur authentisiert werden.


organisation et administration de la dénomination et de la numérotation, y compris la gestion du système de serveurs racines; internationalisation de la gouvernance de l'Internet, en tenant compte des questions d'intérêt public et de la participation des pays en développement aux structures de gouvernance; stabilité, degré de fiabilité et capacité de résistance de l'Internet, y compris l'impact des messages non sollicités;

Die WGIG sollte das kontinuierliche und ordnungsgemäße Funktionieren des Internet in den Mittelpunkt ihrer Beratungen stellen und dabei folgende Themen erörtern: Organisation und Verwaltung der Bereichsnamen und IP-Adressen, einschließlich des Betriebs des Root-Server-Systems; Internationalisierung der Internetverwaltung unter Berücksichtigung des öffentlichen Interesses und der Beteiligung der Entwicklungsländer an den Verwaltungsstrukturen; Stabilität, Zuverlässigkeit und Robustheit des Internets, einschließlich der Auswirkungen des Spammings;


Un serveur relais-ouvert est un serveur SMTP qui peut être utilisé pour relayer des messages envoyés par des utilisateurs qui ne sont pas des utilisateurs locaux du serveur.

Kurz gesagt, sind offene Mailserver SMTP-Server, die zur Weiterleitung von Nachrichten genutzt werden können, welche von anderen als lokalen Nutzern des Servers gesendet wurden.


Un serveur relais-ouvert est un serveur SMTP qui peut être utilisé pour relayer des messages envoyés par des utilisateurs qui ne sont pas des utilisateurs locaux du serveur.

Kurz gesagt, sind offene Mailserver SMTP-Server, die zur Weiterleitung von Nachrichten genutzt werden können, welche von anderen als lokalen Nutzern des Servers gesendet wurden.


160. se félicite de la mise en place de systèmes visant à interdire tout message à contenu illicite et nuisible sur Internet; invite la Commission à élaborer un système de label de qualité européenne pour les serveurs Internet, et à encourager une coordination internationale dans ce domaine;

160. begrüßt die Entwicklung von Systemen zum Ausschluß illegaler und schädigender Inhalte im Internet; fordert die Kommission auf, ein System der europäischen Qualitätskennzeichnung für die Anbieter von Internet-Zugängen zu erarbeiten und auf diesem Gebiet eine internationale Koordinierung zu unterstützen;


Des décisions d'application définissent la structure de base du réseau "ANIMO", les modes communautaires de financement des équipements, la liste des unités du réseau, son serveur central, le modèle des messages échangés, les rapports contractuels entre les États membres et la société gérante du serveur central, ainsi que des dispositions dérogatoires provisoires.

Zur Festlegung der allgemeinen Struktur des ANIMO-Netzes, der gemeinschaftlichen Modalitäten der Finanzierung von Ausrüstungen, des Verzeichnisses der Netzeinheiten, des Server-Zentrums, des Musters der Mitteilungen, der Modalitäten der Zusammenarbeit zwischen dem Server-Zentrum und den Mitgliedstaaten sowie der vorübergehenden Ausnahmebestimmungen wurden Durchführungsentscheidungen erlassen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

serveur de messages ->

Date index: 2022-12-21
w