Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attester une signature
Certifier une signature
Conclusion de contrat
Contrat
Droit des contrats
Délégation de compétence
Délégation de pouvoir
Délégation de signature
Identité authentifiée
Identité par authentification
Liste de signatures en ligne
Liste de signatures électronique
Légaliser une signature
Signature
Signature authentifiée
Signature de contrat
Signature de virus
Signature légalisée
Signature numérique
Signature virale
Signature électronique
Une copie authentifiée

Übersetzung für "signature authentifiée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
signature authentifiée | signature légalisée

beglaubigte Unterschrift


signature | signature de virus | signature virale

Virensignatur




identité authentifiée | identité par authentification

nachgewiesene Identität


légaliser une signature (1) | attester une signature (2) | certifier une signature (3)

eine Unterschrift beglaubigen


liste à faire signer mise à disposition par voie électronique | liste de signatures mise à disposition par voie électronique | liste de signatures électronique | liste de signatures en ligne

Unterschriftenliste in elektronischer Form | elektronisch zur Verfügung gestellte Unterschriftenliste


signature électronique [ signature numérique ]

elektronische Signatur [ digitale Signatur | digitale Unterschrift ]




délégation de pouvoir [ délégation de compétence | délégation de signature ]

Übertragung von Befugnissen [ Mandatsübertragung | Übertragung der Zeichnungsbefugnis ]


contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]

Vertrag des bürgerlichen Rechts [ Vereinbarung des bürgerlichen Rechts | vertragliche Verpflichtung | Vertragsabschluss | Vertragsunterzeichnung | Vetragsrecht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet enregistrement peut être des initiales, une signature complète manuscrite, un cachet personnel ou une signature électronique authentifiée et sécurisée.

Dieses Sich-Ausweisen kann in Initialen, einer vollständigen handschriftlichen Unterschrift, einem persönlichen Siegel oder einer authentifizierten und sicheren elektronischen Unterschrift bestehen.


Dans ce cas, ils devraient savoir qu’une signature authentifiée par un notaire coûte au minimum 20 euros.

Falls ja, sollten sie wissen, dass sich die minimalen Kosten einer notariell beglaubigten Unterschrift auf 20 EUR belaufen.


2. Les formulaires nos 1 à 4 de l'annexe I, les formulaires nos 1 et 2 de l'annexe II, les formulaires nos 1 et 2 de l'annexe III, les formulaires nos 1 et 2 de l'annexe V, les fiches de traçabilité visées à l'article 2, paragraphe 4, et les étiquettes visées à l'article 2, paragraphe 6, ne comportent ni ratures ni surcharges, sauf si ces ratures ou surcharges sont authentifiées par le cachet et la signature de l'organe de gestion qui délivre le document.

(2) Die Formblätter 1 bis 4 in Anhang I, die Formblätter 1 und 2 in Anhang II, die Formblätter 1 und 2 in Anhang III und die Formblätter 1 und 2 in Anhang V, die in Artikel 2 Absatz 4 genannten Ergänzungsblätter und die in Artikel 2 Absatz 6 genannten Etiketten dürfen weder Löschungen noch Änderungen enthalten, sofern diese Löschungen oder Änderungen nicht mit Stempel und Unterschrift der ausstellenden Vollzugsbehörde amtlich bestätigt werden.


Toute référence à la notion d'""écrit” inclut les documents sous format électronique et toute référence à la notion de "signature” inclut les signatures électroniques authentifiées.

Jeder Verweis auf ein "Schriftstück” bezeichnet auch elektronische Dokumente und jeder Verweis auf eine "Unterschrift” bezeichnet auch digitale Signaturen mit Authentizitätsnachweis .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Toute référence à la notion d'"écrit" inclut les documents sous format électronique et toute référence à la notion de "signature" inclut les signatures électroniques authentifiées.

Jeder Verweis auf ein "Schriftstück" bezeichnet auch elektronische Dokumente und jeder Verweis auf eine "Unterschrift" bezeichnet auch digitale Signaturen mit Authentizitätsnachweis.


c)les mentions visées au point b) sont authentifiées par l'instance compétente au moyen de son cachet, par l'indication de la date et par la signature du responsable, selon le cas:

c)Die unter Buchstabe b) genannten Vermerke werden von der zuständigen Stelle durch ihren Stempelaufdruck, den Eintrag des Datums und die Unterschrift des verantwortlichen Beamten beglaubigt und zwar


a)que les mentions soient authentifiées au préalable par l'empreinte du cachet de l'instance compétente, par la signature du responsable et par la date, ou

a)die Vermerke im voraus mit dem Stempelabdruck der zuständigen Stelle, der Unterschrift des zuständigen Beamten und dem Datum bestätigt werden oder


c) les mentions visées au point b) sont authentifiées par l'instance compétente au moyen de son cachet, par l'indication de la date et par la signature du responsable, selon le cas:

c) Die unter Buchstabe b) genannten Vermerke werden von der zuständigen Stelle durch ihren Stempelaufdruck, den Eintrag des Datums und die Unterschrift des verantwortlichen Beamten beglaubigt und zwar


a) que les mentions soient authentifiées au préalable par l'empreinte du cachet de l'instance compétente, par la signature du responsable et par la date, ou

a) die Vermerke im voraus mit dem Stempelabdruck der zuständigen Stelle, der Unterschrift des zuständigen Beamten und dem Datum bestätigt werden oder


Maintenant, en l'espace d'une demi-vie, nous allons entrer dans un monde dominé par le commerce électronique, de nouvelles technologies et par des signatures n'existant pas au sens traditionnel du terme et qui devront donc être authentifiées d'une nouvelle manière.

Innerhalb nur weniger Jahrzehnte betreten wir nunmehr eine Welt, die vom elektronischen Geschäftsverkehr, von neuen Technologien und Signaturen beherrscht werden wird, die im herkömmlichen Wortsinne nicht existieren und für die daher eine neue Form der Beglaubigung gefunden werden muß.


w