Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astrologie horaire
Faire fonctionner un générateur de micro-ondes
Faire fonctionner un générateur de signaux
Faire fonctionner un générateur de tonalité
Faire fonctionner un émetteur de signaux
Horaire flexible
Horaire mobile
Horaire variable
Planifier les horaires de changement du personnel
Planifier les horaires de rotation du personnel
Programmer les horaires de changement du personnel
Programmer les horaires de rotation du personnel
Récepteur de signaux horaires
Signal horaire
Signaux horaires
Signaux horaires continus
Système de diffusion de signaux horaires
émetteur de signaux horaires
émetteur de signaux horaires HBG

Übersetzung für "signaux horaires " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


signal horaire | signaux horaires

Zeitzeichen | Zeitsignal


système de diffusion de signaux horaires

Zeitangabesystem




émetteur de signaux horaires HBG

Zeitzeichensender HBG




programmer les horaires de changement du personnel | programmer les horaires de rotation du personnel | planifier les horaires de changement du personnel | planifier les horaires de rotation du personnel

Dienstpläne erstellen | Schichtpläne erstellen | Schichten koordinieren | Schichten planen


horaire variable [ horaire flexible | horaire mobile ]

gleitende Arbeitszeit [ Gleitzeit ]


faire fonctionner un émetteur de signaux | faire fonctionner un générateur de micro-ondes | faire fonctionner un générateur de signaux | faire fonctionner un générateur de tonalité

Signalgeneratoren bedienen | Tongenerator bedienen | Funktionsgenerator bedienen | Signalgenerator bedienen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de ne mettre le train en marche qu’une fois que les conditions requises sont remplies (horaire, ordre ou signal depart, ouverture des signaux le cas échéant, etc.),

den Zug nur dann in Bewegung zu setzen, wenn alle vorgeschriebenen Bedingungen erfüllt sind (Fahrplan, Abfahrtbefehl oder -signal, erforderlichenfalls Betätigung von Signalen usw.);


de ne mettre le train en marche qu'une fois que les conditions requises sont remplies (horaire, ordre ou signal depart, ouverture des signaux le cas échéant, etc.);

den Zug nur dann in Bewegung zu setzen, wenn alle vorgeschriebenen Bedingungen erfüllt sind (Fahrplan, Abfahrtbefehl oder -signal, erforderlichenfalls Betätigung von Signalen usw.),


de ne mettre le train en marche qu'une fois que les conditions requises sont remplies (horaire, ordre ou signal depart, ouverture des signaux le cas échéant, etc.);

den Zug nur dann in Bewegung zu setzen, wenn alle vorgeschriebenen Bedingungen erfüllt sind (Fahrplan, Abfahrtbefehl oder -signal, erforderlichenfalls Betätigung von Signalen usw.),


ne mettre le train en marche que lorsque les conditions réglementaires sont remplies (horaire, ordre ou signal depart, ouverture des signaux le cas échéant, etc.);

darf den Zug nur abfahren lassen, wenn die Anforderungen des Regelwerks erfüllt sind (Fahrplan, Abfahrtbefehl oder -signal, Öffnung von Signalen bei Bedarf, usw.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Conduire de façon compétente et sûre des locomotives en respectant les signaux ainsi que les vitesses admises et en tenant compte des horaires prévus.

3. Sachgerechtes und sicheres Führen von Lokomotiven unter Beachtung der Signale, der vorgegebenen Fahrzeiten und der zulässigen Geschwindigkeiten.


GALILEO joue un rôle crucial dans la création d'un système européen intégré garantissant l'obtention de niveaux de performances et économiques adéquats dans divers domaines tels que le transport, les signaux horaires, l'énergie et les télécommunications.

GALILEO spielt eine entscheidende Rolle bei der Schaffung eines integrierten europäischen Systems, das in verschiedenen Bereichen, darunter Verkehr, Zeitbestimmung, Energie und Telekommunikation, eine angemessene Leistungsfähigkeit und Wirtschaftlichkeit gewährleistet.


De plus, ils fournissent des signaux horaires d'une grande précision et d'une grande fiabilité qui deviendront la référence mondiale pour synchroniser les réseaux de télécommunications, d'énergie, de transport, les transactions financières, etc.

Sie liefern hochgenaue und zuverlässige Zeitsignale, die sich zu einem globalen Bezugssystem für die Synchronisierung von Telekommunikations-, Energie- und Verkehrsnetzen und sogar für Finanztransaktionen u.a. entwickeln werden.


3. Conduire de façon compétente et sûre des locomotives en respectant les signaux ainsi que les vitesses admises et en tenant compte des horaires prévus.

3. Sachgerechtes und sicheres Führen von Lokomotiven unter Beachtung der Signale, der vorgegebenen Fahrzeiten und der zulässigen Geschwindigkeiten.


Comme en 2000, l'Allemagne continue de faire une distinction entre les organismes publics qui radiodiffusent en numérique et qui sont soumis à la même politique que les organismes publics qui radiodiffusent en analogique (restrictions horaires appliquées à la diffusion de certains programmes, avertissement par symboles visuels et signaux sonores) et les organismes privés de radiodiffusion pour lesquels la restriction concernant les horaires de diffusion peut être remplacée par une technique spécifique de code confidentiel.

Wie im Jahr 2000 unterscheidet Deutschland nach wie vor zwischen öffentlichen Rundfunkveranstaltern, bei denen dieselben Mittel eingesetzt werden wie bei öffentlichen analogen Rundfunkveranstaltern (Programmgestaltung nach dem Watershed-Prinzip, Warnung durch optische Mittel und akustische Zeichen), und kommerziellen Rundfunkveranstaltern, bei denen das Watershed-Prinzip durch ein besonderes Pincode-Verfahren ersetzt werden könnte.


Comme en 2000, l'Allemagne continue de faire une distinction entre les organismes publics qui radiodiffusent en numérique et qui sont soumis à la même politique que les organismes publics qui radiodiffusent en analogique (restrictions horaires appliquées à la diffusion de certains programmes, avertissement par symboles visuels et signaux sonores) et les organismes privés de radiodiffusion pour lesquels la restriction concernant les horaires de diffusion peut être remplacée par une technique spécifique de code confidentiel.

Wie im Jahr 2000 unterscheidet Deutschland nach wie vor zwischen öffentlichen Rundfunkveranstaltern, bei denen dieselben Mittel eingesetzt werden wie bei öffentlichen analogen Rundfunkveranstaltern (Programmgestaltung nach dem Watershed-Prinzip, Warnung durch optische Mittel und akustische Zeichen), und kommerziellen Rundfunkveranstaltern, bei denen das Watershed-Prinzip durch ein besonderes Pincode-Verfahren ersetzt werden könnte.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

signaux horaires ->

Date index: 2021-09-08
w