Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de confirmation
Accord de stand-by
Accord stand-by
Ciblare de stand de tir
REMORQUE-STAND
Rem stand
Situation de mise en stand-by
Stand dans la rangée
Stand de tir
Stand de tir
Stand en ligne
Stand tir
Taxe sur les stands de tir
Tenir des stands dans un parc d'attractions

Übersetzung für "stand-by " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
accord de confirmation | accord de stand-by | accord stand-by

Bereitschaftskreditvereinbarung




accord de stand-by | accord stand-by

Stand-by-Kreditabkommen | Stand-by-Kreditvereinbarung


ciblare de stand de tir | ciblare de stand de tir

Zeiger in Schiessstand | Zeigerin in Schiessstand




REMORQUE-STAND [ rem stand ]

VERKAUFSANHAENGER [ Verkaufsanh ]


tenir des stands dans un parc d'attractions

einen Stand in einem Freizeitpark leiten | einen Stand in einem Erlebnispark leiten | einen Stand in einem Themenpark leiten






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, la DG "Éducation et affaires culturelles" a produit une série de panneaux AEL pour le stand d'exposition principal et deux stands portables, qui ont été utilisés par des organisations dans toute l'Europe, ainsi qu'un court vidéoclip faisant la promotion des objectifs de l'AEL.

Die GD Bildung und Kultur ließ eine Reihe von Schautafeln zum EJS für den Hauptausstellungsstand und zwei mobile Ausstellungsstände, die europaweit von Organisationen benutzt wurden, sowie einen kurzen Videoclip über die Zielsetzungen des EJS herstellen.


Des membres du conseil scientifique et du personnel de l’AECER ont assisté à d’autres conférences, au cours desquelles le CER disposait d’un stand ou d’un temps de parole pour informer les participants de ses possibilités de financement: la conférence «Euroscience Open Forum» (esof) à Dublin, les rencontres des «Lindau Nobel Laureates Meetings», le salon «Nature Jobs Career Fair», le «World Congress of Political Sciences» et le «European Congress of Mathematics», pour n’en citer que quelques-unes.

Auf weiteren Konferenzen waren Mitglieder des Wissenschaftlichen Rates und ERCEA-Mitarbeiter anwesend und informierten an einem ERC-Stand über die ERC-Fördermöglichkeiten: Dazu gehörten u. a. die Konferenz „EuroScience Open Forum (ESOF)“ in Dublin, das Nobelpreisträgertreffen in Lindau, die „Nature Jobs Career Fair“, der Weltkongress der Politikwissenschaft und der Europäische Mathematikerkongress.


La loi du 18 décembre 2013 confirme ainsi que le scénario mis en place dans la loi du 31 janvier 2003 ne concerne que la production industrielle d'électricité, la durée de vie d'une centrale nucléaire couvrant, en outre, une période de refroidissement ou de « stand-by » après l'arrêt définitif et une période de déclassement pour démanteler le réacteur et les structures.

Durch das Gesetz vom 18. Dezember 2013 wird also bestätigt, dass das durch das Gesetz vom 31. Januar 2003 eingeführte Szenario nur die industrielle Stromerzeugung betrifft, wobei die Lebensdauer eines Kernkraftwerks außerdem einen Abkühlungs- oder « stand-by »-Zeitraum nach der endgültigen Abschaltung und einen Rückbauzeitraum für die Stilllegung des Reaktors und der Strukturen umfasst.


A l'article 294 du Code judiciaire, dans le texte allemand, lire "im gerichtlichen Stand" au lieu de "im Gerichtsstand".

In Artikel 294 des Gerichtsgesetzbuches ist "im gerichtlichen Stand" anstelle von "im Gerichtsstand" zu lesen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Dans la version de la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises antérieure à sa modification par la loi du 27 mai 2013 modifiant diverses législations en matière de continuité des entreprises, les articles 49 et 57 de la première loi, lus en combinaison avec l'article 2, c) à e), de la même loi, en ce qu'ils permettent que soit imposé à un travailleur titulaire d'une créance née de prestations de travail antérieures à l'ouverture de la procédure de réorganisation judiciaire, une réduction de sa créance ou un étalement de son paiement, violent-ils l'article 23 de la Constitution, en ce compris l'effet de ' stand still ' qu'il compo ...[+++]

3. Verstoßen die Artikel 49 und 57 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der Unternehmen, in der Fassung vor der Abänderung dieses Gesetzes durch das Gesetz vom 27. Mai 2013 zur Abänderung verschiedener Rechtsvorschriften in Bezug auf die Kontinuität der Unternehmen, in Verbindung mit Artikel 2 Buchstaben c) bis e) desselben Gesetzes, indem sie es ermöglichen, dass einem Arbeitnehmer, der Inhaber einer Schuldforderung ist, die aus Arbeitsleistungen vor der Eröffnung des Verfahrens der gerichtlichen Reorganisation entstanden ist, eine Herabsetzung seiner Schuldforderung oder eine zeitlich gestreckte Zahlung auferlegt wird, gegen Artikel 23 der Verfassung - einschließlich der darin enth ...[+++]


Article 1. L'alinéa 4 de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 octobre 2015 sur l'internationalisation des entreprises est remplacé par : « Enfin, ces subventions ne peuvent être accordées que pour la location d'une surface de stand comprise entre six mètres carrés et cinquante mètres carrés, aménagée ou non, facturée par l'organisateur de l'évènement choisi». Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 1 janvier 2016.

Artikel 1 - Absatz 4 von Artikel 24 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. Oktober 2015 über Beihilfen zur Förderung der Internationalisierung der Unternehmen wird durch Folgendes ersetzt: Schließlich dürfen diese Zuschüsse ausschließlich dazu gewährt werden, um eine zwischen sechs Quadratmetern und fünfzig Quadratmetern große Ausstellungsfläche zu mieten, sei sie eingerichtet oder nicht, die vom Veranstalter des ausgewählten Events in Rechnung gestellt wird.. Art. 2. Der vorliegende Erlass wird am 1. Januar 2016 wirksam.


’L’année dernière, la Journée de l’emploi à Bruxelles a attiré plus de 10 000 participants et a accueilli une cinquantaine de stands d’employeurs et 21 stands d’EURES.

Im letzten Jahr zog der Brüsseler „Job Day“ über 10 000 Teilnehmer an. Diese konnten die Stände von rund 50 Arbeitgebern sowie 21 EURES-Agenturen besuchen.


M. Lohmeyer a exploité de 1996 à 1999 plusieurs stands de restauration dans des installations particulièrement prévues pour la consommation de plats sur place ainsi qu'un grill.

Herr Lohmeyer betrieb von 1996 bis 1999 mehrere für den Verzehr an Ort und Stelle besonders ausgestattete Imbissstände und einen Schwenkgrill.


La fourniture de repas prêts à la consommation immédiate dans des stands de restauration ou foyers de cinéma constitue normalement une livraison de biens

Die Abgabe von Speisen an Imbissständen oder in Kinofoyers zum sofortigen Verzehr stellt normalerweise eine Lieferung von Gegenständen dar.


- 34 autres événements organisés par des organisations extérieures se sont déroulés en 2002. Ils ont attiré un total de quelque 17 000 participants et la DG Politique régionale y a contribué par la présence d'orateurs et/ou de stands d'exposition.

- Darüber hinaus fanden 34 weitere von externen Einrichtungen organisierte Veranstaltungen statt, an denen sich die Generaldirektion Regionalpolitik mit Rednern und/oder Ausstellungsständen beteiligte. Diese Veranstaltungen zählten insgesamt etwa 17 000 Teilnehmer.




Andere haben gesucht : remorque-stand     accord de confirmation     accord de stand-by     accord stand-by     ciblare de stand de tir     rem stand     situation de mise en stand-by     stand dans la rangée     stand de tir     stand en ligne     stand tir     stand-by     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

stand-by ->

Date index: 2022-02-14
w