46. juge nécessaire, vu le déclin du tourisme de santé, l'élaboration d'une directive communautaire pour définir la reconnaissance e
t l'utilisation des stations hydrothermales et, plus généralement, le rôle du touri
sme de santé et des cures thermales dans le cadre des structures touristiques des divers États membres - outre les aspects concernant la santé, la sécurité sociale et les assurances - de manière à pouvoir dégager les ressources financières appropriées pour permettre à un secteur d'importance stratégique pour l'économie des
...[+++]États membres de lancer un processus de développement susceptible de générer un nombre significatif de nouveaux emplois, directs et indirects; 46. hält in Anbetracht des im Gesundheitstourismus zu verzeichnenden Abwärtstrends den Erlass einer spezifischen Gemeinschaftsrichtlinie zur Festlegung de
r Anerkennung und Nutzung der Thermal- und Mineralwasserressourcen und genereller der Rolle des Thermaltourismus und der Thermalkuren nicht nur im Bereich der Gesundheits-, Vorsorge- und Versicherungssysteme, sondern auch im Rahmen der touristischen Systeme der verschiedenen Länder für erforderlich, durch die darüber hinaus auch ausreichende finanzielle Mittel zur Verfügung gestellt werden sollten, damit in einem für die Wirtschaft der Mitgliedstaaten strategisch wichtigen Sektor ein En
...[+++]twicklungsprozess ermöglicht wird, durch den auch in erheblichem Umfang neue direkte oder indirekte Beschäftigung geschaffen werden kann;