Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificat international de jaugeage
Droit de jaugeage
Ingénieur sous-stations électriques
Ingénieure sous-stations électriques
Opérateur de station de compression de gaz
Opératrice de station de compression de gaz
Opératrice de station de gaz
Point de mesure
Station de jaugeage
Station de mesure
Station hydrométrique
Station radio côtière
Station radio-cotière
Station radiotélégraphique côtière
Technicien de station d'épuration
Technicienne de stations d'épuration

Übersetzung für "station de jaugeage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
station de jaugeage | station hydrométrique

Abflussmessstelle | Messstelle


station hydrométrique | station de jaugeage | station de mesure | point de mesure

Wassermessstation | hydrometrische Station | Messstation | Messstelle


certificat international de jaugeage | certificat international de jaugeage des navires (1969)

Internationaler Schiffsmessbrief


ingénieur sous-stations électriques | ingénieur sous-stations électriques/ingénieure sous-stations électriques | ingénieure sous-stations électriques

Ingenieur Umspannwerk | Ingenieur Umspannwerk/Ingenieurin Umspannwerk | Ingenieurin Umspannwerk


technicien de station d'épuration | technicien de station d'épuration/technicienne de station d'épuration | technicienne de stations d'épuration

Abwasseraufbereitungstechniker | Abwasseraufbereitungstechniker/Abwasseraufbereitungstechnikerin | Abwasseraufbereitungstechnikerin


opérateur de station de compression de gaz | opératrice de station de gaz | opérateur/opératrice de station de gaz | opératrice de station de compression de gaz

Steuerer von Gasanlagen | Steuerer von Gasanlagen/Steuererin von Gasanlagen | Steuerin von Gasanlagen


station radio côtière | station radio-cotière | station radiotélégraphique côtière

Küstenfunkstelle


Directive 71/349/CEE du Conseil, du 12 octobre 1971, concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives au jaugeage des citernes de bateaux

Richtlinie 71/349/EWG des Rates vom 12. Oktober 1971 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Vermessung von Schiffsbehältern


Service central suisse en matière de jaugeage de bateaux

Schweizerische Zentralstelle für Angelegenheiten der Schiffseichung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le choix de la technique de mesure des débits sera effectué en concertation avec l'Administration, laquelle pourra le cas échéant assister le producteur dans la mise en oeuvre des stations ou proposer des techniques de mesures alternatives (débitmètres, jaugeages par dilution chimique.).

Die Wahl der Technik zur Messung der Abflussmengen erfolgt im Einvernehmen mit der Verwaltung, die unter Umständen den Erzeuger in der Einsetzung der Stationen unterstützen oder alternative Messtechniken (Durchflussmesser, Messungen durch chemische Verdünnung ..) vorschlagen kann.


w