Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antenne de radiocommunication mobile
Antenne de téléphonie mobile
Assurer la sécurité de systèmes électriques mobiles
Communication avec les mobiles
Communication mobile
Opérateur de réseau mobile
Opérateur de téléphonie mobile
Radiocommunication du service mobile
Radiocommunication mobile
Radiocommunication mobile
Radiotéléphonie mobile
Réseau de téléphonie mobile
Service de radiocommunication mobile
Service mobile
Système de communication mobile
Système de radiocommunications mobiles
Système de radiocommunications mobiles terrestres
Système terrestre de radiocommunications mobiles
Systèmes d’exploitation mobiles
Télécommunications avec les mobiles
Téléphonie mobile

Übersetzung für "système de radiocommunications mobiles " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
système de radiocommunications mobiles terrestres | système terrestre de radiocommunications mobiles

beweglicher Landfunkdienst


communication avec les mobiles | système de radiocommunications mobiles | télécommunications avec les mobiles

Mobilfunk


radiocommunication du service mobile | radiocommunication mobile

Mobilfunk


communication mobile [ opérateur de réseau mobile | opérateur de téléphonie mobile | réseau de téléphonie mobile | système de communication mobile | téléphonie mobile ]

Mobilkommunikation [ Mobilfunk | Mobilfunkbetreiber | Mobilfunknetzbetreiber | Mobilfunksystem | Mobiltelefonnetz ]


antenne de téléphonie mobile (1) | antenne de radiocommunication mobile (2)

Mobilfunkantenne


service de radiocommunication mobile | service mobile

mobiler Funkdienst


radiocommunication mobile (1) | radiotéléphonie mobile | téléphonie mobile

Mobilfunk


systèmes d’exploitation mobiles

mobile Betriebssysteme


assurer la sécurité de systèmes électriques mobiles

Sicherheit mobiler elektrischer Systeme gewährleisten


travailler en toute sécurité avec des systèmes électriques mobiles sous surveillance

unter Aufsicht sicher mit mobilen elektrischen Systemen arbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[14] Radiocommunications mobiles privées et réseaux radioélectriques à ressources partagées.

[14] Private Mobile Radio (privater Betriebsfunk) und Public Access Mobile Radio (öffentlicher Bündelfunk).


Dans son avis sur l’accès partagé sous licence (LSA), le RSPG définit ce concept comme «une approche réglementaire visant à faciliter l’introduction de systèmes de radiocommunication exploités par un nombre limité de titulaires de licences d’utilisation du spectre, au titre d’un régime de licences individuelles, dans une bande de fréquences déjà assignée ou devant l’être à un ou plusieurs utilisateurs existants.

In ihrer Stellungnahme zum LSA definiert die Gruppe für Frequenzpolitik (RSPG) den Begriff als „ein Regulierungskonzept zur Erleichterung der Einführung von Funkverkehrssystemen, die von einer begrenzten Anzahl von Lizenznehmern unter einer Regelung für Einzelgenehmigungen in einem Frequenzband genutzt werden, welches einem oder mehreren etablierten Nutzern bereits zugeteilt wurde oder zugeteilt werden soll.


La catégorie des dispositifs d’aide à l’audition regroupe les systèmes de radiocommunication qui permettent aux déficients auditifs d’améliorer leur capacité d’audition.

Die Kategorie der technischen Hörhilfen (ALD) umfasst Funkkommunikationssysteme, die es Hörgeschädigten erlauben, ihre Hörfähigkeit zu verbessern.


Pour rappel, conformément au principe de l'autonomie fiscale reconnue aux communes par l'article 170, § 4 de la Constitution, qui dispose que ' l'agglomération, la fédération des communes et la commune disposent d'une compétence fiscale autonome, sauf lorsque la loi a déterminé ou détermine ultérieurement les exceptions dont la nécessité est démontrée ', les communes lèvent aujourd'hui une taxe sur les mâts, pylônes affectés à un système global de communication mobile (G.S.M) ou tout autre système d'émission et/ou de réception de signaux de ...[+++]

Es sei daran erinnert, dass gemäß dem Grundsatz der steuerlichen Autonomie der Gemeinden, die durch Artikel 170 § 4 der Verfassung gewährleistet wird, wobei dieser vorsieht, dass die Agglomerationen, die Gemeindeföderationen und die Gemeinden über eine autonome Steuerbefugnis verfügen, außer in den Fällen, in denen das Gesetz die Ausnahmen, deren Notwendigkeit erwiesen ist, bestimmt hat oder im Nachhinein bestimmt, die Gemeinden heute eine Steuer auf Masten, Gittermasten erheben, die für ein ' Global System for Mobile Communications ' (GSM) oder jedes andere Sende- und/oder Empfangssystem für Signale der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu du système mis en place par les dispositions attaquées, les communes ne disposent plus de la possibilité de lever une taxe sur les mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications.

In Anbetracht des durch die angefochtenen Bestimmungen eingeführten Systems besitzen die Gemeinden nicht mehr die Möglichkeit, eine Steuer auf Masten, Gittermasten und Antennen, die für die Durchführung eines mobilen Telekommunikationsvorgangs durch den Betreiber eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes bestimmt sind, zu erheben.


- La présente ordonnance n'est pas applicable aux radiations non ionisantes d'origine naturelle, ni à celles émises par les appareillages utilisés par des particuliers tels que, notamment, les GSM, les terminaux de télécommunication mobile, les réseaux WiFi locaux des particuliers, les systèmes de téléphonie de type DECT et les radiations émises par les radios amateurs.

Die vorliegende Ordonnanz findet nicht Anwendung auf nichtionisierende Strahlungen natürlichen Ursprungs und ebenfalls nicht auf diejenigen, die ausgehen von durch Privatpersonen benutzten Geräten, wie insbesondere GSM, Terminals für mobile Telekommunikation, lokale Wi-Fi-Netzwerke Privatpersonen, Telefonsysteme des Typs DECT und die von Amateurfunkstationen ausgehenden Strahlungen.


En 2006, l’Union internationale des télécommunications (UIT) a estimé que les futurs besoins en largeur de bandes de fréquences pour le développement des systèmes de télécommunications mobiles internationales-2000 (IMT-2000) et les systèmes IMT évolués (c’est-à-dire les communications mobiles 3G et 4G) seraient compris entre 1 280 et 1 720 MHz en 2020 pour le secteur des communications mobiles commerciales pour chacune des régions UIT couvrant l’Europe ...[+++]

Die Internationale Fernmeldeunion („ITU“) hat 2006 geschätzt, dass die kommerzielle Mobilfunkbranche im Jahr 2020 in jeder einzelnen ITU-Region, darunter Europa, für die Entwicklung von IMT-2000-Systemen (International Mobile Telecommunications-2000) und IMT-Advanced-Systemen, d. h. Mobilfunksystemen der dritten und vierten Generation (3G bzw. 4G), zukünftig zwischen 1 280 MHz und 1 720 MHz an Frequenzen benötigt werden.


Nokia, mieux connue pour ses réseaux cellulaires et ses téléphones mobiles, développe et commercialise aussi des systèmes de radiocommunications mobiles professionnelles.

Nokia, das vor allem für seine Mobilfunknetze und Mobiltelefone bekannt ist, entwickelt und vertreibt ebenfalls PMR-Systeme.


L'attribution des radiofréquences, qui revêt une importance essentielle pour les nouvelles applications telles que le système de communications mobiles de troisième génération (IMT-2000, connu en Europe sous le nom d'UMTS), le système de radionavigation par satellite (GALILEO) et la radiodiffusion par satellite, a fait l'objet de négociations lors de la Conférence mondiale des radiocommunications 2000 (WRC-2000), qui s'est tenue à Istanbul en mai-juin 2000.

Die Zuweisung von Funkfrequenzen, eine wesentliche Voraussetzung für neue Systeme wie die Mobilkommunikation der dritten Generation (IMT-2000, in Europa UMTS), Satellitenfunknavigation (GALILEO) und Satellitenrundfunk, war Gegenstand der Verhandlungen auf der Weltfunkkonferenz (WRC-2000), die im Mai-Juni 2000 in Istanbul stattfand.


On entend par "système universel de télécommunications mobiles (UMTS)", un système de communications mobiles et sans fil de la troisième génération capable d'être le support, en particulier, de services multimédias novateurs, dépassant les possibilités des systèmes de la deuxième génération tels que le GSM, et capable de combiner l'utilisation d'éléments terrestres et satellitaires (art. 3).

Das universelle mobile Telekommunikationssystem (UMTS) ist ein System der Drahtlos- und Mobilkommunikation der dritten Generation, über das insbesondere neuartige multimediale Dienste realisierbar sind, die die Möglichkeiten von Systemen der zweiten Generation wie GSM übersteigen, und das sich sowohl auf Elemente der terrestrischen Übertragung als auch auf solche der Satellitenübertragung stützen kann (Art. 2).


w