Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Activités de crédit non bancaire
Activités financières parallèles
Art. 1er CDB 92
Art. 1er DCB 92
Das Ansehen
De la banque en Suisse
Du système bancaire suisse
MRU
MSU
Mécanisme de résolution unique
Mécanisme de surveillance unique
Opération bancaire clandestine
Service bancaire illégal
Sorties de fonds du système bancaire
Spécialisation des activités bancaires
Système bancaire
Système bancaire parallèle
Système bancaire souterrain
Système de compensation bancaire
Système des banques spécialisées
Système du cloisonnement bancaire
Système européen d'assurance des dépôts
Système financier fantôme
Union bancaire de l’UE

Übersetzung für "système du cloisonnement bancaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
spécialisation des activités bancaires | système des banques spécialisées | système du cloisonnement bancaire

Trennbankensystem


spécialisation des activités bancaires | système des banques spécialisées | système du cloisonnement bancaire

Trennbankensystem




système bancaire parallèle [ activités de crédit non bancaire | activités financières parallèles | système financier fantôme ]

Schattenbankensystem [ Parallelbankensystem | Schattenbanksystem | Schattenbankwesen ]




opération bancaire clandestine | service bancaire illégal | système bancaire souterrain

alternative Überweisung | alternativer Zahlungsverkehr | Transfer mittels Untergrundbanken


union bancaire de l’UE [ mécanisme de résolution unique | mécanisme de surveillance unique | MRU | MSU | système européen d'assurance des dépôts ]

europäische Bankenunion [ EDIS | einheitlicher Abwicklungsmechanismus | einheitlicher Aufsichtsmechanismus | europäisches Einlagensicherungssystem | SRM | SSM ]


renom (DOUCET, 1994) (-> préserver le renom [das Ansehen] du système bancaire suisse [art. 1er CDB 92]) | réputation (DOUCET, 1994) (-> sauvegarder les intérêts et la réputation [das Ansehen] de la banque en Suisse [art. 1er DCB 92])

Ansehen


sorties de fonds du système bancaire

Liquiditätsabflüsse aus dem Bankensystem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Actuellement, les systèmes d'information de l'UE ne sont pas raccordés entre eux: les informations sont conservées séparément dans les différents systèmes, ce qui cloisonne ceux-ci et les rend complexes et difficiles à utiliser.

Derzeit können die Informationssysteme der EU nicht miteinander kommunizieren. Sie speichern die Informationen getrennt voneinander, sodass sie fragmentiert, komplex und schwierig zu nutzen sind.


Lorsque la crise financière a frappé l'Europe en 2008, il y avait 27 systèmes de réglementation bancaire fondés sur des règles nationales et des mécanismes de sauvetage nationaux.

Als die Finanzkrise sich 2008 in Europa ausbreitete, gab es 27 einzelne Bankenregulierungssysteme, die jeweils auf einzelstaatlichen Bestimmungen und einzelstaatlichen Rettungsmechanismen beruhten.


2. partage l'avis de la Commission, selon lequel il est nécessaire de distinguer entre trois marchés de produits différents pour ce qui est des systèmes de cartes bancaires à quatre parties; premièrement, un marché dans lequel les différents systèmes de cartes se font concurrence pour compter des établissements financiers parmi leurs clients émetteurs ou acquéreurs; ensuite, un premier marché «en aval», dans lequel les banques émettrices se livrent concurrence pour les opérations des titulaires de cartes bancaires («le marché émetteur»); et, enfin, un second marché «en aval», dans lequel les b ...[+++]

2. stimmt mit der Kommission überein, dass es notwendig ist, zwischen drei unterschiedlichen Produktmärkten innerhalb des vierseitigen Bezahlkartensystems zu unterscheiden: zunächst einem Markt, in dem die verschiedenen Kartensysteme zueinander in Konkurrenz stehen, um Finanzinstitute als ausgebende oder erwerbende Kunden zu gewinnen, daraufhin einem ersten „nachgelagerten“ Markt, in dem die ausgebenden Banken um die Aufträge der Bankkarteninhaber (des „ausgebenden Marktes“) konkurrieren, und zuletzt einem zweiten „nachgelagerten“ Markt, in dem die erwerbenden Banken um die Aufträge der Händler (des „erwerbenden Marktes“) konkurrieren, u ...[+++]


2. partage l'avis de la Commission, selon lequel il est nécessaire de distinguer entre trois marchés de produits différents pour ce qui est des systèmes de cartes bancaires à quatre parties; premièrement, un marché dans lequel les différents systèmes de cartes se font concurrence pour compter des établissements financiers parmi leurs clients émetteurs ou acquéreurs; ensuite, un premier marché «en aval», dans lequel les banques émettrices se livrent concurrence pour les opérations des titulaires de cartes bancaires («le marché émetteur»); et, enfin, un second marché «en aval», dans lequel les b ...[+++]

2. stimmt mit der Kommission überein, dass es notwendig ist, zwischen drei unterschiedlichen Produktmärkten innerhalb des vierseitigen Bezahlkartensystems zu unterscheiden: zunächst einem Markt, in dem die verschiedenen Kartensysteme zueinander in Konkurrenz stehen, um Finanzinstitute als ausgebende oder erwerbende Kunden zu gewinnen, daraufhin einem ersten „nachgelagerten“ Markt, in dem die ausgebenden Banken um die Aufträge der Bankkarteninhaber (des „ausgebenden Marktes“) konkurrieren, und zuletzt einem zweiten „nachgelagerten“ Markt, in dem die erwerbenden Banken um die Aufträge der Händler (des „erwerbenden Marktes“) konkurrieren, u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. partage l'avis de la Commission, selon lequel il est nécessaire de distinguer entre trois marchés de produits différents pour ce qui est des systèmes de cartes bancaires à quatre parties; premièrement, un marché dans lequel les différents systèmes de cartes se font concurrence pour compter des établissements financiers parmi leurs clients émetteurs ou acquéreurs; ensuite, un premier marché "en aval", dans lequel les banques émettrices se livrent concurrence pour les opérations des titulaires de cartes bancaires ("le marché émetteur"); et, enfin, un second marché "en aval", dans lequel les b ...[+++]

2. stimmt mit der Kommission überein, dass es notwendig ist, zwischen drei unterschiedlichen Produktmärkten innerhalb des vierseitigen Bezahlkartensystems zu unterscheiden: zunächst einem Markt, in dem die verschiedenen Kartensysteme zueinander in Konkurrenz stehen, um Finanzinstitute als ausgebende oder erwerbende Kunden zu gewinnen, daraufhin einem ersten „nachgelagerten“ Markt, in dem die ausgebenden Banken um die Aufträge der Bankkarteninhaber (des „ausgebenden Marktes“) konkurrieren, und zuletzt einem zweiten „nachgelagerten“ Markt, in dem die erwerbenden Banken um die Aufträge der Händler (des „erwerbenden Marktes“) konkurrieren, u ...[+++]


3.4. Les dispositifs de protection – dispositifs d'arrimage – destinés à protéger la cargaison comme prévu au point 3.3, ainsi que les systèmes de cloisonnement, destinés aux véhicules n'excédant pas 7,5 tonnes, sont conçus conformément aux dispositions des sections 3 et 4 de la norme ISO 27956: 2009 “Véhicules routiers - Arrimage des charges à bord des camionnettes de livraison - Exigences et méthodes d'essai”.

3.4. Sicherungseinrichtungen — Verzurrvorrichtungen — zur Sicherung der Ladung wie in Nummer 3.3 vorgeschrieben sowie Trennvorrichtungen, die für Fahrzeuge bis 7,5 Tonnen bestimmt sind, müssen den Vorschriften der Norm ISO 27956:2009 „Ladungssicherung in Lieferwagen (Kastenwagen) — Anforderungen und Prüfmethoden“ Abschnitte 3 und 4 entsprechen.


En outre, les retraits massifs au profit d'établissements d'un autre pays peuvent affaiblir dangereusement le système bancaire national, portant préjudice à la position budgétaire et renforçant les problèmes de financement tant pour le système bancaire que pour l'État.

Außerdem können grenzübergreifende Bankenruns die nationalen Bankensysteme erheblich schwächen, das finanzielle Standing eines Staates weiter beschädigen und sowohl für die Banken als auch für den Staat zu einer raschen Verschärfung der Finanzierungsprobleme führen.


36. considère nécessaire que ces pays s'engagent dans une politique commerciale qui puisse encourager l'utilisation des investissements privés domestiques, notamment par la modernisation des systèmes financiers et bancaires et la facilitation de l'accès au crédit au plus grand nombre;

36. hält es für notwendig, dass diese Länder eine Handelspolitik betreiben, mit der die Nutzung inländischer privater Investitionen gefördert werden kann, insbesondere durch Modernisierung des Finanz- und Bankensystems und durch Erleichterung des Zugangs zu Krediten für die breite Bevölkerung;


- développement des systèmes de services bancaires et financiers

- Entwicklung der Systeme für Bank- und Finanzdienstleistungen,


Le Portugal non plus ne s'est pas encore doté d'un système de médiation bancaire.

Portugal hat noch keine Ombudsmannregelung eingerichtet.


w