Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité bancaire
Activités bancaires
Activités de banque
Activités de crédit non bancaire
Activités financières parallèles
Analyste de crédits et risques bancaires
Analyste de crédits hypothécaires
Analyste prêt bancaire
Contrôle des activités de crédit
Crédit
Crédit bancaire
Dirigisme en matière de gestion des crédits
Intermédiation financière dans le secteur non bancaire
Mécanisme de crédit
Octroi de crédit
Opération bancaire
Rédacteur crédits bancaires
Rédactrice crédits bancaires
Service bancaire
Système bancaire parallèle
Système de crédit
Système financier fantôme

Übersetzung für "activités de crédit non bancaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
activités de crédit non bancaire

Kredittätigkeit außerhalb des regulären Bankensektors


système bancaire parallèle [ activités de crédit non bancaire | activités financières parallèles | système financier fantôme ]

Schattenbankensystem [ Parallelbankensystem | Schattenbanksystem | Schattenbankwesen ]


activités financières parallèles | système bancaire parallèle | système financier fantôme

Parallelbankensystem | Schattenbankensystem | Schattenbankwesen


contrôle des activités de crédit | dirigisme en matière de gestion des crédits

Kreditlenkung


activité bancaire [ opération bancaire | service bancaire ]

Bankgeschäft [ Bankdienstleistung | Banktransaktion | Bankwirtschaft ]


rédacteur crédits bancaires | rédactrice crédits bancaires | analyste de crédits hypothécaires | rédacteur crédits bancaires/rédactrice crédits bancaires

Underwriter im Kreditwesen | Underwriter im Kreditwesen/Underwriterin im Kreditwesen | Underwriterin im Kreditwesen


activités bancaires | activités de banque

Bankgeschäfte | Banktätigkeiten


crédit [ crédit bancaire | mécanisme de crédit | octroi de crédit | système de crédit ]

Kredit [ Bankdarlehen | Bankkredit | Kreditgewährung | Kreditmechanismus | Kreditsystem ]


intermédiation financière dans le secteur non bancaire | activité d'intermédiaire financier dans le secteur non bancaire

Finanzintermediation im Nichtbankensektor


analyste de crédits et risques bancaires | analyste prêt bancaire

Kreditprüfer | Kreditprüferin | Kreditprüfer/Kreditprüferin | Kreditreferent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le terme «système bancaire parallèle» est souvent utilisé pour désigner les activités de crédit non bancaire.

Der Begriff „Schattenbankwesen“ bezeichnet häufig die Kreditvergabe außerhalb des Bankenwesens.


Cependant, la crise a également mis en lumière la nécessité d'améliorer la transparence et le suivi non seulement dans le secteur bancaire traditionnel, mais aussi dans les secteurs où se déroulent des activités de crédit non bancaire, ce qu'on appelle le "système bancaire parallèle", dont les dimensions sont préoccupantes, puisqu'on estime qu'il représente déjà près de la moitié du système bancaire réglementé.

Allerdings hat die Krise auch deutlich gemacht, dass Transparenz und Kontrolle nicht nur im traditionellen Bankensektor verbessert werden müssen, sondern auch bei bankähnlichen Kreditvermittlungs tätigkeiten, die unter dem Begriff „Schattenbankwesen“ bekannt sind, dessen Ausmaß besorgniserregend ist, da sein Volumen schätzungsweise bereits fast die Hälfte des regulären Bankensystems erreicht.


Cependant, la crise a également mis en lumière la nécessité d'améliorer la transparence et le suivi non seulement dans le secteur bancaire traditionnel, mais aussi dans les secteurs où se déroulent des activités de crédit non bancaire, ce qu'on appelle le "système bancaire parallèle", dont les dimensions sont préoccupantes, puisqu'on estime qu'il représente déjà près de la moitié du système bancaire réglementé.

Allerdings hat die Krise auch deutlich gemacht, dass Transparenz und Kontrolle nicht nur im traditionellen Bankensektor verbessert werden müssen, sondern auch bei bankähnlichen Kreditvermittlungs tätigkeiten, die unter dem Begriff „Schattenbankwesen“ bekannt sind, dessen Ausmaß besorgniserregend ist, da sein Volumen schätzungsweise bereits fast die Hälfte des regulären Bankensystems erreicht.


Cependant, la crise a mis en lumière la nécessité d’améliorer la transparence et le suivi non seulement dans le secteur bancaire traditionnel, mais aussi dans les secteurs où se déroulent des activités de crédit non bancaire, ce qu’on appelle le "système bancaire parallèle", dont les dimensions sont préoccupantes, puisqu’il représente déjà la moitié du système bancaire réglementé.

Allerdings hat die Krise auch deutlich gemacht, dass Transparenz und Kontrolle nicht nur im traditionellen Bankensektor verbessert werden müssen, sondern auch bei Kredittätigkeiten von Nichtbanken, dem so genannten „Schattenbankwesen“, dessen Ausmaß besorgniserregend ist, da es bereits die Hälfte des regulierten Bankensystems ausmacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. est favorable à la mise en place d'une union des marchés des capitaux, mais souligne la nécessité de veiller à ce que les risques financiers systémiques n'augmentent pas et de cadrer cette union dans une infrastructure qui permette d'encourager les activités de crédit non bancaire et les investissements à longue échéance afin de soutenir l'économie réelle, en particulier dans les États membres qui en ont le plus besoin; invite instamment la Commission à mieux soutenir la mise en œuvre de la taxe sur les transactions financières lancée dans le cadre de la coopération renforcée; demande le renforcement des autorités européennes de sur ...[+++]

9. fordert, dass eine Kapitalmarktunion geschaffen wird, weist aber auch darauf hin, dass dafür gesorgt werden muss, dass es nicht zu erhöhten systemrelevanten Finanzrisiken kommt und dass diese Union mit einer Infrastruktur versehen wird, mit der die Vergabe von Nichtbankenkrediten angekurbelt und langfristige Investitionen zur Stützung der Realwirtschaft gefördert werden können, insbesondere in jenen Mitgliedstaaten, in denen der größte Bedarf besteht; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Umsetzung der Finanztransaktionssteuer, die der verstärkten Zusammenarbeit unterliegt, in höherem Maße zu fördern; fordert eine Stärkung d ...[+++]


31. est favorable à la mise en place d'une union des marchés des capitaux, mais souligne la nécessité de veiller à ce que les risques financiers systémiques n'augmentent pas et d'encadrer cette union par une structure et une supervision renforcée qui permettent d'encourager la pérennité des activités de crédit non bancaire et les investissements à longue échéance visant à soutenir l'économie réelle;

31. befürwortet, dass eine Kapitalmarktunion geschaffen wird, weist aber auch darauf hin, dass dafür gesorgt werden muss, dass es nicht zu erhöhten systemrelevanten Finanzrisiken kommt und dass diese Union mit der notwendigen Infrastruktur und mit einer verstärkten Überwachung unterlegt wird, mit der die Vergabe von nachhaltigen Nichtbankenkrediten angekurbelt und langfristige Investitionen zur Stützung der Realwirtschaft gefördert werden können;


En outre, il y a lieu de parachever l’union bancaire pour renforcer la stabilité financière et rétablir l'activité de crédit en faveur de l'économie réelle dans la zone euro et au-delà. Par ailleurs, les travaux relatifs à l’union des marchés des capitaux doivent s'accélérer afin que les acteurs économiques puissent bénéficier de sources de financement plus diversifiées.

Ferner muss die Bankenunion vollendet werden, um im Euro-Währungsgebiet und darüber hinaus die finanzielle Stabilität zu stärken und die Kreditvergabe an die Realwirtschaft wiederherzustellen. Auch die Arbeiten an der Kapitalmarktunion müssen beschleunigt werden, damit die Wirtschaftsakteure vielfältigere Finanzierungsquellen nutzen können.


Pour que les banques ne puissent contourner ces règles en déplaçant une partie de leurs activités vers le secteur bancaire parallèle, moins réglementé, les mesures structurelles relatives à la séparation doivent être accompagnées de dispositions améliorant la transparence de ce système parallèle.

Um Banken daran zu hindern, diese Regeln durch teilweise Auslagerung von Tätigkeiten in den Sektor der weniger streng regulierten Schattenbanken zu umgehen, muss die strukturelle Abtrennung durch Bestimmungen zur Erhöhung der Transparenz des Schattenbankwesens flankiert werden.


Le système bancaire parallèle est un système d’intermédiation de crédit composé d’entités et d’activités extérieures au système bancaire classique.

Das Schattenbankwesen ist ein System der Kreditvermittlung, an dem Unternehmen und Tätigkeiten außerhalb des regulären Banksystems beteiligt sind.


HGAA est un groupe financier présent au niveau international, qui a son siège à Klagenfurt (Carinthie), à partir duquel les activités dans le domaine bancaire et du crédit-bail - y compris la partie à résoudre - sont contrôlées et pilotées par l'intermédiaire de Hypo Alpe Adria bank-international («HBInT»).

Die HGAA ist ein weltweit tätiger Finanzkonzern mit Sitz in Klagenfurt (Kärnten); von dort werden die Bank- und Leasinggeschäfte der Gruppe einschließlich des Abbauteils von der Hypo Alpe Adria Bank-International (HBInt) kontrolliert und gesteuert.


w