Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biotope humide
Commission pour les terrains secs et les zones humides
Formateur de terrain en travail social
Formatrice de terrain en travail social
Levé de terrain
Levé sur le terrain
Marais
Marécage
Mesure de terrain
Mesure prise sur le terrain
Relevé sur le terrain
Station humide
Superviser des enquêtes de terrain
Terrain humide
Terrain humide
Terrain marécageux
Terrain marécageux
Terrain viabilisé
Terrain à bâtir
Tribofinition par voie humide
Zone humide
Zone humide
Zone marécagueux

Übersetzung für "terrain humide " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
terrain humide | station humide | biotope humide

Feuchtstandort


terrain marécageux (1) | terrain humide (2) | zone marécagueux (3) | zone humide (4)

vernässter Boden | sumpfiges Gebiet | Feuchtgebiet


Commission pour les terrains secs et les zones humides

Fachkommission Trockenstandorte und Feuchtgebiete


marais | marécage | terrain marécageux | zone humide

Feuchtgebiet | Moor | Ried | Sumpf


marécage | zone humide | terrain marécageux | marais

Ried | Feuchtgebiet | Moor | Sumpf | Lische


levé de terrain | levé sur le terrain | mesure de terrain | mesure prise sur le terrain | relevé sur le terrain

Feldaufnahme | Feldmass | Feldmessung | örtliche Aufnahme


formateur de terrain en travail social | formateur de terrain en travail social/formatrice de terrain en travail social | formatrice de terrain en travail social

Mentor/in für Soziale Arbeit | Praxisanleiterin Sozialarbeit | Praxisanleiter Sozialarbeit/Praxisanleiterin Sozialarbeit | PraxisanleiterIn für den Bereich Soziale Arbeit


terrain à bâtir [ terrain viabilisé ]

Baugelände [ Baugrundstück | Bauland ]




superviser des enquêtes de terrain

Erhebungen überwachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des habitats tourbeux de qualité (lande tourbeuse, tourbière haute) et d'autres terrains humides variés (prairies humides, bas-marais, mégaphorbiaie) subsistent dans les zones ouvertes.

Wertvolle torfhaltige Lebensräume (Torfheide, Hochmoor) und andere verschiedene Feuchtgebiete (Feuchtwiesen, Flachmoore, Hochstaudenfluren) sind in den offenen Gebieten noch vorzufinden.


Considérant que ce terrain est situé dans une aire naturelle abritant dix-sept types d'habitat d'intérêt communautaire figurant à l'annexe 1 de la Directive européenne 92/43/CE, dont la lande humide atlantique septentrionale à Erica tetralix;

In der Erwägung, dass dieses Grundstück in einem natürlichen Raum gelegen ist, wo siebzehn in Anhang 1 der Europäischen Richtlinie 92/43/EG aufgeführte Lebensraumarten von gemeinschaftlichem Interesse, unter denen die feuchten Heidegebiete des nordatlantischen Raumes mit Erica tetralix, befindlich sind;


« Outre les terrains plus ou moins humides qui jouxtent les cours d'eau, le site comprend des sablières et des massifs boisés (Bois de Chaumont, de Glabais, de l'Etoile...).

"Zusätzlich zu den mehr oder weniger feuchten Geländen neben den Wasserläufen umfasst der Standort auch Sandgruben und Forstgebiete ("Bois de Chaumont", "Bois de Glabais", "Bois de l'Etoile").


Article 1. Sont constitués en réserve naturelle domaniale « Les Prairies humides du Roannay » les 2 ha 35 a 65 ca de terrains appartenant à la Région wallonne, cadastrés ou l'ayant été comme suit : La réserve naturelle domaniale est délimitée sur la carte figurant en annexe du présent arrêté.

Artikel 1 - Die 2 ha 35 a 65 ca großen Geländeabschnitte, die der Wallonischen Region gehören und wie folgt katastriert sind oder waren, werden als domaniales Naturschutzgebiet "Les Prairies humides du Roannay " errichtet: Das domaniale Naturschutzgebiet wird auf der als Anhang zum vorliegenden Erlass beigefügten Karte abgegrenzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, les plans et politiques devraient mettre en œuvre des approches intégrées en matière de gestion des ressources naturelles et environnementales, qui intègrent la réduction des risques de catastrophes, par exemple une gestion intégrée des cours d'eau et des forêts, une gestion adaptée des terrains humides et autres écosystèmes fragiles, ainsi que l'évaluation des risques en zone urbaine.

Deshalb sollten in den entsprechenden Plänen und Konzepten Ansätze zur integrierten Bewirtschaftung der Umwelt und der natürlichen Ressourcen verwirklicht werden, in die Maßnahmen zur Verringerung des Katastrophenrisikos einbezogen sind, wie integrierte Verhütung von Überschwemmungen und Waldbewirtschaftung, sinnvolle Bewirtschaftung von Feuchtgebieten und anderen empfindlichen Ökosystemen sowie Risikobewertung in städtischen Räumen.


Dès lors, les plans et politiques devraient mettre en œuvre des approches intégrées en matière de gestion des ressources naturelles et environnementales, qui intègrent la réduction des risques de catastrophes, par exemple une gestion intégrée des cours d'eau et des forêts, une gestion adaptée des terrains humides et autres écosystèmes fragiles, ainsi que l'évaluation des risques en zone urbaine.

Deshalb sollten in den entsprechenden Plänen und Konzepten Ansätze zur integrierten Bewirtschaftung der Umwelt und der natürlichen Ressourcen verwirklicht werden, in die Maßnahmen zur Verringerung des Katastrophenrisikos einbezogen sind, wie integrierte Verhütung von Überschwemmungen und Waldbewirtschaftung, sinnvolle Bewirtschaftung von Feuchtgebieten und anderen empfindlichen Ökosystemen sowie Risikobewertung in städtischen Räumen.


Dès lors, les plans et politiques devraient mettre en œuvre des approches intégrées en matière de gestion des ressources naturelles et environnementales, qui intègrent la réduction des risques de catastrophes, par exemple une gestion intégrée des cours d'eau et des forêts, une gestion adaptée des terrains humides et autres écosystèmes fragiles, ainsi que l'évaluation des risques en zone urbaine.

Deshalb sollten in den entsprechenden Plänen und Konzepten Ansätze zur integrierten Bewirtschaftung der Umwelt und der natürlichen Ressourcen verwirklicht werden, in die Maßnahmen zur Verringerung des Katastrophenrisikos einbezogen sind, wie integrierte Verhütung von Überschwemmungen und Waldbewirtschaftung, sinnvolle Bewirtschaftung von Feuchtgebieten und anderen empfindlichen Ökosystemen sowie Risikobewertung in städtischen Räumen.


Sol frais ou humide (zones ripicoles et zones humides situées le long d’un cours d’eau, prairies ou terrains en fond de vallée)

Nass oder feucht (riparianische Zonen sowie nasse oder feuchte Areale entlang eines Bachs, auf einer Grasniederung oder auf Tiefland)


La surveillance est effectuée hors peuplement, de préférence dans un terrain où sont installés les échantillonneurs de dépôts humides et les équipements météorologiques.

Die Überwachung kann auf einer Freifläche durchgeführt werden, vorzugsweise dort, wo die Sammler für die „Wet-only“-Deposition und die meteorologischen Messgeräte installiert sind.


Il y a une différence entre les terrains humides de la Bosnie et les conditions désertiques de l’Irak et de l’Afghanistan.

Die Wirkung ist in Regionen mit häufigen Niederschlägen, wie zum Beispiel in Bosnien, anders als unter Wüstenbedingungen, wie sie zum Beispiel im Irak und in Afghanistan herrschen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

terrain humide ->

Date index: 2022-03-24
w