Les États membres étaient tenus, avant la fin de l'année 1993, de recenser les «zones sensibles» dans lesquelles un traitement plus rigoureux est nécessaire (les zones sensibles comprennent les zones dans lesquelles l’eau douce est prélevée aux fins de la production d'eau potable) et de mettre en place, au plus tard le 31 décembre 1998, des systèmes de collecte et de traitement pour les eaux pénétrant dans ces zones sensibles.
Bis Ende 1993 mussten die Mitgliedstaaten „empfindliche Gebiete“ ausweisen, in denen eine weitergehende Behandlung erforderlich ist (zu den empfindlichen Gebieten zählen Gebiete, in denen Süßwasser als Trinkwasser entnommen wird). Bis zum 31. Dezember 1998 mussten sie Systeme zur Sammlung und Behandlung des in diese Gebiete eingeleiteten Abwassers errichten.