C. considérant que la directive-cadre 1999/2/CE concernant les denrées et ingré
dients alimentaires traités par ionisation prévoit que les denrées alimentaires ne peuven
t être traitées par ionisation que s'il existe une nécessité technologique, si le traitement ne prés
ente pas de risques pour la santé, s'il est bénéfique pour le consommateur et s'il ne se substitue pas à une bonne hygiène ou à une pratique sanitaire et agricole; co
...[+++]nsidérant que toute denrée alimentaire ionisée ou contenant des ingrédients ionisés doit être étiquetée et que les denrées alimentaires ionisées en provenance de pays tiers doivent être accompagnées d'une documentation détaillée et doivent avoir été traitées uniquement dans des installations approuvées au niveau communautaire,C. in der Erwägung, dass gemäß der Rahmenrichtlinie 1999/2/EG über mit ionisierenden Strahlen behandelte Lebensmittel und Lebensmittelbestandteile die Bestrahlung von Lebensmitteln nur zulässig ist, wenn sie technologisch notwendig, gesundheitlich unbedenklich und für den Verbraucher vorteilhaft ist und nicht etwa anstelle von Hygiene- und Gesundheitsmaßnahmen oder für gute landwirtschaftliche Praktiken eingesetzt wird; in der Erwägung, dass ein Lebensmittel, das bestrahlte Bestandteile enthält, mit einem entsprechenden Etikett gekennzeichnet sein muss und ein bestrahltes Lebensmittel aus einem Drittland nu
r eingeführt werden darf, wenn die Begleitpa ...[+++]piere aussagekräftig sind und wenn es in einer von der Gemeinschaft zugelassenen Anlage behandelt wurde,