Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déficience auditive grave
Déficience auditive profonde
Exploitation de la géothermie profonde
Glissements moyennement profonds et profonds
Glissements moyennement profonds ou profonds
Hypoacousie profonde
Hypoacousie sévère
Modifier profondément
Modifier profondément
Opérateur de transformation de l’amidon
Opérateur en deuxième transformation des viandes
Opératrice en deuxième transformation des viandes
Opératrice en première transformation des viandes
Ouvrière en transformation de l’amidon
Plongée d'incursion profonde
Plongée d'intervention profonde
Plongée profonde d'intervention
Plongée profonde de courte durée
Spécialiste en transformation de l’amidon
Superviseur en première transformation du bois
Superviseuse en première transformation du bois
Surdité profonde
Surdité sévère
Traitement des aliments
Transformation alimentaire
Transformation de produit alimentaire
Transformer profondément
Transformer profondément
Utilisation de la géothermie profonde
Utilisation des ressources géothermiques profondes

Übersetzung für "transformer profondément " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
modifier profondément | transformer profondément

tiefgreifend umarbeiten


modifier profondément (1) | transformer profondément (2)

tiefgreifend umarbeiten


plongée d'incursion profonde | plongée d'intervention profonde | plongée profonde de courte durée | plongée profonde d'intervention

Kurzzeittauchgaenge mit grossen Tauchtiefen | Kurzzeit-Tieftauchgang


déficience auditive grave | déficience auditive profonde | hypoacousie profonde | hypoacousie sévère | surdité profonde | surdité sévère

hochgradig schwerhörig | hörrestig taub


glissements moyennement profonds ou profonds | glissements moyennement profonds et profonds

mittel- und tiefgründige Rutschungen | mittel- bis tiefgründige Rutschungen


opérateur en deuxième transformation des viandes | opératrice en deuxième transformation des viandes | opérateur de transformation des viandes/opératrice de transformation des viandes | opératrice en première transformation des viandes

Fleischerin | Schlachter | Fleischer | Fleischverarbeitungskraft


ouvrière en transformation de l’amidon | spécialiste en transformation de l’amidon | opérateur de transformation de l’amidon | opérateur de transformation de l’amidon/opératrice de transformation de l’amidon

Speisestärkeverarbeitungsanlagenbediener | Speisestärkeverarbeitungsanlagenfahrer | Speisestärkeverarbeitungsanlagenbediener/Speisestärkeverarbeitungsanlagenbedienerin | Speisestärkeverarbeitungsanlagenfahrerin


superviseur en première transformation du bois | superviseuse en première transformation du bois | contremaîtresse en première transformation du bois d’œuvre | superviseur en première transformation du bois/superviseuse en première transformation du bois

Industriemeisterin Holz | Produktionsleiterin Holz | Industriemeister Holz | Produktionsleiter Holz/Produktionsleiterin Holz


utilisation de la géothermie profonde | exploitation de la géothermie profonde | utilisation des ressources géothermiques profondes

Nutzung der Erdwärme aus tiefen Erdschichten | tiefe Erdwärmenutzung | Nutzung von Erdwärme aus tiefen Erdschichten | Nutzung der tiefen Geothermie


transformation alimentaire [ traitement des aliments | transformation de produit alimentaire ]

Lebensmittelverarbeitung [ Lebensmittelbehandlung | Nahrungsmittelverarbeitung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour améliorer leur qualité et leur attrait, les universités devront entreprendre des transformations profondes.

An den Universitäten muss sich Grundsätzliches ändern, damit Qualität und Attraktivität steigen.


Dans le contexte changeant actuel, la SEE démontre, plus que jamais, sa valeur de stratégie pour promouvoir et gérer le changement en vue de faciliter et d'accompagner les transformations sociales et économiques profondes auxquelles sont confrontés les États membres actuels et futurs.

Unter den sich verändernden Rahmenbedingungen stellt die EBS mehr denn je ihren Wert unter Beweis als eine Strategie für die Förderung und Bewältigung des Wandels, die die tief greifenden wirtschaftlichen und sozialen Veränderungen in den neuen wie auch in den derzeitigen Mitgliedstaaten abfedert und begleitet.


A. considérant qu'une transformation profonde de l'ordre international s'opère et qu'elle doit inciter l'Union européenne à s'engager plus activement avec les puissances mondiales existantes et émergentes et avec les autres partenaires bilatéraux et multilatéraux, afin de promouvoir des solutions efficaces aux problèmes qui sont communs aux citoyens européens et au monde dans son ensemble,

A. in der Erwägung, dass sich gegenwärtig ein grundlegender Wandel der Weltordnung vollzieht, der die Europäische Union vor die Aufgabe stellt, aktiver den Kontakt zu den derzeitigen und den aufstrebenden Weltmächten und anderen bi- und multilateralen Partnern zu pflegen, um die Suche nach wirksamen Lösungen für Probleme zu fördern, von denen sowohl die Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union als auch die ganze Welt betroffen sind,


Notre conviction est que l’Europe peut être un des leaders mondiaux de cette transformation profonde de nos infrastructures, de nos organisations mais aussi, et c’est plus important encore, de notre de manière de produire, de consommer et de vivre.

Wir sind der Überzeugung, dass Europa in dieser tiefgreifenden Transformation, nicht nur unserer Infrastruktur und Organisationen, sondern auch, was noch wichtiger ist, der Art und Weise, wie wir produzieren, verbrauchen und leben, Weltmarktführer sein kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant qu'une transformation profonde de l'ordre international actuel s'opère et qu'elle donne naissance à de nouveaux défis et à de nouvelles structures du pouvoir, incitant l'Union à s'engager plus activement avec les puissances mondiales existantes et émergentes, les acteurs non étatiques, ainsi que les partenaires bilatéraux et multilatéraux et les institutions, afin de promouvoir des solutions efficaces pour les problèmes qui sont communs aux citoyens européens et au monde dans son ensemble, et qui sont susceptibles d'entraîner des répercussions pour la sécurité mondiale,

E. in der Erwägung, dass sich ein grundlegender Wandel der derzeitigen internationalen Ordnung vollzieht, durch den sich neue Herausforderungen abzeichnen und neue Machtstrukturen entstehen, die die EU vor die Notwendigkeit stellen, aktiver den Kontakt zu den derzeitigen und den aufstrebenden Weltmächten und nichtstaatlichen Akteuren sowie bi- und multilateralen Partnern und Institutionen zu pflegen, um die Suche nach wirksamen Lösungen für Probleme zu fördern, die die Bürgerinnen und Bürger Europas und die ganze Welt gemein haben und die Auswirkungen auf die globale Sicherheit haben können,


Le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) soutient la réinsertion des travailleurs européens touchés par des licenciements résultant directement de transformations profondes dans les échanges commerciaux internationaux.

Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) unterstützt die Wiedereingliederung europäischer Arbeitnehmer, die aufgrund weit reichender Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung arbeitslos geworden sind in das Erwerbsleben.


(2) La transformation profonde des méthodes de production dans tous les secteurs de l'économie et la diffusion des techniques et des matières dangereuses ont fait apparaître de nouveaux problèmes en ce qui concerne la sécurité et la santé des travailleurs sur le lieu du travail.

(2) Die tief greifende Veränderung der Produktionsmethoden in allen Wirtschaftszweigen und die Verbreitung gefährlicher Verfahren und Stoffe haben neue Probleme für Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer am Arbeitsplatz entstehen lassen.


Or, depuis 2000, l'accord de Cotonou a introduit une nouvelle réalité qui transforme profondément la nature même de ce rapport.

Seit dem Jahr 2000 jedoch hielt mit dem Abkommen von Cotonou eine neue Realität Einzug, durch die sich der Charakter dieses Berichts grundlegend ändert.


On ne peut certes espérer à ce stade la transformation profonde qui est nécessaire, mais corriger, améliorer et consolider le système de l'OMC est déjà un bel enjeu.

Man kann zwar in dieser Phase noch nicht die erforderliche tief greifende Umgestaltung erwarten, aber die Korrektur, Verbesserung und Konsolidierung des WTO-Systems stellt bereits eine beträchtliche Aufgabe dar.


Les infrastructures de négociation subissent-elles aussi des transformations profondes.

Auch bei den Handelsinfrastrukturen vollziehen sich tiefgreifende Änderungen.


w