Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charriage
Charriage de fond
Débit charrié
Débit de charriage
Débit solide charrié
Débit solide de charriage
Solide transporté à chaud
Transport de fond
Transport de sédiments
Transport solide
Transport solide de fond
Transport solide par charriage

Übersetzung für "transport solide par charriage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
charriage | charriage de fond | transport solide de fond | transport solide par charriage

Geschiebetransport | Geschiebetrieb


charriage | charriage de fond | transport solide par charriage | transport solide de fond

Geschiebetransport | Geschiebetrieb | Geschiebeführung | Geschiebeverlagerung | Geschiebeumlagerung | Geschiebeverfrachtung


charriage | débit charrié | débit de charriage | débit solide charrié | débit solide de charriage | transport de fond

Geschiebeführung | Geschiebetransport


débit solide de charriage | débit solide charrié | débit charrié | débit de charriage | charriage

Geschiebeführung | Geschiebetransport




transport de sédiments | transport solide

Feststofftransport | Sedimenttransport


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le conditionnement primaire d'un bien n'est pas assez solide pour un transport de marchandises sûr, le responsable de ce conditionnement et/ou le chargeur doivent alors l'envelopper de manière complémentaire grâce à un emballage suffisamment solide pour permettre une bonne sûreté du chargement.

Wenn die Primärverpackung eines Guts nicht solide genug ist, um eine sichere Güterbeförderung zu gewährleisten, muss der Verpacker und/oder der Verlader die Güter mit einer zusätzlichen Transportverpackung umhüllen, die solide genug ist, um eine gute Ladungssicherung zu ermöglichen.


Le principe de base est que chaque pays bénéficiera d'un accès à un réseau central européen de transport solide, permettant la libre circulation des personnes et des marchandises.

Grundprinzip ist, dass jedes Land vom Zugang zu einem leistungsfähigen europäischen Kernverkehrsnetz profitiert, das die ungehinderte Bewegung von Personen und Gütern ermöglicht.


L'objectif e st de concilier les besoins de mobilité croissants avec une plus grande fluidité des transports, grâce à des solutions innovantes en faveur de systèmes de transport cohérents, intermodaux, inclusifs, accessibles, sûrs, sécurisés, sains, solides et d'un coût abordable.

Ziel ist es, den wachsenden Mobilitätsbedarf mit einem besseren Verkehrsfluss in Einklang zu bringen und hierfür innovative Lösungen für nahtlose, intermodale, integrative, zugängliche, erschwingliche, sichere, gesunde und belastbare Verkehrssysteme zu erforschen.


L'Europe a besoin d'un secteur des transports ferroviaires solide, où s'exerce une concurrence réelle.

Europa braucht einen gesunden Schienenverkehrssektor, in dem sich ein wirklicher Wettbewerb entwickeln kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les orientations contraignantes relatives à l'établissement d'un mécanisme de compensation entre gestionnaires de réseau de transport devraient constituer une base solide pour l'utilisation dudit mécanisme et pour une compensation équitable en faveur des gestionnaires de réseau de transport pour les coûts engendrés par l'accueil de flux transfrontaliers d'électricité.

Verbindliche Leitlinien für die Schaffung eines Ausgleichsmechanismus für Übertragungsnetzbetreiber sollten eine stabile Grundlage für die Anwendung dieses Ausgleichsmechanismus und für einen fairen Ausgleich der Kosten bilden, die Übertragungsnetzbetreibern infolge der Durchleitung grenzüberschreitender Stromflüsse entstehen.


Tous les gestionnaires de réseau de transport coopèrent au niveau communautaire via le REGRT pour le gaz pour promouvoir la réalisation et le fonctionnement du marché intérieur du gaz naturel et des échanges transfrontaliers et pour assurer une gestion optimale, une exploitation coordonnée et une évolution technique solide du réseau de transport de gaz naturel.

Alle Fernleitungsnetzbetreiber arbeiten auf Gemeinschaftsebene im Rahmen des ENTSO (Gas) zusammen, um die Vollendung und das Funktionieren des Erdgasbinnenmarkts sowie den grenzüberschreitenden Handel zu fördern und die optimale Verwaltung, den koordinierten Betrieb und die sachgerechte technische Weiterentwicklung des Erdgasfernleitungsnetzes zu gewährleisten.


Les initiatives existantes, telles que le concept du réseau de transport paneuropéen, diverses conférences de transport paneuropéennes ou encore les propositions de la Commission de juin 2003 visant à mettre en place un réseau de transport euro-méditerranéen, constituent une base solide pour progresser.

Bestehende Initiativen wie das Konzept des Europäischen Verkehrsnetzes, verschiedene europäische Verkehrskonferenzen oder die Vorschläge der Kommission vom Juni 2003 für ein Europa-Mittelmeer-Verkehrsnetz liefern eine solide Grundlage für weitere Schritte.


Le Bundeskartellamt a récemment demandé le renvoi du cas, du fait que l'entreprise commune créerait des liens structurels entre l'opérateur de transport public à Hanovre et Connex, laquelle, en s'appuyant sur sa solide base située sur le marché voisin de Schaumburg, serait idéalement placée pour prendre pied sur le marché de Hanovre.

Das Bundeskartellamt hat die Verweisung kürzlich wegen der Verflechtungen beantragt, die infolge des Vorhabens zwischen dem Betreiber des öffentlichen Nahverkehrsdienstes in Hannover und dem Unternehmen Connex entstehen würden, das aufgrund seines Sitzes im benachbarten Schaumburg am ehesten geeignet wäre, in Konkurrenz zu den Verkehrsbetrieben in Hannover zu treten.


L'EURIFT s'efforcera de se constituer une solide réputation d'intégrité et de neutralité vis-à-vis de tous les modes de transport.

EURIFT wird bestrebt sein, sich hinsichtlich seiner Integrität und Neutralität gegenüber allen Verkehrsträgern einen guten Ruf zu schaffen.


9. CONSIDERE que l'approche globale présentée dans la communication de la Commission constitue une base solide et constructive pour les futurs travaux consacrés à la réalisation de l'objectif prioritaire précité et, d'une manière générale, ACCUEILLE FAVORABLEMENT les recommandations relatives au développement du transport maritime à courte distance formulées dans cette communication ;

IST DER AUFFASSUNG, daß das in der Mitteilung der Kommission vorgestellte umfassende Konzept eine gute und konstruktive Grundlage für die künftigen Arbeiten im Hinblick auf die vorstehenden vordringlichen Ziele bildet, und BEGRÜSST ganz allgemein die Empfehlungen für die Entwicklung des Kurzstreckenseeverkehrs, die in dieser Mitteilung enthalten sind;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

transport solide par charriage ->

Date index: 2023-10-24
w