Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprentissage à distance
Brevet bernois d'enseignement secondaire
Brevet bernois d'enseignement secondaire supérieur
Brevet d'enseignement secondaire supérieur
Brevet d'enseignement supérieur
Cyberenseignement
Cyberformation
Diplôme secondaire supérieur
Enseignant-chercheur assistant
Enseignement
Enseignement professionnel
Enseignement à distance
FAD
Formation en ligne
Formation à distance
Niveau d'enseignement
Niveau de formation
Télé-enseignement
Télé-mécanicien
Télé-mécanicienne
Téléformation
école professionnelle
éducation à distance

Übersetzung für "télé-enseignement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


apprentissage à distance | éducation à distance | enseignement à distance | formation à distance | télé-enseignement | téléformation

Fernlehre | Fernlernen | Fernunterricht


enseignement à distance | formation à distance | télé-enseignement | FAD [Abbr.]

Fernstudium | Fernunterricht


formation en ligne | télé-enseignement | cyberformation | cyberenseignement

Online-Ausbildung




enseignement professionnel [ école professionnelle ]

berufsbildender Unterricht [ berufsbildendes Schulwesen | Berufsfachschule | Berufsschule ]


niveau d'enseignement [ niveau de formation ]

Stufe des Bildungssystems [ Ausbildungsniveau ]


enseignant-chercheur assistant | enseignant-chercheur assistant/enseignante-chercheuse assistante | assistant enseignant-chercheur/assistante enseignante-chercheuse | attaché temporaire d’enseignement et de recherche/attachée temporaire d’enseignement et de recherche

Hochschulassistentin | Wissenschaftliche Mitarbeiterin | Hochschulassistent | Wissenschaftlicher Mitarbeiter/Wissenschaftliche Mitarbeiterin


télé-mécanicien | télé-mécanicienne

Telemechaniker | Telemechanikerin


brevet d'enseignement secondaire supérieur | brevet bernois d'enseignement secondaire supérieur | brevet d'enseignement supérieur | brevet des maîtres de l'enseignement secondaire supérieur | brevet bernois d'enseignement secondaire | brevet de maître ou maîtresse de l'enseignement supérieur | diplôme secondaire supérieur | brevet des maîtres et maîtresses de l'enseignement secondaire supérieur

Diplom für das Höhere Lehramt | bernisches Diplom für das Höhere Lehramt | staatliches bernisches Diplom für das Höhere Lehramt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'avènement de la mobilité virtuelle, grâce au développement du télé-enseignement ouvert et électronique et à la généralisation des technologies de l'information et de la communication, renforce aussi l'importance (et facilite la création) de partenariats structurés, mutuellement profitables entre universités, et facilite leur création.

Auch die aufkommende virtuelle Mobilität erhöht - dank der Entwicklung des e-learning, des offenen und des Fernlernens sowie des weit verbreiteten Einsatzes der Informations- und Kommunikationstechnologien - die Bedeutung (und erleichtert die Schaffung) strukturierter, allseits vorteilhafter Partnerschaften zwischen Universitäten.


27. propose de recourir davantage aux nouvelles méthodes pédagogiques, comme l'apprentissage expérimental, le télé-enseignement, la formation en ligne et autres formes mixtes d'apprentissage;

27. schlägt die weitergehende Verwendung neuer Bildungsmethoden mit vorrangiger Ausrichtung auf experimentelles Lernen, Fernlernen, e-Learning und Mischformen des Lernens vor;


27. propose de recourir davantage aux nouvelles méthodes pédagogiques, comme l'apprentissage expérimental, le télé-enseignement, la formation en ligne et autres formes mixtes d'apprentissage;

27. schlägt die weitergehende Verwendung neuer Bildungsmethoden mit vorrangiger Ausrichtung auf experimentelles Lernen, Fernlernen, e-Learning und Mischformen des Lernens vor;


le télé-enseignement destiné aux adultes dans les disciplines qui contribuent à la formation générale et culturelle, y inclus les nouvelles technologies,

Fernunterricht für Erwachsene in Fächern, die zur allgemeinen und kulturellen Bildung beitragen, einschließlich der neuen Technologien;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des échanges d'étudiants et d'enseignants, ainsi que des mécanismes de mobilité virtuelle (télé-enseignement, etc.).

Austauschmaßnahmen für Studierende und Lehrkräfte sowie Möglichkeiten für eine virtuelle Mobilität (Fernunterricht usw.).


9. souligne que l'utilisation ciblée des services multimédias pour le télé-enseignement dans les régions, les pays, voire les continents - offre de nombreuses possibilités de même que les possibilités offertes par la télé-médecine et d'autres services à caractère social peuvent pallier les carences logistiques et constituer un complément essentiel des services mobiles;

9. hebt hervor, dass sich viele Chancen durch die gezielte Nutzung von Multi-Media-Diensten für Fernunterricht über Regionen, Länder - und sogar Kontinente - hinweg ergeben können und die Möglichkeiten der Fernmedizin und anderer sozialorientierter Dienste Versorgungslücken ausgleichen und eine wichtige Ergänzung zu mobilen Diensten darstellen können;


Les stratégies nationales d'incitation à l'investissement dans les ressources humaines comportent une gamme étendue de réformes d'infrastructure, comme l'amélioration des possibilités de formation continue dispensée par le secteur public (Grèce, France Portugal), des mesures spécifiques destinées à encourager le transfert des technologies et la constitution de réseaux d'entreprises ainsi que le développement des services de télé-enseignement (Autriche).

Die Anreize der Mitgliedstaaten zur Förderung von Investitionen im Bereich der Humanressourcen umfassen zahlreiche Reformen infrastruktureller Art, so etwa die Verbesserung des Weiterbildungsangebots (Griechenland, Frankreich, Portugal), gezielte Maßnahmen zur Förderung des Technologietransfers und der Vernetzung von Unternehmen sowie zur Förderung von Einrichtungen zur Erteilung von Fernunterricht (Österreich).


Les investissements dans les nouveaux services interactifs, comme le télé-enseignement, les soins de santé à distance, les programmes audio et vidéo à la demande et le télé-achat, dépendent à leur tour de l'existence d'un cadre législatif adéquat et satisfaisant pour les investisseurs.

Die Entscheidung für Investitionen in neue interaktive Dienstleistungen wie Fernunterricht, Telemedizin, Audio und Video auf Abruf und Teleshopping wird auch davon abhängen, ob der Investor einen adäquaten Rechtsrahmen vorfindet.


Les partenaires souligneraient l'importance d'un réseau de télécommunications moderne et efficace notamment en ce qui concerne les services de base pour le développement économique et social. Leur action se concentrera à cette fin sur : - le développement des infrastructures, notamment en milieu rural, pour faciliter l'accès aux services ; - la modernisation des télécommunications (législation et règlements, structure et transparence des tarifs, privatisation, etc) ; - l'accès aux autoroutes de l'information, et aux réseaux multimédia ; - le transfert de technologies, la recherche et la formation (télé- enseignement, télé-travail, PME, ...[+++]

Ihre Tätigkeit in diesem Bereich würde sich auf folgendes konzentrieren: - Ausbau der Infrastruktur insbesondere im ländlichen Raum zur Erleichterung des Zugangs zu den Dienstleistungen - Modernisierung der Telekommunikation (Rechts- und Verwaltungsvorschriften, Festsetzung von Preisen, Privatisierung usw.) - Zugang zu Datenautobahnen und Multimedianetzen - Technologietransfer, Forschung und Ausbildung (Fernunterricht, Telearbeit, Klein- und Mittelbetriebe, Gesundheitswesen) - Ausbau der Telematiknetze zwischen den Verwaltungen im Rahmen des Wirtschaftsraums Europa-Mittelmeer - Zusammenarbeit zwischen Telekommunikationsunternehmen in den ...[+++]


En effet, il est clair que le développement de cette gamme de nouveaux services (services interactifs tels que l'enseignement et les soins à distance, télé-achat par le biais de centres commerciaux interactifs, services de loisirs, vidéo à la demande...) doit s'inscrire dans un cadre réglementaire cohérent au niveau national, communautaire et international, dans le respect du principe de subsidiarité, adapté aux exigences nouvelles et variées qui peuvent apparaître.

Es ist offensichtlich, daß die Entwicklung dieses Spektrums neuer Dienstleistungen (interaktive Dienstleistungen wie Fernunterricht und Telemedizin, Teleshoppping mittels interaktiver kommerzieller Zentren, Freizeit-dienstleistungen, Video auf Abruf) in einen rechtlichen Rahmen eingebettet sein muß, der unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips auf einzelstaatlicher, gemeinschaftlicher und internationaler Ebene kohärent und den neuen und verschiedenartigen Erfordernissen der Zukunft angemessen ist.


w