Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoires de robinetterie
Agent de police spécialiste du hooliganisme
Appareils de robinetterie
Armatures
Chiropracteur spécialiste
Chiropractrice spécialiste
Imprimeur spécialiste d'exploitation brev. féd. EP
Imprimeuse spécialiste d'exploitation brev. féd. EP
Infirmier spécialiste
Infirmier spécialiste clinique
Infirmier spécialisé
Raccord de tuyauterie
Robinetterie
Robinetterie pour équipement de cuisine
Rotinière spécialiste du mobilier
Serrurier en robinetterie
Serrurière en robinetterie
Spotter
Spécialiste de la scène des hooligans
Spécialiste du hooliganisme
Spécialiste du milieu des supporters
Tourneur en robinetterie
Tourneuse en robinetterie
Tuyau
Tuyauterie
Vanne
Vannier spécialiste du mobilier
Vannière spécialiste du mobilier

Übersetzung für "un une specialiste en robinetterie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
UN/UNE SPECIALISTE EN ROBINETTERIE

VENTIL- UND ARMATUREN-SPEZIALIST | VENTIL- UND ARMATUREN-SPEZIALISTIN


accessoires de robinetterie | appareils de robinetterie | armatures | robinetterie pour équipement de cuisine

Haushaltwasseranschluss | Küchenanschluss


serrurier en robinetterie | serrurière en robinetterie

Armaturenschlosser | Armaturenschlosserin


tourneur en robinetterie | tourneuse en robinetterie

Armaturendreher | Armaturendreherin


vannier spécialiste du mobilier | vannière spécialiste du mobilier | rotinière spécialiste du mobilier | vannier spécialiste du mobilier/vannière spécialiste du mobilier

Flechtwerkgestalterin | Korbmöbelmacher | Flechtwerkgestalter | Korbmöbelmacher/Korbmöbelmacherin


infirmier spécialisé | infirmier spécialiste | infirmier spécialiste clinique | infirmier spécialiste/infirmière spécialiste

Fachkinderkrankenpfleger | Fachkrankenschwester | Fachkinderkrankenschwester | Fachkrankenpfleger/Fachkrankenschwester


chiropracteur spécialiste | chiropracteur spécialiste/chiropractrice spécialiste | chiropractrice spécialiste

Fachchiropraktikerin | Fachchiropraktiker | Fachchiropraktiker/Fachchiropraktikerin


tuyauterie [ raccord de tuyauterie | robinetterie | tuyau | vanne ]

Rohre [ Armatur | Fitting | Rohrverbindung | Schieber | Ventil ]


imprimeur spécialiste d'exploitation brev. féd. EP | imprimeuse spécialiste d'exploitation brev. féd. EP | imprimeur spécialiste d'exploitation impression brev. féd. EP | imprimeuse spécialiste d'exploitation impression brev. féd. EP

Betriebsfachmann Druck mit eidg. FA | Betriebsfachfrau Druck mit eidg. FA


agent de police spécialiste du hooliganisme (1) | spécialiste du hooliganisme (2) | spécialiste du milieu des supporters (3) | spécialiste de la scène des hooligans (4) | spotter (5)

szenekundiger Polizeibeamter (1) | szenekundige Polizeibeamtin (2) | szenekundiger Beamter (3) | szenekundige Beamtin (4) | szenenkundiger Beamter (5) | szenenkundige Beamtin (6) | Szenekenner (7) | Szenekennerin (8) | Spotter (9) [ SKB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spécialistes des TIC-Plus de 8 millions de spécialistes des TIC employés dans l'UE en 2016-Un personnel largement masculin et hautement qualifié // Bruxelles, le 18 juillet 2017

IKT-Fachleute-Über 8 Millionen IKT-Fachleute 2016 in der EU beschäftigt-Arbeitskräfte überwiegend männlich und sehr gut ausgebildet // Brüssel, 18. Juli 2017


Au cours des dernières années, tant le nombre de spécialistes des TIC que leur part dans l'emploi total n'ont cessé d'augmenter afin de répondre aux besoins d'un monde de plus en plus numérique.

Mit Hinblick auf die Bedürfnisse einer mehr und mehr digitalisierten Welt haben sowohl die Zahl als auch der Anteil der IKT-Fachleute an der Gesamtbeschäftigung in den vergangenen Jahren stetig zugenommen.


En 2016, 8,2 millions de personnes étaient employées dans l'Union européenne (UE) comme spécialistes des technologies de l'information et de la communication (TIC), ce qui représente 3,7% de l'emploi total.

Im Jahr 2016 waren in der Europäischen Union (EU) 8,2 Millionen Personen als Fachleute für Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT) beschäftigt, was 3,7% der Gesamtbeschäftigung entspricht.


Sanitaires économes en eau: robinetterie des salles de bains et douches

Wassersparende Armaturen: Badezimmer-Wasserhähne und Duschen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Sans préjudice de toute autre disposition contraire, le département du Ministère de la Communauté germanophone compétent en matière de santé est, à titre transitoire, chargé de remplir les missions consultatives des organes suivants en ce qui concerne la procédure visant l'agrément d'une profession des soins de santé : 1° la commission d'agrément de médecins spécialistes et la commission d'agrément de médecins généralistes, telles que mentionnées à l'article 4 et à l'article 4bis de l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes; 2° les commissions d' ...[+++]

Artikel 1 - Ungeachtet aller anderslautenden Bestimmungen wird übergangsweise der für Gesundheit zuständige Fachbereich des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft damit beauftragt, bei Verfahren im Hinblick auf die Anerkennung eines Gesundheitspflegeberufs die Beratungsaufgaben der folgenden Gremien wahrzunehmen: 1. die in den Artikeln 4 und 4bis des Königlichen Erlasses vom 21. April 1983 zur Festlegung der Modalitäten für die Zulassung von Fachärzten und Hausärzten erwähnten Zulassungskommissionen für Fachärzte und die Zulassungskommission für Hausärzte; 2. die in Artikel 3 des Königlichen Erlasses vom 10. November 1996 zur ...[+++]


50. En particulier, de tels contrats temporaires apparaissent de nature à atteindre l'objectif poursuivi, consistant à enrichir l'enseignement universitaire, dans des domaines spécifiques, par l'expérience de spécialistes reconnus, dès lors que ces contrats permettent de tenir compte de l'évolution tant des compétences des intéressés dans les domaines concernés que des besoins des universités.

50. Solche befristeten Verträge sind insbesondere geeignet, das angestrebte Ziel zu erreichen, den Hochschulunterricht in spezifischen Bereichen durch die Erfahrung anerkannter Fachleute zu bereichern, denn durch diese Verträge kann der Entwicklung sowohl der Fähigkeiten der Beteiligten auf den betreffenden Gebieten als auch des Bedarfs der Universitäten Rechnung getragen werden.


48. Il ressort cependant de la réglementation nationale en cause au principal, telle qu'elle est exposée dans la décision de renvoi, que la conclusion et le renouvellement, par les universités, de contrats de travail à durée déterminée avec des enseignants associés, tels que le requérant au principal, sont justifiés par la nécessité de confier à des « spécialistes de compétence reconnue » qui exercent une activité professionnelle en dehors du milieu universitaire l'accomplissement à temps partiel de tâches d'enseignement spécifiques, afin que ceux-ci apportent leurs connaissances et leur expérience professionnelle à l'université, en étab ...[+++]

48. Aus der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden innerstaatlichen Regelung, wie sie in der Vorlageentscheidung dargelegt worden ist, ergibt sich jedoch, dass der Abschluss und die Verlängerung von befristeten Arbeitsverträgen durch die Universitäten mit Assistenzprofessoren wie dem Kläger des Ausgangsverfahrens mit dem Erfordernis begründet werden, "Fachleute mit anerkannter Qualifikation", die eine Berufstätigkeit außerhalb des Hochschulbereichs ausüben, im Rahmen einer Teilzeitbeschäftigung mit spezifischen Lehraufga ...[+++]


Article 1. Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres de l'organe consultatif spécialisé institué par l'article 20 du décret du 19 juin 1990 portant création d'un Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées : 1° en tant que membres du conseil d'administration de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées : a) Mme Josiane Fagnoul; b) Mme Erica Margraff; 2° en tant que spécialistes en matière d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées : a) M. P ...[+++]

Artikel 1 - Folgende Personen werden als Mitglieder des in Artikel 20 des Dekrets vom 19. Juni 1990 zur Schaffung einer Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung erwähnten beratenden Fachgremiums bestellt: 1. als Mitglieder des Verwaltungsrates der Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung: a) Frau Josiane Fagnoul; b) Frau Erica Margraff; 2. als Fachpersonen aus dem Bereich der sozialen und beruflichen Integration von Personen mit einer Behinderung: a) Herr Dr. Peter Heinen; b) Frau Angelika Jost; 3. als Fachperson aus dem Bereich ...[+++]


Les taches verdâtres sont dues au cuivre et ne doivent normalement apparaître qu'au niveau de petites fuites aux raccords ou à la robinetterie.

Die grünlichen Flecken sind auf Kupfer zurückzuführen und müssten normalerweise nur an kleinen Leckstellen an den Leitungen oder Armaturen erscheinen.


l’extension du champ d’application de la directive sur l’écoconception, qui ne s’applique pour l’instant qu’aux produits consommateurs d’énergie, à tous les produits liés à l’énergie, soit ceux qui ont une incidence sur la consommation d’énergie pendant leur utilisation (châssis de fenêtre, robinetterie etc.).

die Ausdehnung des Geltungsbereichs der Ökodesign-Richtlinie, die bisher nur für energiebetriebene Produkte gilt, auf alle energieverbrauchsrelevanten Produkte, also alle Produkte, die eine Auswirkung auf den Energieverbrauch während der Verwendung haben (Fensterrahmen, Wassernutzungsgeräte).


w