Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abaques de charge pour grues
Charge de famille
Devise verte
Enfant à charge
Graphiques de charge pour grues
Manutention horizontale
Manutention par unités de charge sur roues
Monnaie européenne
Monnaie verte
Méthode de la saturation écologique
Méthode des UCE
Méthode des unités de charge écologique
Parent à charge
Personne à charge
Tableaux de charge pour grues
Taux de change vert
Taux de conversion agricole
Taux de conversion représentatif
Taux représentatif
Taux vert
Transroulage direct
UCE
Unité de charge
Unité de charge multimodale
Unité de charge écologique
Unité de chargement
Unité de compte
Unité de compte agricole
Unité de compte européenne
Unité de compte verte
Unité monétaire européenne
Valeur d'unité de compte agricole
écopoint

Übersetzung für "unité de charge " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


unité de charge multimodale

Ladeeinheit für den kombinierten Verkehr




unité de charge écologique | écopoint [ UCE ]

Umweltbelastungspunkt [ UBP ]


manutention horizontale | manutention par unités de charge sur roues | transroulage direct

Horizontalverladung


méthode de la saturation écologique (1) | méthode des unités de charge écologique (2) | méthode des UCE (3)

Methode der ökologischen Knappheit (1) | Methode der Umweltbelastungspunkte (2) | UBP-Methode (3)


charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]

Familienunterhalt [ Familienlasten | unterhaltsberechtigte Person | unterhaltsberechtigter Familienangehöriger | unterhaltsberechtigtes Kind ]


tableaux de charge pour grues | abaques de charge pour grues | graphiques de charge pour grues

Kranlastdiagramm


taux représentatif [ devise verte | monnaie verte | taux de change vert | taux de conversion agricole | taux de conversion représentatif | taux vert | unité de compte agricole | unité de compte verte | valeur d'unité de compte agricole ]

repräsentativer Kurs [ Agrarrechnungseinheit | Agrarumrechnungskurs | Grüne Rechnungseinheit | Grüner Kurs | Grüner Wechselkurs | Grüne Währung | repräsentativer Umrechnungskurs | Wert der Agrarrechnungseinheit ]


monnaie européenne [ UCE | unité de compte | unité de compte européenne | unité monétaire européenne ]

Europäische Währung [ ERE | Europäische Rechnungseinheit | Europäische Währungseinheit | Rechnungseinheit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 43. A l'article D.262, alinéa 1er, du même Livre, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 3°, le a) est remplacé par ce qui suit : « a) "N2" est le nombre d'unités de charge polluante lié à la présence de métaux lourds.

Art. 43 - In Artikel D.262 Absatz 1 desselben Buches werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° unter Ziffer 3 wird Buchstabe a) durch Folgendes ersetzt: "a) "N2" der Anzahl Belastungseinheiten in Verbindung mit dem Vorhandensein von Schwermetallen entspricht.


A partir du 1er janvier 2019, le coefficient est égal à 1; »; 3° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Le seuil de taxation pour le paramètre N5 est atteint si le nombre d'unités de charge polluante lié au degré de toxicité est supérieur ou égal à cinquante kilo-équitox par an».

Ab dem 1. Januar 2019 ist der Koeffizient gleich 1; "; 3° der Artikel wird um einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: "Die Besteuerungsschwelle für den Parameter N5 ist erreicht, wenn die Anzahl Belastungseinheiten in Verbindung mit dem Toxizitätsgrad mindestens fünfzig kilo-équitox pro Jahr beträgt".


La valeur de d, nombre sans dimension, intervenant directement dans le calcul de N1 ainsi que les valeurs de N1, N2, N3, N4 et N5 exprimées en unités de charge polluante sont arrondies à la deuxième décimale supérieure.

Der Wert d, eine dimensionslose Zahl, die bei der Berechnung von N1 direkt mit einbezogen ist, sowie die in Belastungseinheiten ausgedrückten Werte N1, N2, N3, N4 und N5 werden auf die nächste zweite Dezimalstelle aufgerundet.


2. Si le nombre d'unités de charge polluante lié au degré de toxicité est inférieur à 50 kiloéquitox/an, il n'y a pas d'obligation de suivi régulier, mais une réévaluation est réalisée tous les cinq ans sur base d'un contrôle trimestriel via un laboratoire agréé.

2. Wenn die Anzahl Belastungseinheiten in Verbindung mit dem Toxizitätsgrad unter 50 kiloequitox/Jahr liegt, gibt es keine Pflicht zur regelmäßigen Überwachung; es wird jedoch eine Neubewertung alle 5 Jahre auf der Grundlage einer vierteljährlichen Kontrolle durch ein zugelassenes Labor vorgenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Dans l'article 15, § 1bis, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 avril 2014 et modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015, les modifications suivantes sont apportées : a) à l'alinéa 1, les mots « neuves, n'ayant jamais été mises en service, installées » sont insérés entre les mots « unités de production » et les mots « à partir du 1 juillet 2014 »; b) à l'alinéa 18, 2°, les mots « à l'exception des éventuelles taxes carbone et autres charges associées aux émissions de gaz à effet ...[+++]

Art. 4 - In Artikel 15 § 1bis desselben Erlasses, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. April 2014, und abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015, werden folgende Abänderungen vorgenommen: a) Absatz 1 wird durch Folgendes ersetzt: "Für die neuen Stromerzeugungseinheiten, die noch nie in Betrieb genommen worden sind, und die ab dem 1. Juli 2014 installiert wurden, unter Ausschluss von mittels photovoltaischer Solarzellen funktionierenden Stromerzeugungsanlagen mit einer Nettoleistung unter 10 kW, wird in Abweichung von Paragraph 1 das Recht auf das Erhalten von grünen Zertifikaten auf zehn oder fünfzehn Jahre beschränkt, abhängig von dem Erzeugungsverfahr ...[+++]


E. considérant que le parti grec populiste néonazi Aube dorée encourage la recrudescence des crimes et des discours haineux, la police grecque tolérant une impunité à l'égard des crimes haineux; considérant que d'après le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, 87 crimes racistes ont été enregistrés en Grèce entre janvier et septembre 2012, 15 d'entre eux étant imputables à des violences et des brutalités racistes attisées par la police; considérant que d'après les associations de migrants, plus de 600 crimes racistes ont été dénombrés en Grèce en 2011 et 2012, en particulier à l'encontre de personnes d'origine pakistanaise ou afghane, ou bien de confession musulmane; considérant que les ...[+++]

E. in der Erwägung, die griechische populistische neo-nazistische Partei Chrisi Avgi („Goldenes Morgenlicht“) in immer stärkerem Maße Hassverbrechen und Hassreden fördert, und dass die griechische Polizei Straflosigkeit für Hassverbrechen toleriert; in der Erwägung, dass nach Angaben des Büros des UN-Hochkommissars für Flüchtlinge in Griechenland von Januar bis September 2012 87 rassistisch motivierte Verbrechen zu verzeichnen waren, bei denen es sich in 15 Fällen um von der Polizei ausgehende rassistische gewaltsame und brutale Übergriffe handelte; in der Erwägung, dass nach Angaben von Einwandererorganisationen in Griechenland in den Jahren 2011 und 2012 mehr als 600 Fälle von rassistisch motivierten Verbrechen, besonders gegen Menschen ...[+++]


les modalités d'organisation du SEAE devraient permettre une amélioration de la cohérence des actions extérieures de l'Union et de sa représentation dans les relations étrangères; à cet effet, il conviendrait en particulier d'intégrer immédiatement dans le SEAE les unités en charge des relations extérieures au sens strict et les personnes exerçant des fonctions dirigeantes au sein des délégations dans les pays tiers; en fonction des prochaines évolutions, une réflexion pourrait être menée afin de voir quelles autres fonctions pourraient être attribuées au SEAE;

die Ausgestaltung des EAD sollte dergestalt erfolgen, dass die Konsistenz des außenpolitischen Handelns der Union und ihrer Vertretung in den auswärtigen Beziehungen verbessert wird, wobei insbesondere jene Dienststellen, die mit Außenbeziehungen im engeren Sinne befasst sind, und die leitenden Funktionen bei den Delegationen in Drittländern unverzüglich unter dem Schirm des EAD zusammengefasst werden sollten; anschließend kann im Laufe der weiteren Entwicklung geprüft werden, welche zusätzlichen Funktionen ebenfalls in den EAD eingegliedert werden sollten;


(b) les modalités d'organisation du SEAE devraient permettre une amélioration de la cohérence des actions extérieures de l'Union et de sa représentation dans les relations étrangères; à cet effet, il conviendrait en particulier d'intégrer dans le SEAE les unités en charge des relations extérieures au sens strict et les personnes exerçant des fonctions dirigeantes au sein des délégations dans les pays tiers; en fonction des prochaines évolutions, une réflexion pourrait être menée afin de voir quelles autres fonctions pourraient être attribuées à ce service européen;

(b) die Ausgestaltung des EAD sollte dergestalt erfolgen, dass die Konsequenz des außenpolitischen Handelns der Union und ihrer Vertretung in den auswärtigen Beziehungen verbessert wird, wobei insbesondere jene Dienststellen, die mit Außenbeziehungen im engeren Sinne und die leitenden Funktionen bei den Delegationen in Drittländern unter dem Schirm des EAD zusammengefasst werden sollten; anschließend kann im Laufe der weiteren Entwicklung geprüft werden, welche zusätzlichen Funktionen ebenfalls in den EAD eingegliedert werden sollten;


Nous disposons maintenant d’une unité chargée de l’efficacité énergétique et d’une autre unité en charge des énergies renouvelables.

Wir haben ein Referat für Energieeffizienz und ein anderes für erneuerbare Energien.


Je pense moi aussi que nous devons enfin entamer une mise en œuvre rapide et harmonisée du nouveau cadre réglementaire et je suis ravi que la Commission ait enfin lancé, aujourd'hui même, la Cyber Security Task Unit (unité en charge de la cybersécurité).

Ich befürworte eine zügige und harmonisierte Umsetzung des neuen Rechtsrahmens und bin sehr froh, dass die Europäische Kommission heute endlich die Cyber Security Task Unit auf den Weg gebracht hat.


w