Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale
Centrale au charbon
Centrale au fioul
Centrale géothermique
Centrale hydroélectrique
Centrale thermique
Centrale thermoélectrique
Centrale électrique
Centrale électrique thermique
Directeur d'usine de produits chimiques
Directrice d'usine de produits chimiques
Directrice de site chimique
Fabrique de farine animales GZM
GZM
Installation de chaudières
Opérateur de salle de contrôle d'usine chimique
Opérateur en entrepôt dans une usine de chaussures
Opératrice de salle de contrôle d'usines chimique
Opératrice en entrepôt dans une usine de chaussures
Rejet thermique
Station énergétique
Usine d'extraction GZM SA
Usine d'extraction de Lyss
Usine d'extraction de l'AMBS
Usine de barrage
Usine génératrice de vapeur
Usine thermique
énergie thermique
équipement thermique d'une usine génératrice de vapeur

Übersetzung für "usine thermique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
centrale électrique thermique | centrale thermique | centrale thermoélectrique | usine thermique

Dampfkraftwerk | thermisches Kraftwerk | Wärmekraftwerk


équipement thermique d'une usine génératrice de vapeur | installation de chaudières | usine génératrice de vapeur

Dampferzeugungsanlage


station énergétique [ centrale | centrale au charbon | centrale au fioul | centrale électrique | centrale géothermique | centrale hydroélectrique | centrale thermique | usine de barrage ]

Kraftwerk [ Elektrizitätswerk | geothermisches Kraftwerk | Kohlekraftwerk | ölbefeuertes Kraftwerk | Talsperrenkraftwerk | Wärmekraftwerk | Wasserkraftwerk ]


usine de traitement thermique et de galvanisation de bande

Bandwaermebehandlungsanlage und Verzinkungsanlage


directrice de site chimique | directrice d'usine de produits chimiques | directeur d'usine de produits chimiques/directrice d'usine de produits chimiques | directeur d'usine de produits chimiques

Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk


opératrice en entrepôt dans une usine de chaussures | opérateur en entrepôt dans une usine de chaussures | opérateur en entrepôt dans une usine de chaussures/opératrice en entrepôt dans une usine de chaussures

Materialverwalterin in Schuhfabrik | Materialverwalter in Schuhfabrik | Materialverwalter in Schuhfabrik/Materialverwalterin in Schuhfabrik


opérateur de salle de contrôle d'usine chimique | opérateur de salle de contrôle d'usines chimique/opératrice de salle de contrôle d'usines chimique | opératrice de salle de contrôle d'usines chimique

Steuerer Chemiewerksleitstand | Steuerer Chemiewerksleitstand/Steuerin Chemiewerksleitstand | Steuerin Chemiewerksleitstand




usine d'extraction de l'Association des maîtres bouchers de la Suisse centrale | usine d'extraction GZM SA | usine d'extraction de Lyss | usine d'extraction de l'AMBS | GZM | fabrique de farine animales GZM

GZM | GZM-Extraktionswerk AG | Extraktionswerk der Genossenschaft Zentralschweizer Metzgermeister | Tiermehlfabrik GZM | Extraktionswerk der GZM | Verwertungsanlage Lyss


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Isolation thermique et acoustique fabriquée en usine en fibres de polyester

Werkmäßig hergestellte Wärme- und Schalldämmprodukte aus Polyesterfasern


Pour ce qui est de la création d'infrastructures de traitement des déchets solides, le cadre de référence privilégie la méthode «conception-construction-exploitation-financement» pour l'édification d'usines de traitement thermique proposée dans le projet de plan de gestion des déchets.

Für die Errichtung der Infrastrukturen zur Entsorgung von festen Abfällen und vor allem der in den Entwürfen der Abfallbewirtschaftungspläne vorgesehenen Wärme behandlungsanlagen wird im Rahmenplan einer Finanzierung nach dem "Design-build-operate"-Modell der Vorzug gegeben.


à encourager le raccordement des installations de production d'électricité thermique, des installations industrielles génératrices de chaleur fatale, des usines d'incinération de déchets et des autres installations de revalorisation des déchets en énergie au réseau local de chaleur et de froid.

zur Förderung des Anschlusses von thermischen Stromerzeugungsanlagen, Abwärme erzeugenden Industrieanlagen, Abfallverbrennungsanlagen und anderen Anlagen zur Energiegewinnung aus Abfällen an das lokale Fernwärme- oder -kältenetz.


10. Les échantillons de produits dérivés destinés aux usines de production de biogaz ou de compostage ou à une décharge et prélevés directement après le traitement thermique doivent être exempts de spores de bactéries pathogènes thermorésistantes (absence de Clostridium perfringens dans 1 g de produit).

10. Die Proben von Folgeprodukten, die für Biogas- oder Kompostieranlagen oder zur Deponierung bestimmt sind und die direkt nach Hitzebehandlung genommen wurden, müssen frei von hitzeresistenten krankheitserregenden Bakteriensporen sein (Clostridium perfringens nicht vorhanden in 1 g des Produkts).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. invite instamment le gouvernement et le parlement monténégrins à mettre en œuvre dans les meilleurs délais la législation nationale relative à la conservation des paysages – notamment dans les régions côtières –, des eaux et du milieu marin et à mettre en œuvre un plan cadre de gestion intégrée des déchets et d'épuration des eaux usées privilégiant la promotion du tri sélectif des déchets dans les stations touristiques de la côte et prévoyant la construction d'usines de valorisation thermique; souligne en particulier la fragilité de l'équilibre écologique de la Baie de Kotor et l'urgence impérieuse d'une intervention concertée pour ...[+++]

19. fordert die Regierung und das Parlament von Montenegro dringend auf, so bald wie möglich die nationalen Rechtsvorschriften für den Landschaftsschutz – insbesondere auch den Schutz der Küstenlandschaft – und für den Schutz der Gewässer und der Meeresumwelt anzunehmen sowie die Masterpläne für integrierte Abfallwirtschaft und für Abwasseraufbereitung umzusetzen, vor allem durch die Förderung der Abfalltrennung in den Fremdenverkehrseinrichtungen an der Küste und durch den Bau von thermischen Verwertungsanlagen; weist insbesondere auf das empfindliche ökologische Gleichgewicht der Bucht von Kotor hin und unterstreicht die dringende Not ...[+++]


19. invite donc instamment le gouvernement et le parlement monténégrins à mettre en œuvre dans les meilleurs délais la législation nationale relative à la conservation des paysages – notamment dans les régions côtières –, des eaux et du milieu marin et à mettre en œuvre un plan‑cadre de gestion intégrée des déchets et d'épuration des eaux usées privilégiant la promotion du tri sélectif des déchets dans les stations touristiques de la côte et prévoyant la construction d'usines de valorisation thermique; souligne en particulier la fragilité de l'équilibre écologique de la Baie de Kotor et l'urgence impérieuse d'une intervention concertée ...[+++]

19. fordert die Regierung und das Parlament von Montenegro dringend auf, so bald wie möglich die nationalen Rechtsvorschriften für den Landschaftsschutz – insbesondere auch den Schutz der Küstenlandschaft – und für den Schutz der Gewässer und der Meeresumwelt anzunehmen sowie die Masterpläne für integrierte Abfallwirtschaft und für Abwasseraufbereitung umzusetzen, vor allem durch die Förderung der Abfalltrennung in den Fremdenverkehrseinrichtungen an der Küste und durch den Bau von thermischen Verwertungsanlagen; weist insbesondere auf das empfindliche ökologische Gleichgewicht der Bucht von Kotor hin und unterstreicht die dringende Not ...[+++]


bien qu'il ait été spécifié que le gaz naturel serait le combustible exclusif des nouvelles usines thermiques, le marché du gaz naturel demeure totalement fermé et l'application de la directive communautaire 98/30/CE n'est pas prévue avant 2006;

Obwohl die neuen Wärmekraftwerke ausschließlich mit Erdgas betrieben werden sollen, ist der Erdgasmarkt weiterhin hermetisch abgeriegelt, und vor 2006 ist mit der Umsetzung der Richtlinie 98/30 nicht zu rechnen;


Une aide de 45 euros par hectare est prévue pour les producteurs de cultures énergétiques (cultures destinées à la production de biocarburants ou d'énergie électrique ou thermique) dont la production est couverte par un contrat avec une usine de transformation, dans les limites d'une superficie maximale garantie de 1,5 million d'hectares pour l'Union européenne.

Erzeuger von Energiepflanzen (Pflanzen für die Erzeugung von Biokraftstoffen oder elektrischer oder thermischer Energie), deren Erzeugung durch einen Vertrag mit einem Verarbeitungsunternehmen geregelt wird, erhalten im Rahmen einer Garantiehöchstfläche von 1,5 Mio. Hektar für die Europäische Union eine Beihilfe in Höhe von 45 EUR/Hektar.


9. Les échantillons de produits transformés destinés à une usine de production de biogaz, à une usine de compostage ou à une décharge prélevés directement après le traitement thermique, doivent être exempts de spores de bactéries pathogènes thermorésistantes (absence de clostridium perfringens dans 1 g de produit).

9. Unmittelbar nach der Hitzebehandlung werden von verarbeiteten Erzeugnissen, die für eine Biogas- oder Kompostieranlage oder eine Deponie bestimmt sind, Proben entnommen, die in 1 g frei von hitzeresistenten Bakteriensporen (Clostridium perfringens) sein müssen.


Pour le secteur de la production de chaleur et d'énergie, il semble possible d'inclure toutes les usines dont la capacité thermique dépasse 50 MWth [24].

Auf dem Sektor der Wärme- und Stromerzeugung scheint es praktikabel, alle Anlagen mit einer Kapazität von über 50 MWth einzubeziehen [24].


w