Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication non verbale
Expression corporelle
Langage corporel
Langage du corps
TRAINF
Traité sur l'espace extra-atmosphérique
Utiliser HTML
Utiliser SVG
Utiliser XML
Utiliser des langages de balisage
Utiliser le langage corporel
Utiliser le langage du corps

Übersetzung für "utiliser le langage du corps " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
utiliser le langage corporel | utiliser le langage du corps

Körpersprache einsetzen | Körpersprache verwenden


utiliser SVG | utiliser XML | utiliser des langages de balisage | utiliser HTML

HTML verwenden | Markup-Sprachen verwenden | Auszeichnungssprachen verwenden | Mark-up-Sprachen verwenden


expression corporelle | langage corporel | communication non verbale | langage du corps

Mimik | Gestik | Körpersprache


utilisation des produits du corps humain aux seules fins scientifiques

Verwendung menschlicher Körperprodukte zu rein wissenschaftlichen Zwecken


base de données permettant aux utilisateurs francophones de se familiariser avec le langage de recherche utilisé sur ECHO,le CCL(Common Command Language-Langage Commun de Commande) | TRAINF [Abbr.]

TRAIND [Abbr.]


Traité sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la lune et les autres corps célestes | Traité sur l'espace extra-atmosphérique

Vertrag über die Grundsätze zur Regelung der Tätigkeiten von Staaten bei der Erforschung und Nutzung des Weltraums einschliesslich des Mondes und anderer Himmelskörper


FORmula TRANSlation Langage de programmation synthétique {évolué} défini. en 1956 par IBM pour faciliter le traitement d'applications scienti-. scientifiques sur ses ordinateurs. Utilisé depuis par d'autres cons-. tructeurs, il f

FORTRAN


à l'aide de à l'aide du langage de programmation ADA unter Verwendungder Programmiersprache ADA emploi d'un simulateur d'entraînement usage lors de l'usage de ces moyens technologiques : bei der Verwendungvon ... utiliser ohne Verwendu

Verwendung


Traité sur les principes réglant les activités des Etats en matière d'exploitation et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la lune et les autres corps célestes

Vertrag über die Grundsätze zur Regelung der Tätigkeiten von Staaten bei der Erforschung und Nutzung des Weltraums einschliesslich des Mondes und anderer Himmelskörper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités européennes de surveillance, lorsqu’elles élaborent les normes techniques pour le contenu du document d’informations clés de manière à refléter précisément les politiques d’investissement des produits et ses objectifs conformément au présent règlement, devraient veiller à ce que l’initiateur de produits d’investissement packagés de détail et fondés sur l’assurance utilise un langage clair et compréhensible qui est compris par les investisseurs de détail et à ce que la description de la manière dont les objectifs d’invest ...[+++]

Wenn die Europäischen Aufsichtsbehörden die technischen Standards für den Inhalt des Basisinformationsblatts so ausarbeiten, dass die Anlagestrategien und deren Ziele im Einklang mit dieser Verordnung präzise zum Ausdruck gebracht werden, sollten sie sicherstellen, dass der PRIIP-Hersteller eine klare und verständliche Sprache verwendet, die den Kleinanlegern zugänglich sein sollte, und dass bei der Beschreibung der Art und Weise, wie die Anlageziele erreicht werden, einschließlich der Beschreibung der verwendeten Finanzinstrumente, Fachjargon und Fachterminologie der Finanzbranche, der bzw. die den Kleinanlegern nicht unmittelbar verstä ...[+++]


La communication via les outils de réseautage social tels que Facebook, MSN et SMS utilise un langage qui se situe entre le langage parlé et le langage écrit.

Die Sprache, die bei der Kommunikation über soziale Netze und Systeme wie Facebook, MSN und SMS verwendet wird, liegt irgendwo zwischen gesprochener und geschriebener Sprache.


3. invite les États membres à promouvoir, également aux niveaux régional et local, des campagnes d'information ayant pour cible les femmes migrantes afin de prévenir et d'éviter les mariages forcés ou arrangés, les mutilations génitales féminines et d'autres formes de contraintes psychologiques ou physiques; estime que ces campagnes devront utiliser un langage simple et vulgarisateur et être multilingues;

3. fordert die Mitgliedstaaten auf, Informationskampagnen für Migrantinnen auch auf regionaler und lokaler Ebene zu fördern, um Zwangsehen oder arrangierten Ehen, Genitalverstümmelungen und anderen Formen des psychischen oder physischen Zwangs vorzubeugen und diese zu verhindern; ist der Ansicht, dass bei diesen Kampagnen eine einfache und allgemein verständliche Sprache verwendet werden muss und die Informationen mehrsprachig sein müssen;


Il convient d'étendre l'accès des personnes appartenant à des groupes défavorisés et de répondre activement aux besoins spécifiques des personnes handicapées en matière d'apprentissage dans la mise en œuvre de tous les volets du programme, y compris en augmentant le niveau des subventions, de façon à tenir compte des coûts supplémentaires supportés par les participants handicapés et en prévoyant des mesures de soutien en faveur de l'apprentissage et de l'utilisation du langage des signes et du braille.

Bei der Umsetzung aller Teile des Programms sind die Zugangsmöglichkeiten für benachteiligte Bevölkerungsgruppen zu verbessern und aktiv Maßnahmen zu ergreifen, um auf die besonderen Lernbedürfnisse von Menschen mit Behinderungen einzugehen, einschließlich durch die Vergabe höherer Zuschüsse, um den zusätzlichen Kosten von Teilnehmern mit Behinderungen Rechnung zu tragen, und durch die Bereitstellung von Hilfsmitteln für das Erlernen und den Gebrauch von Zeichensprachen und Brailleschrift.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains hommes politiques des partis traditionnels, qui devraient pourtant être avertis, ont utilisé un langage qui exacerbe le problème.

Politiker der großen Parteien, die es besser wissen sollten, haben durch ihre Wortwahl das Problem eher noch verschärft".


surveiller rigoureusement le langage utilisé dans la rédaction de ses opinions afin d'assurer le respect absolu de son Code de Bonne Conduite administrative;

die in den Stellungnahmen verwendete Sprache genau zu prüfen, um eine strikte Befolgung des Kodexes für gute Verwaltungspraxis zu gewährleisten;


Je suis très content que le CEDEFOP ait répondu si rapidement et d'une manière si constructive à mon enquête, et je suis convaincu que l'utilisation malheureuse d'un langage inapproprié appartient désormais au passé," a dit M. Söderman.

Herr Söderman sagte: "Ich freue mich sehr, dass CEDEFOP so schnell und konstruktiv auf meine Untersuchung geantwortet hat und bin überzeugt, dass dessen bedauerliche unangemessene Sprachverwendung hinter uns liegt".


La base de données commune doit être conçue de manière à satisfaire les besoins des utilisateurs et elle doit utiliser le langage standard des bases de données.

Die gemeinsame Datenbank sollte benutzerfreundlich sein und die Standardsprache verwenden.


- s'ils sont destinés à fournir de l'énergie qui sera absorbée par le corps humain, à l'exception des dispositifs utilisés pour éclairer le corps du patient dans le spectre visible,

- wenn sie dazu bestimmt sind, Energie abzugeben, die vom menschlichen Körper absorbiert wird - mit Ausnahme von Produkten, deren Funktion es ist, den Körper des Patienten im sichtbaren Spektralbereich auszuleuchten;


En outre, les autorités portugaises ont effectivement augmenté leurs investissements publics dans les secteurs prioritaires de la stratégie de développement du CCA. En utilisant le langage communautaire, on peut dire qu'il s'agit là d'une véritable "additionnalité".

Ausserdem hat die oeffentliche Hand in Portugal tatsaechlich umfangreichere Investitionen in den vorrangigen Bereichen der Entwicklungsstrategie des GFK getaetigt. In der Sprache der Gemeinschaft liegt somit eine wirkliche "Zusaetzlichkeit der Mittel" vor.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

utiliser le langage du corps ->

Date index: 2023-07-11
w