Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul de valeur acquise
Immobilisation incorporelle
Immobilisation incorporelle acquise
Immobilisation incorporelle créée par le canton
Valeur incorporelle
Valeur incorporelle acquise
Valeur incorporelle créée

Übersetzung für "valeur incorporelle acquise " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
immobilisation incorporelle acquise | valeur incorporelle acquise

erworbener immaterieller Wert | derivativer Wert


immobilisation incorporelle créée par le canton | valeur incorporelle créée

originärer Wert | selbst erarbeiteter immaterieller Wert | selbst erarbeiteter immaterieller Anlagewert


immobilisation incorporelle | valeur incorporelle

immaterieller Wert | immaterielles Anlagegut | immaterieller Anlagewert | immaterielle Anlage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 68 du CIR 1992 dispose : « Les bénéfices et profits sont exonérés à concurrence d'une quotité de la valeur d'investissement ou de revient des immobilisations corporelles acquises à l'état neuf ou constituées à l'état neuf et des immobilisations incorporelles neuves, lorsque ces immobilisations sont affectées en Belgique à l'exercice de l'activité professionnelle.

Artikel 68 des EStGB 1992 bestimmt: « Gewinne und Profite sind steuerfrei in Höhe eines Teils des Anschaffungs- oder Investitionswertes der in Neuzustand erworbenen oder gebildeten Sachanlagen und der neuen immateriellen Anlagen, wenn diese Anlagen in Belgien zur Ausübung der Berufstätigkeit genutzt werden.


Selon IFRS 3 Regroupements d’entreprises, si une immobilisation incorporelle est acquise dans le cadre d’un regroupement d’entreprises, le coût de cette immobilisation incorporelle est sa juste valeur à la date d’acquisition.

Wenn ein immaterieller Vermögenswert gemäß IFRS 3 Unternehmenszusammenschlüsse bei einem Unternehmenszusammenschluss erworben wird, entsprechen die Anschaffungskosten dieses immateriellen Vermögenswerts seinem beizulegenden Zeitwert zum Erwerbszeitpunkt.


Si une immobilisation incorporelle acquise lors d’un regroupement d’entreprises est séparable ou découle de droits contractuels ou d’autres droits légaux, il y a des informations suffisantes pour évaluer de façon fiable la juste valeur de l’actif.

Wenn ein bei einem Unternehmenszusammenschluss erworbener immaterieller Vermögenswert separierbar ist oder aus vertraglichen oder anderen gesetzlichen Rechten entsteht, gibt es genügend Informationen, um diesen Vermögenswert verlässlich zum beizulegenden Zeitwert zu bestimmen.


L’acquéreur intègre au goodwill la valeur d’une immobilisation incorporelle acquise qui n’est pas identifiable à la date d’acquisition.

Der Erwerber ordnet den Wert eines erworbenen immateriellen Vermögenswerts, der zum Erwerbszeitpunkt nicht identifizierbar ist, dem Geschäfts- oder Firmenwert zu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Les bénéfices et profits sont exonérés à concurrence d'une quotité de la valeur d'investissement ou de revient des immobilisations corporelles acquises à l'état neuf ou constituées à l'état neuf et des immobilisations incorporelles neuves, lorsque ces immobilisations sont affectées en Belgique à l'exercice de l'activité professionnelle.

« Gewinne und Profite sind steuerfrei in Höhe eines Teils des Anschaffungs- oder Investitionswertes der in Neuzustand erworbenen oder gebildeten Sachanlagen und der neuen immateriellen Anlagen, wenn diese Anlagen in Belgien zur Ausübung der Berufstätigkeit genutzt werden.


« Les bénéfices visés à l'article 20, 1°, [du Code des impôts sur les revenus/ancien] sont immunisés à concurrence d'une quotité de la valeur d'investissement ou de revient servant de base au calcul des amortissements, des immobilisations corporelles acquises à l'état neuf ou constituées à l'état neuf et des immobilisations incorporelles neuves, lorsque ces immobilisations sont affectées en Belgique à l'exercice de l'activité profe ...[+++]

« Der Gewinn im Sinne von Artikel 20 Nr. 1 [des Einkommensteuergesetzbuches (alt) wird befreit in Höhe eines Teils des als Berechnungsgrundlage für die Abschreibungen dienenden Anschaffungs- oder Investitionswertes der Sachanlagen, die im Neuzustand erhalten oder zustande gebracht wurden, und der neuen immateriellen Anlagewerte, wenn diese Anlagewerte in Belgien für die Ausübung der Berufstätigkeit des Steuerpflichtigen angewandt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

valeur incorporelle acquise ->

Date index: 2023-07-02
w