Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avertisseur sonore
Contrôle d'identité
Contrôle de personnes
Contrôle de police
Contrôle de route
Contrôle des papiers du véhicule
Dispositif d'éclairage
Dispositif de signalisation
Feu d'éclairage
Feu de brouillard
Feu de croisement
Feu de position
Feu de route
Feu de stop
Nettoyer des véhicules routiers
Nettoyer les véhicules d'une attraction
Nombre de véhicules par km de routes
Phare
Route automobile
Route pour automobiles
Route pour véhicules automoteurs
Route réservée à la circulation automobile
Signalisation du véhicule
VEHICULE A NETTOYER LES ROUTES
VEHICULE POUR NETTOYER LES PISTES
Vhc nett pistes
Vhc nett rte
Véhicule hors route
Véhicule non routier
Véhicule à nettoyer les pistes est à éviter

Übersetzung für "vehicule a nettoyer les routes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
VEHICULE A NETTOYER LES ROUTES [ vhc nett rte ]

STRASSENREINIGUNGSWAGEN [ Str Reinigungsw ]


VEHICULE POUR NETTOYER LES PISTES [ vhc nett pistes | Véhicule à nettoyer les pistes est à éviter ]

PISTENREINIGUNGSWAGEN [ Pistenreinigungsw ]


nombre de véhicules par km de routes

Fahrzeugbestand pro Kilometer Straße


Protocole concernant l'application à la Principauté de Liechtenstein de la convention austro-suisse, avec protocole final relative à la création de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés et aux contrôles dans les véhicules en cours de route

Protokoll betreffend die Anwendung des schweizerisch-österreichischen Abkommen samt Schlussprotokoll über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen und die Grenzabfertigung in Verkehrsmitteln während der Fahrt auf das Fürstentum Liechtenstein


route automobile | route pour automobiles | route pour véhicules automoteurs | route réservée à la circulation automobile

Autostraße | Kraftfahrstraße | Kraftfahrzeugstraße | Straße für Kraftfahrzeugverkehr | Straße für Motorfahrzeugverkehr


dispositif de signalisation [ avertisseur sonore | dispositif d'éclairage | feu d'éclairage | feu de brouillard | feu de croisement | feu de position | feu de route | feu de stop | phare (signalisation) | signalisation du véhicule ]

Signal- und Beleuchtungseinrichtung [ Abblendlicht | akustische Signaleinrichtung | Beleuchtungseinrichtung | Blinkleuchte | Bremsleuchte | Fahrzeugbeleuchtung | Fahrzeugscheinwerfer | Fernlicht | Hupe | Leuchte | Nebelscheinwerfer | Nebelschlussleuchte | Scheinwerfer | Schlussleuchte | Standlicht | Warnblinkanlage ]


nettoyer les véhicules d'une attraction

Fahrgeschäfte reinigen


nettoyer des véhicules routiers

Straßenfahrzeuge reinigen


véhicule hors route | véhicule non routier

nicht für den Strassenverkehr bestimmtes Fahrzeug | nicht strassengebundenes Fahrzeug


contrôle de police [ contrôle d'identité | contrôle de personnes | contrôle de route | contrôle des papiers du véhicule ]

Polizeikontrolle [ Identitätskontrolle | Kontrolle der Fahrzeugpapiere | Personenkontrolle | Straßenkontrolle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
que ces véhicules soient nettoyés et désinfectés à l’aide de désinfectants autorisés après et, si nécessaire, avant chaque transport d’animaux.

nach der Nutzung und bei Bedarf vor der Verladung neuer Tiere unter Anwendung der zugelassenen Methoden gereinigt und desinfiziert werden.


Les technologies de l'information et des communications (TIC), dont dépend la construction de véhicules intelligents pour des routes intelligentes, doivent donner à l'Europe des moyens de réaliser ses objectifs en matière de mobilité et de croissance économique.

Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT), die den Bau intelligenter Fahrzeuge für intelligente Straßen ermöglichen, werden die Europäische Union in die Lage versetzen, ihre Ziele in Bezug auf Mobilität und Wirtschaftswachstum zu erreichen.


Les technologies de l'information et des communications (TIC), dont dépend la construction de véhicules intelligents pour des routes intelligentes, doivent donner à l'Europe les moyens de réaliser ses objectifs en matière de mobilité et de croissance économique.

Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT), die den Bau intelligenter Fahrzeuge für intelligente Straßen ermöglichen, werden Europa helfen, seine Vorha ben in Bezug auf Mobilität und Wirtschaftswachstum zu verwirklichen.


Le constructeur d’un moteur bicarburant ayant fait l’objet d’une réception par type en tant qu’entité technique distincte doit inclure dans la documentation requise des instructions visant à garantir que le véhicule, en utilisation sur route ou ailleurs, satisfera aux prescriptions spécifiques aux véhicules bicarburant énoncées dans le présent règlement.

Der Hersteller eines Zweistoffmotors, der als selbständige technische Einheit typgenehmigt ist, muss in die Dokumentation zum Einbau seines Motorsystems die Vorschriften aufnehmen, die zu beachten sind, damit das Fahrzeug bei Betrieb auf der Straße oder gegebenenfalls andernorts den zweistoffspezifischen Anforderungen dieser Verordnung entspricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° l'entreprise : la personne physique ou morale possédant un véhicule pour lequel la taxe de circulation est due en Région wallonne; 2° le siège d'exploitation : l'unité d'établissement visée à l'article I. 2., 16°, du Code de droit économique du 28 février 2013; 3° le véhicule : le véhicule à moteur, l'ensemble de véhicules articulés ou remorque et prévu ou utilisé, soit partiellement, soit exclusivement, pour le transport par route de marchandises, et dont la mass ...[+++]

Artikel 1 - Zur Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten die folgenden Definitionen: 1° Unternehmen: die natürliche oder juristische Person, die Eigentümer eines Fahrzeugs ist, für das in der Wallonischen Region eine Verkehrssteuer zu zahlen ist; 2° Betriebssitz: die Niederlassungseinheit im Sinne von Artikel I. 2. Ziffer 16 des Wirtschaftsgesetzbuches vom 28. Februar 2013; 3° Fahrzeug: Motorfahrzeuge, Kombinationen von Gelenkfahrzeugen oder Anhänger, die entweder teilweise oder ausschließlich für die Beförderung von Gütern auf der Straße vorgesehen sind oder benutzt werden und deren höchstzulässiges Gesamtgewicht mehr als 3,5 Tonne ...[+++]


3° au paragraphe 2, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° lorsqu'elles se déroulent complètement sur la voie publique, pour autant qu'elles ne respectent pas la législation en vigueur en matière de Code de la route et pour autant qu'elles se déroulent dans une zone qui produit des eaux minérales naturelles et eaux de sources, les activités de sports moteurs de véhicules automobiles mus par un moteur à combustion interne, y compris les prototypes et les véhicules à usage exclusivement récréatif, respectent, sans préjudice des au ...[+++]

3° in § 2 wird eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut eingefügt: « 5° wenn sie vollständig auf der öffentlichen Straße stattfinden, und insofern sie die geltende Gesetzgebung in Sachen Straßenverkehrsordnung nicht beachten und insofern sie in einer Zone stattfinden, in der natürliches Mineralwasser und Brunnenwasser erzeugt wird, beachten die Motorsportaktivitäten mit Kraftfahrzeugen, die mit einem Verbrennungsmotor angetrieben sind, einschließlich der Prototypen und der ausschließlich für den Freizeitgebrauch bestimmten Fahrzeuge, unbeschadet der sonstigen Schutzmaßnahmen, die von den Gemeinden angenommen werden können, die folgenden Bedi ...[+++]


Notre aide est allée à Port-au-Prince, mais aussi à d’autres villes touchées – Léogâne et Jacmel. Nous avons apporté une assistance aux 500 000 Haïtiens qui ont quitté Port-au-Prince pour aller vivre chez des proches, dans des régions rurales, en leur fournissant de la nourriture, de l’eau et des soins médicaux, en nettoyant les routes et en soutenant des programmes «travail contre rémunération».

Unsere Unterstützung galt nicht nur der Hauptstadt Port-au-Prince, sondern auch anderen betroffenen Städten, etwa Léogâne und Jacmel. Jenen 500 000 Haitianern, die Port-au-Prince verließen, um bei Verwandten auf dem Land zu leben, folgten wir mit unserer Hilfe, indem wir ihnen Nahrungsmittel, Wasser und medizinische Versorgung zukommen ließen, die Straßen räumten und „Cash-for-Work“-Programme unterstützten, bei denen Arbeit mit Bargeld entlohnt wird.


véhicules utilisés exclusivement sur route dans des installations de plates-formes telles que les ports, ports de transbordement intermodaux et terminaux ferroviaires.

Fahrzeuge, die ausschließlich auf Straßen in Güterverteilzentren wie Häfen, Umschlaganlagen des Kombinierten Verkehrs und Eisenbahnterminals benutzt werden.


À Juba, dans le Sud dévasté par la guerre mais, qui voit néanmoins luire une lueur d’espoir grâce à cet accord exceptionnel et vital, des députés et des ONG nous ont parlé de la nécessité de travailler vite, de nettoyer les routes de leurs champs de mines, de réunir les familles divisées et d’ouvrir l’université sous l’œil vigilant de l’UNMIS.

In Juba, im kriegszerstörten Süden, wo jedoch auf ein so außergewöhnliches und wichtiges Abkommen gehofft wird, berichteten uns Parlamentsmitglieder und NRO von der Notwendigkeit des schnellen Handelns und der Minenräumung auf den Straßen, davon, dass die getrennten Familien zusammengebracht und die Universität unter Aufsicht der UNIMIS wieder geöffnet werden müssen.


B Application limitée aux portes donnant accès aux sièges prévus pour un usage normal lorsque le véhicule circule sur une route, et lorsque la distance entre le point R du siège et le plan médian de la surface de la portière, mesurée perpendiculairement au plan longitudinal médian du véhicule, ne dépasse pas 500 mm.

B Die Vorschriften gelten nur für diejenigen Türen, die Zugang zu Sitzen gestatten, die zum normalen Gebrauch während der Fahrt bestimmt sind und bei denen der Abstand zwischen dem R-Punkt des Sitzes und der durchschnittlichen Oberfläche der Tür, quer zur Längsmittelebene des Fahrzeugs gemessen, nicht größer als 500 mm ist.


w