Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMA
Bicyclette
Bicyclette à moteur auxiliaire
Cycle
Cycle à moteur auxiliaire
Cyclomoteur
Meule
Mobylette
Motocycle
Motocyclette
Pétrolette
Véhicule à deux roues
Vélo
Vélomoteur

Übersetzung für "vélomoteur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






véhicule à deux roues [ bicyclette | cycle | motocycle | motocyclette | vélo | vélomoteur ]

Zweiradfahrzeug [ Fahrrad | Kraftrad | Mofa | Moped | Motorrad | Motorroller ]


bicyclette à moteur auxiliaire | cycle à moteur auxiliaire | cyclomoteur | meule | mobylette | motocycle | pétrolette | vélomoteur | BMA [Abbr.]

Fahrrad mit Hilfsmotor | Kleinkraftrad | Moped | Motorfahhrad | Motorpedalfahrrad | MOFA [Abbr.] | MOPED [Abbr.]


taxe additionnelle à la taxe sur les vélos, vélomoteurs

Zuschlagsteuer auf die Steuer auf Fahrräder und Mopeds


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'est pas réaliste d'inclure les vélomoteurs dans le champ d'application du présent règlement.

Es wäre praxisfern, Mopeds einzubeziehen.


Les conducteurs de vélomoteurs sont surreprésentés parmi les victimes, avec plus de 1 400 tués sur les routes en 2008.

Mopedfahrer sind bei der Zahl tödlicher Unfälle überdurchschnittlich repräsentiert, 2008 fanden über 1400 Fahrer auf der Straße den Tod.


Les contrôles ne doivent toutefois pas concerner les vélomoteurs, bien que ces véhicules soient surreprésentés dans les statistiques des accidents mortels, car il serait impraticable et contraire au principe de proportionnalité d'effectuer le contrôle de ces engins très nombreux.

Mopeds – obgleich überdurchschnittlich an tödlichen Unfällen beteiligt – sollten nicht einbezogen werden, da ein solch weiter Geltungsbereich der regelmäßigen technischen Überwachung praxisfern wäre und dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit zuwiderliefe.


Contrairement à la proposition de la Commission, le texte approuvé par le Conseil n'élargit pas le champ d'application des contrôles périodiques aux vélomoteurs, aux motocyclettes et aux remorques légères.

In dem vom Rat vereinbarten Text wird der Vorschlag der Kommission, den Anwendungsbereich der regelmäßigen Überwachung auf Motorroller und Krafträder sowie leichte Anhänger auszuweiten, nicht aufgegriffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par rapport aux règles actuelles au titre de la directive de 2009 qui définit des normes minimales pour les contrôles techniques périodiques, la Commission propose d'étendre le champ d'application du dispositif aux motocycles et vélomoteurs ainsi qu'aux remorques légères (moins de 3,5 tonnes), et d'augmenter la fréquence des contrôles pour les véhicules plus anciens ou ayant un kilométrage élevé.

Im Vergleich zu den gegenwärtigen Vorschriften gemäß der Richtlinie von 2009, mit der Mindest­normen für regelmäßige Verkehrs- und Betriebssicherheitsprüfungen festgelegt wurden, schlägt die Kommission vor, den Anwendungsbereich der Prüfungen auf Krafträder und Motorroller sowie leichte Anhänger (unter 3,5 Tonnen) auszuweiten und die Häufigkeit der Prüfungen für ältere Fahr­zeuge zu erhöhen.


La même fréquence devrait s'appliquer aux motocycles et vélomoteurs.

Die gleichen Zeitabstände sollten auch für Krafträder und Motorroller gelten.


J’utilise plus souvent un vélomoteur qu’une voiture, et je voudrais éviter de mourir sur mon vélomoteur, et pas seulement dans ma voiture.

Ich fahre eher ein Moped als ein Auto, aber ich möchte auch gerne meinen Tod vermeiden, wenn ich mit dem Moped unterwegs bin, nicht nur wenn ich Auto fahre


Enfin, les autorités italiennes ont également rapporté que la réduction importante des immatriculations des motos et vélomoteurs en Europe a été également ressentie en Italie (qui a connu une baisse de 27 % des immatriculations de motos et de vélomoteurs entre 2009 et 2010).

Die italienischen Behörden haben schließlich darauf verwiesen, dass der massive Einbruch bei Zulassungen von Mopeds und Motorrädern in Europa auch in Italien spürbar ist, wo die Zahl der Zulassungen dieser Fahrzeuge von 2009 bis 2010 um 27 % gesunken ist.


Des voitures, des vélomoteurs et des chevaux ont circulé à de nombreuses reprises sur les dunes de sable et sur la plage de Kalamaki.

Auf den Sanddünen und am Strand von Kalamaki wurden Autos, Motorräder und Pferde regelmäßig verwendet.


La Commission a déjà proposé une mesure de ce genre, une proposition de directive fixant des valeurs limites pour les émissions des motocyclettes et des vélomoteurs, qui sont responsables d'une partie importante des émissions, notamment dans les villes du sud de l'Europe, et auxquels ne s'appliquent pas actuellement les mêmes normes qu'aux autres véhicules.

Eine dieser Maßnahmen wurde von der Kommission bereits vorgelegt: Ein Richtlinienvorschlag, in dem Grenzwerte für Krafträder und Mopeds festgelegt werden, die besonders in den südeuropäischen Städten einen beachtlichen Anteil an den Emissionen haben und bisher die für andere Fahrzeuge geltenden Vorschriften nicht einzuhalten brauchten.




Andere haben gesucht : bicyclette     bicyclette à moteur auxiliaire     cycle à moteur auxiliaire     cyclomoteur     mobylette     motocycle     motocyclette     pétrolette     véhicule à deux roues     vélomoteur     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

vélomoteur ->

Date index: 2022-01-30
w