Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
Cibler les exigences légales
Commissariat aux comptes
Contrôle budgétaire
Contrôle des comptes
Contrôle légal
Contrôle légal des comptes
Contrôle par double frappe
Contrôle par vérificatrice
Dispositif de vérification de la conformité
Emploi légal de la force
Fonction de vérification de la conformité
Identifier les exigences légales
Identifier les exigences légales et normatives
Personnalité juridique
Personne juridique
Recenser les exigences légales
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Respecter les exigences légales
Révision des comptes
Service chargé de la vérification de la conformité
Statut juridique
Statut légal
Utilisation légale de la force
Veiller au respect des exigences légales
Vérification au clavier
Vérification comptable
Vérification de la saisie
Vérification des comptes
Vérification des perforations
Vérification légale
Vérification ultérieure
Vérification ultérieure d'un instrument de mesure
Vérification ultérieure d'un instrument mesureur

Übersetzung für "vérification légale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
commissariat aux comptes | contrôle légal | contrôle légal des comptes | vérification légale

Pflichtprüfung


dispositif de vérification de la conformité | fonction de vérification de la conformité | service chargé de la vérification de la conformité

Compliance-Abteilung


contrôle par double frappe | contrôle par vérificatrice | vérification au clavier | vérification de la saisie | vérification des perforations

Prüfen durch Gegentasten | Prüflochen


contrôle budgétaire [ vérification comptable ]

Haushaltskontrolle [ Prüfung des Haushaltsplans ]


respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen | Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen | Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen | Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen


identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales

gesetzliche Bestimmungen ermitteln | gesetzliche Vorgaben ermitteln | Gesetzesanforderungen ermitteln | rechtliche Bestimmungen ermitteln


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung


vérification ultérieure d'un instrument de mesure | vérification ultérieure d'un instrument mesureur | vérification ultérieure

Nacheichung eines Messmittels | Nacheichung eines Messgeräts | Nacheichung


statut juridique [ personnalité juridique | personne juridique | statut légal ]

Rechtsstellung [ Rechtspersönlichkeit | Rechtsstatus | Rechtsträger ]


vérification des comptes [ contrôle des comptes | révision des comptes ]

Buchprüfung [ Abschlussprüfung | Prüfung des Jahresabschlusses ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La vérification légale de la législation communautaire ne concerne bien sûr pas uniquement la législation environnementale. Elle peut en principe s’appliquer à d'autres domaines d'activité de la Communauté.

Die strafrechtliche Bewährung von Gemeinschaftsrecht ist ja nicht auf das Umweltrecht beschränkt, sondern kann im Prinzip auf alle anderen Gemeinschaftsfelder übertragen werden. Deswegen glaube ich, dass die Kommission gut beraten ist, wenn sie dies hier sehr sorgfältig überlegt.


29. estime qu'il conviendrait de tracer une ligne de séparation claire entre les services de vérification comptable et les services différents de ceux de la vérification comptable qu'un cabinet d'audit fournit à un client, et ce en vue d'éviter les conflits d'intérêts visés à l'article 22, paragraphe 2, de la directive 2006/43/CE et en conformité avec les codes déontologiques de la profession; relève qu'il serait ainsi possible d'éviter la baisse artificielle des tarifs de l'audit («low-balling») dans l'espoir de les compenser par d'autres services complémentaires; est par conséquent d'avis que cette séparation doit s'appliquer à toute ...[+++]

29. ist der Auffassung, dass mit Blick auf die Vermeidung von Interessenkonflikten gemäß Artikel 22 Absatz 2 der Richtlinie 2006/43/EG und im Einklang mit Verhaltenskodizes des Berufsstandes zwischen Prüfungs- und Nichtprüfungsleistungen, die eine Prüfungsgesellschaft einem Kunden erbringt, eine klare Trennungslinie gezogen werden sollte; weist darauf hin, dass so vermieden werden könnte, dass Prüfungspreise in der Hoffnung, sie mit weiteren ergänzenden Dienstleistungen ausgleichen zu können, künstlich gesenkt werden; erachtet es aus diesem Grund als notwendig, die Trennung auf alle Gesellschaften und ihre Kunden anzuwenden; fordert d ...[+++]


29. estime qu’il conviendrait de tracer une ligne de séparation claire entre les services de vérification comptable et les services différents de ceux de la vérification comptable qu’un cabinet d’audit fournit à un client, et ce en vue d'éviter les conflits d’intérêts visés à l'article 22, paragraphe 2, de la directive 2006/43/CE et en conformité avec les codes déontologiques de la profession; relève qu'il serait ainsi possible d’éviter la baisse artificielle des tarifs de l’audit ("low-balling") dans l’espoir de les compenser par d’autres services complémentaires; est par conséquent d’avis que cette séparation doit s’appliquer à toute ...[+++]

29. ist der Auffassung, dass mit Blick auf die Vermeidung von Interessenkonflikten gemäß Artikel 22 Absatz 2 der Richtlinie 2006/43/EG und im Einklang mit Verhaltenskodizes des Berufsstandes zwischen Prüfungs- und Nichtprüfungsleistungen, die eine Prüfungsgesellschaft einem Kunden erbringt, eine klare Trennungslinie gezogen werden sollte; weist darauf hin, dass so vermieden werden könnte, dass Prüfungspreise in der Hoffnung, sie mit weiteren ergänzenden Dienstleistungen ausgleichen zu können, künstlich gesenkt werden; erachtet es aus diesem Grund als notwendig, die Trennung auf alle Gesellschaften und ihre Kunden anzuwenden; fordert d ...[+++]


Les négociations en vue de la conclusion d’un accord FLEGT auront pour objectif premier d’élaborer un système de traçabilité et de vérification de la légalité qui donnera aux consommateurs européens l’assurance que le bois qu’ils achètent provient de sources légales respectueuses des réglementations environnementale, sociale et fiscale.

Die Verhandlungen über das FLEGT-Abkommen werden sich auf die Ausarbeitung eines Rückverfolgbarkeits- und Legalitätssicherungssystems konzentrieren, durch das die europäischen Verbraucher die Gewissheit haben können, dass das von ihnen gekaufte Holz aus legalen Quellen stammt und die Umwelt-, Sozial- und Steuervorschriften eingehalten wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) un avis, à la lumière des contrôles et vérifications effectués sous la responsabilité de l'autorité de vérification, indiquant si le fonctionnement du système de gestion et de contrôle donne une assurance raisonnable que les déclarations de dépenses présentées à la Commission sont exactes et les opérations sous-jacentes sont légales et régulières;

(b) auf der Grundlage der unter der Verantwortung der Prüfbehörde durchgeführten Kontrollen und Prüfungen eine Stellungnahme zu der Frage, ob das Verwaltungs- und Kontrollsystem so funktioniert, dass die Richtigkeit der der Kommission vorge­legten Ausgabenerklärungen und die Recht- und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge hinreichend gewährleistet sind;


R – La lutte contre l'exploitation illégale des forêts exige une définition précise du bois d’origine légale, afin de pouvoir procéder à des vérifications.

A – Voraussetzung für die Bekämpfung des illegalen Holzeinschlags ist eine klare Definition des Begriff "legal geschlagenes Holz", anhand derer die Rechtmäßigkeit des Holzeinschlags beurteilt werden kann.


A la suite de l’incident du 6 juin 2004 à la centrale nucléaire de Temelin (République Tchèque), la Commission a décidé en urgence d’envoyer une mission de vérification conformément à son mandat politique et légal d'assurer de bonnes conditions de fonctionnement des installations nucléaires de l'Europe élargie et de veiller à un contrôle strict des taux de radioactivité.

Im Anschluss an den Vorfall vom 6. Juni 2004 im Kernkraftwerk Temelin (Tschechische Republik) beschloss die Kommission umgehend, Beamte zu einer Überprüfung zu entsenden, entsprechend ihrem politischen und rechtlichen Auftrag, gute Betriebsbedingungen in den Kernkraftanlagen des erweiterten Europa und eine strenge Kontrolle der Radioaktivitätswerte zu gewährleisten.


la divulgation complète dans les états financiers des entités ad hoc offshore, y compris des explications sur les raisons pour lesquelles ces entreprises utilisent de telles structures offshore, et la vérification plus stricte de leur contenu par le contrôleur légal du groupe.

die volle Offenlegung von Offshore-Finanzierungsgesellschaften in den Abschlüssen, einschließlich der Gründe für die Gesellschaft, diese Offshore-Strukturen zu nutzen, und eine sehr viel strengere Überprüfung durch den Gruppenabschlussprüfer auf ihren Inhalt.


D. constatant la position commune de l'UE du 17 mai 1999 relative aux progrès à réaliser en vue de hâter la conclusion d'un protocole légalement contraignant, instituant un régime de vérification et de contrôle du respect de la Convention,

D. unter Hinweis auf den Gemeinsamen Standpunkt der Gemeinschaft vom 17. Mai 1999 betreffend Fortschritte hinsichtlich eines rechtsverbindlichen Protokolls zur verstärkten Einhaltung des Übereinkommens über biologische Waffen und Toxinwaffen (BWÜ) ,


La vérification objective et indépendante des états financiers par le contrôleur légal est déterminante à cet égard.

Die objektive, unabhängige Bewertung der Rechnungslegung durch einen Abschlussprüfer ist hierfür ausschlaggebend.


w