Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur d'un service de mères gardiennes
Animatrice d'un service de mères gardiennes
Directeur d'école gardienne
Directrice d'école maternelle
Directrice de crèche
Gardien de maison
Gardien de vestiaires
Gardienne de maison
Gardienne de vestiaires
Gardienne des Traités
Gardienne du Traité
école
école enfantine
école gardienne
école gardienne à temps complet
école maternelle
établissement d'enseignement
établissement scolaire

Übersetzung für "école gardienne " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






directrice de crèche | directrice d'école maternelle | directeur d'école gardienne | directeur d'école maternelle/directrice d'école maternelle

Kindergartenleiter | Kindergartenleiter/Kindergartenleiterin | Kindergartenleiterin


école enfantine | école gardienne | école maternelle

Kindergarten | Vorschule


gardienne de vestiaires | gardien de vestiaires | gardien de vestiaires/gardienne de vestiaires

Kabinenwartin | Kabinenwart | Kabinenwart/Kabinenwartin


gardien de maison | gardien de maison/gardienne de maison | gardienne de maison

Haussitter | Haussitter/Haussitterin | Haussitterin


gardienne des Traités | gardienne du Traité

Hüterin der Verträge


établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]

Lehranstalt [ Bildungseinrichtung | Schule | schulische Einrichtung ]


animateur d'un service de mères gardiennes | animatrice d'un service de mères gardiennes

Animator eines Tagesmutterdienstes | Animatorin eines Tagesmutterdienstes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces services incluent les crèches collectives ou autres centres de garde de jour, y compris les garderies familiales, les gardiennes professionnelles agréées, l'éducation préscolaire ou équivalente, l'éducation scolaire obligatoire ainsi que les services en dehors des heures d'école.

Dies umfasst neben Kinderkrippen und sonstigen Kindertagesstätten auch die familiäre Kinderbetreuung, die Betreuung durch zugelassene Tagesmütter, die vorschulische oder vergleichbare Erziehung und Bildung, die Pflichtschulerziehung und -bildung sowie die Hortbetreuung.


Vu le décret du 16 décembre 2002 portant fixation des objectifs de développement des écoles gardiennes et portant modification du décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les écoles ordinaires et du décret du 26 avril 1999 relatif à l'enseignement fondamental ordinaire, article 6;

Aufgrund des Dekretes vom 16. Dezember 2002 über die Festlegung der Entwicklungsziele für den Kindergarten und zur Abänderung des Dekretes vom 31. August 1998 über den Auftrag an die Schulträger und das Schulpersonal sowie über die allgemeinen pädagogischen und organisatorischen Bestimmungen für die Regelschulen und des Dekretes vom 26. April 1999 über das Regelgrundschulwesen, Artikel 6;


- Un arrêté ministériel du 7 avril 2010 fixe définitivement le périmètre du site à réaménager n° SAR/SMV29 dit " Ecole gardienne" à Bullange (Manderfeld) et comprend la parcelle cadastrée à Bullange (Manderfeld), 8 division, section P, n° 108r2.

- Durch Ministerialerlass vom 7hhhhqApril 2010 wird der Umkreis des " Kindergarten" genannten, neuzugestaltenden Geländes Nr. SAR/SMV29 in Büllingen (Manderfeld), das die in Büllingen (Manderfeld) Gemarkung 8 Flur P, Nr. 108r2 katastrierte Parzelle enthält, endgültig festgelegt.


Ces services incluent les crèches collectives ou autres centres de garde de jour, y compris les garderies familiales, les gardiennes professionnelles agréées, l'éducation préscolaire ou équivalente, l'éducation scolaire obligatoire ainsi que les services en dehors des heures d'école.

Dies umfasst neben Kinderkrippen und sonstigen Kindertagesstätten auch die familiäre Kinderbetreuung, die Betreuung durch zugelassene Tagesmütter, die vorschulische oder vergleichbare Erziehung und Bildung, die Pflichtschulerziehung und -bildung sowie die Hortbetreuung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle soulignait qu'en tant que gardienne des traités, la Commission devrait garantir la mise en œuvre de la législation communautaire qui combat toutes formes de discrimination fondée sur le handicap et que les écoles européennes violent l'article 14 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

Sie hob hervor, dass die Kommission als Hüterin der Verträge die Durchführung des Gemeinschaftsrechts sicherstellen und gegen jede Art von Diskriminierung aufgrund einer Behinderung vorgehen müsse und dass die Europäischen Schulen Artikel 14 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verletzten.


w