10. se félicite que le Sommet mondial de l'alimentation ait
appelé les nations industrialisées à explorer des voies nouvelles et novatrices pour promouvoir la coopération et le transfert de technologie dans les domaines de l'agriculture, de la gestion de l'eau et de l'assainissement, tout en reconnaissant que les nations en développement devraient être libres de choisir les technologies à appliquer; invite l"UE et les bailleurs de fonds internationaux à encourager un accès équitable à la terre, à investir
davantage dans les ...[+++]économies rurales et à renforcer le transfert de technologie et la formation technique;
10. begrüßt, dass der Welternährungsgipfel die Industrieländer aufgefordert hat, nach neuen und innovativen Möglichkeiten zur Förderung der Zusammenarbeit und des Technologietransfers in den Bereichen Landwirtschaft, Wasserbewirtschaftung und Sanitäreinrichtungen zu suchen, während er eingeräumt hat, dass es den Entwicklungsländer überlassen bleiben sollte, für welche neuen Technologien sie sich entscheiden; fordert die EU und internationale Geber auf, einen gerechten Zugang zum Landbesitz zu fördern, verstärkt in ländliche Wirtschaften zu investieren und Technologietransfer und technische Ausbildung zu verbessern;