Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chercheur en économie appliquée
Chercheur en économie d'entreprise
Conseiller en économie sociale et familiale
Conseillère en économie sociale et familiale
Contre-économie
EAGLEs
Enseignant-chercheur en économie
Enseignante-chercheuse en économie
Nouveau pays industrialisé
PNI
Pays nouvellement industrialisé
Pays à économie émergente
Pays émergent
économie
économie de marché émergente
économie hors marché
économie immergée
économie informelle
économie nouvellement industrialisée
économie occulte
économie parallèle
économie souterraine
économie émergente
économies émergentes à forte croissance

Übersetzung für "économie émergente " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pays à économie émergente | pays émergent

Schwellenland


économie émergente

aufstrebende Volkswirtschaft | schnell wachsende Volkswirtschaft


nouveau pays industrialisé [ EAGLEs | économie émergente | économie nouvellement industrialisée | économies émergentes à forte croissance | pays nouvellement industrialisé | PNI ]

Schwellenland [ aufstrebende Volkswirtschaft | neue Industrieländer | neuer Industriestaat ]


économie de marché émergente

aufstrebender Markt | Schwellenmarkt


économie souterraine [ contre-économie | économie hors marché | économie immergée | économie informelle | économie occulte | économie parallèle ]

Untergrundwirtschaft [ informelle Wirtschaft | inoffizielle Wirtschaft | Schattenökonomie | Schattenwirtschaft ]




chercheur en économie appliquée | chercheur en économie d'entreprise/chercheuse en économie d'entreprise | chercheur en économie appliquée/chercheuse en économie appliquée | chercheur en économie d'entreprise

Wirtschaftsforscher | Wirtschaftswissenschaftler | Betriebswirtschaftsforscher | Betriebswirtschaftsforscher/Betriebswirtschaftsforscherin


enseignante-chercheuse en économie | enseignant-chercheur en économie | enseignant-chercheur en économie/enseignante-chercheuse en économie

Hochschullehrer für Finanzwissenschaft | Lehrbeauftragte für Volkswirtschaftslehre | Hochschullehrkraft für Wirtschaftswissenschaften | Universitätslehrerin für Wirtschaftswissenschaften


conseillère en économie sociale et familiale | conseiller en économie sociale et familiale | conseiller en économie sociale et familiale/conseillère en économie sociale et familiale

Sozialfürsorgerin | Sozialfürsorger | Sozialfürsorger/Sozialfürsorgerin


Ordonnance du 15 décembre 2003 du DFI sur la prévention de l'introduction de nouvelles maladies infectieuses émergentes

Verordnung vom 15. Dezember 2003 des EDI zur Verhinderung der Einschleppung von neu auftretenden Infektionskrankheiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tant que pays à économie émergente, le Mexique joue un rôle important dans le processus d'élargissement et d'engagement de l'OCDE visant à faire participer d'autres économies émergentes au dialogue de Heiligendamm.

Als Schwellenland spielt Mexiko eine wichtige Rolle im OECD-Prozess der Erweiterung und des verstärkten Engagements, dessen Ziel es ist, auch andere Schwellenländer in den Dialog im Rahmen des allgemeinen Heiligendamm-Prozesses einzubeziehen.


Alors que certains pays s’attendent à subir une récession et que la crise de la dette publique se prolonge, les activités économiques en Europe sont en pleine mutation sous l’effet de changements structurels à long terme, qui minent la compétitivité relative de l’Europe dans l’économie mondiale: conversion nécessaire de l’économie en économie verte, à faibles émissions de CO2 et efficace dans l’utilisation des ressources, vieillissement de la population conjugué à des flux migratoires complexes, évolution rapide des technologies et montée en puissance de vastes économies émergentes ...[+++]

Neben einer in mehreren Ländern erwarteten Rezession und einer ausgedehnten Staatsschuldenkrise unterliegt die Wirtschaftstätigkeit in Europa derzeit langfristigen strukturellen Veränderungen, die sich auf die relative internationale Wettbewerbsfähigkeit Europas auswirken; dazu zählen der notwendige Übergang zu einer grünen, CO2-armen und ressourceneffizienten Wirtschaft, die Bevölkerungsalterung gekoppelt mit komplexen Bevölkerungsströmen und rasanten technologischen Veränderungen in Kombination mit dem wirtschaftlichen Aufstieg großer Schwellenländer.


Dans ce contexte, il est intéressant de noter que d'autres pays ont consacré en 2009[14] une part beaucoup plus importante de leur PIB à l'investissement comme la Chine (48 %), l’Inde (35 %) et la Corée (26 %), ce qui démontre le besoin des économies émergentes de développer leur infrastructure mais aussi leur potentiel à progresser rapidement vers une économie compétitive à faible intensité de carbone.

In diesem Zusammenhang ist es interessant festzustellen, dass China (48 %), Indien (35 %) und Korea (26 %) im Jahr 2009 einen deutlich höheren Anteil ihres BIP für Investitionen aufgewendet haben[14], was deutlich aufzeigt, dass die Schwellenländer die Infrastruktur noch aufbauen müssen, dass sie aber auch über das Potenzial verfügen, den Sprung zur wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft zu schaffen.


L'économie chinoise devrait encore ralentir, ce qui touchera essentiellement d'autres économies émergentes ou en développement et se répercutera sur les flux de capitaux à l'échelle mondiale.

Das Wachstum in China dürfte sich weiter verlangsamen und die Wirtschaft vor allem in anderen Schwellen- und Entwicklungsländern in Mitleidenschaft ziehen. Auch mit Auswirkungen auf die weltweiten Kapitalströme ist zu rechnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mondialisation de l’économie a modifié les flux commerciaux et a accru la demande de services de transports internationaux à destination et au départ des économies émergentes.

Die Globalisierung der Wirtschaft hat Handelsströme beeinflusst und zu einer stärkeren Nachfrage nach internationalen Verkehrsdienstleistungen nach und aus den Schwellenländern geführt.


17. Une action coordonnée de l’Union européenne, des États-Unis et de l’ensemble des grandes économies et des économies émergentes sera essentielle pour lutter contre la menace du changement climatique mondial, qui reste le défi majeur pour notre génération.

17. Koordinierte Maßnahmen der EU, der Vereinigten Staaten, aller Industriestaaten und Schwellenländer sind eine wesentliche Voraussetzung für die Bewältigung der Bedrohung durch den globalen Klimawandel, der nach wie vor die entscheidende Herausforderung für unsere Generation ist.


L'affirmation de puissances émergentes est frappante; vous noterez, au passage, que l'on parle de puissances émergentes et pas seulement d'économies émergentes, même si les unes et les autres tendent à coïncider.

Der Aufstieg der aufstrebenden Mächte ist nicht zu übersehen; "aufstrebende Mächte" übrigens, nicht nur "aufstrebende Volkswirtschaften", auch wenn beides meist zusammengeht.


Malgré leur poids économique croissant et leur rôle grandissant dans l’économie mondiale, les économies émergentes demeurent celles qui ont le plus recours à des mesures commerciales restrictives, souvent dans le cadre de leurs nouveaux plans d’industrialisation nationaux.

Obwohl die wirtschaftliche Macht der Schwellenländer weiter zunimmt und sie eine immer gewichtigere Rolle in der Weltwirtschaft spielen, gehen die meisten handelsbeschränkenden Maßnahmen auf das Konto dieser Schwellenländer, wobei die Maßnahmen häufig in neue nationale Industrialisierungspläne eingebettet sind.


Et même si l'on doit nuancer, puisque des économies développées comme les nôtres ne peuvent évidemment pas croître aussi rapidement, par habitant, que des économies émergentes, ces écarts donnent quand même matière à réfléchir. D'où une inquiétude sur l'avenir de nos économies, de nos emplois et de notre compétitivité.

Man muss zwar differenzieren, denn entwickelte Volkswirtschaften wie die unseren können natürlich pro Einwohner nicht genauso schnell wachsen wie Schwellenländer, doch diese Unterschiede geben dennoch zu denken .Daher rührt unsere Sorge über die Zukunft unserer Volkswirtschaften, unserer Arbeitsplätze und unserer Wettbewerbsfähigkeit.


Malgré les disparités nationales, notre État providence nous différencie de toutes les autres grandes économies et sociétés, des économies développées aux économies émergentes.

Und trotz Unterschieden zwischen Mitgliedstaaten hebt uns unser Sozialstaat von allen anderen großen Volkswirtschaften und Gesellschaften ab, von entwickelten Volkswirtschaften bis zu den Schwellenländern.


w