Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce à quoi l'on a droit
Contribution
Montant
Quote-part
Somme qui se rapporte à...
Tabac brut écoté
Tabac écôté
Versement
écot

Übersetzung für "écot " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


tabac brut écoté

entrippter Rohtabak | Rohtabak, entrippt






quote-part | écot | contribution | dû | (résultat mens./annuel ou mensualité/annuité)

Betreffnis (Monats-, Jahres-)


quote-part | écot | cotisation, contribution | versement | montant (auquel on a droit) | somme qui se rapporte à... | ce à quoi l'on a droit (assurance) | dû

Betreffnis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, pour maintenir l’activité industrielle de fabrication de produits de tabac, il convient de continuer à exonérer de droits de douane l’importation dans l’archipel canarien de tabacs bruts et semi élaborés, dans la limite d’une quantité annuelle de 20 000 tonnes d’équivalent de tabac brut écoté.

Zur Erhaltung der industriellen Tätigkeit der Herstellung von Tabakwaren sollten jährlich weiterhin Einfuhren nach den Kanarischen Inseln von bis zu 20 000 Tonnen roher und halbverarbeiteter Tabak (in Äquivalent entrippter Rohtabak) von den Zöllen befreit werden.


En outre, pour maintenir l’activité industrielle de fabrication de produits de tabac, il convient de continuer à exonérer de droits de douane l’importation dans les archipels canarien et açoréen de tabacs bruts et semi élaborés, dans la limite d’une quantité annuelle de 20 000 tonnes d’équivalent de tabac brut écoté.

Zur Erhaltung der industriellen Tätigkeit der Herstellung von Tabakwaren sollten jährlich weiterhin Einfuhren nach den Kanarischen Inseln und den Azoren von bis zu 20 000 Tonnen roher und halbverarbeiteter Tabak (in Äquivalent entrippter Rohtabak) von den Zöllen befreit werden.


C'est pourquoi la Commission intensifiera ses efforts en matière de lutte contre la fraude et l'évasion fiscales et veillera à ce que tous les secteurs paient leur écot au trésor public.

Daher wird die Kommission Steuerbetrug und hinterziehung intensiver angehen und dafür sorgen, dass alle Sektoren einen fairen Beitrag zu den öffentlichen Haushalten leisten.


Si nos agriculteurs, nos salariés, si tous les secteurs de l'économie, de l'industrie aux services en passant par l'agriculture, versent leur écot à la société, il serait juste que le secteur bancaire fasse de même.

Wenn Bauern, wenn Arbeiter, wenn alle Wirtschaftszweige von der Industrie über die Landwirtschaft bis hin zum Dienstleistungsgewerbe einen Beitrag leisten müssen, sollte auch der Bankensektor einen Beitrag leisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est temps que ce dernier apporte à son tour son écot à la société.

Es ist an der Zeit, dass der Finanzsektor der Gesellschaft etwas zurückgibt.


L’exemption prévue au premier alinéa s’applique à des produits destinés à la fabrication locale de produits de tabac, dans la limite d’une quantité annuelle d’importations de 20 000 tonnes d’équivalent de tabac brut écoté.

Die Zollbefreiung nach Unterabsatz 1 gilt bis zu einer jährlichen Einfuhrmenge von 20 000 Tonnen, in Äquivalent entrippter Rohtabak, für Erzeugnisse, die für die Herstellung von Tabakwaren vor Ort bestimmt sind.


En outre, pour maintenir l’activité industrielle de fabrication de produits de tabac, il convient de continuer à exonérer de droits de douane l’importation dans l’archipel canarien de tabacs bruts et semi élaborés, dans la limite d’une quantité annuelle de 20 000 tonnes d’équivalent de tabac brut écoté.

Zur Erhaltung der industriellen Tätigkeit der Herstellung von Tabakwaren sollten jährlich weiterhin Einfuhren nach den Kanarischen Inseln von bis zu 20 000 Tonnen roher und halbverarbeiteter Tabak (in Äquivalent entrippter Rohtabak) von den Zöllen befreit werden.


Les États membres doivent toutefois eux aussi apporter leur écot.

Doch auch die Mitgliedstaaten müssen einen Beitrag leisten.


L’Union européenne a apporté son écot.

Die Europäische Union tut das Ihre.


Premièrement, nous proposons un ensemble spécial de mesures pour les pays les plus pauvres ou les plus faibles, principalement les pays du G-90: «ils n'auront pas à payer leur écot lors de ce cycle».

Erstens, wir schlagen ein Sonderpaket für die ärmsten / schwächsten Länder, im Wesentlichen die G-90 vor: Von ihnen werden keine Zugeständnisse verlangt.




Andere haben gesucht : contribution     cotisation contribution     montant     quote-part     somme qui se rapporte à     tabac brut écoté     tabac écôté     versement     écot     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

écot ->

Date index: 2022-10-13
w